I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17133 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

如其色像

see styles
rú qí sè xiàng
    ru2 qi2 se4 xiang4
ju ch`i se hsiang
    ju chi se hsiang
 nyo ki shikizō
such as this

如出一轍


如出一辙

see styles
rú chū yī zhé
    ru2 chu1 yi1 zhe2
ju ch`u i che
    ju chu i che
to be precisely the same; to be no different

如實之義


如实之义

see styles
rú shí zhī yì
    ru2 shi2 zhi1 yi4
ju shih chih i
 nyojitsu no gi
the true meaning

如實之道


如实之道

see styles
rú shí zhī dào
    ru2 shi2 zhi1 dao4
ju shih chih tao
 nyojitsu no dō
the real path

如意之珠

see styles
rú yì zhī zhū
    ru2 yi4 zhi1 zhu1
ju i chih chu
 nyoi no shu
wish-granting jewels

如意自在

see styles
 nyoijizai
    にょいじざい
(n,adj-na,adj-no) freely; in complete control of; with complete freedom; at will; as one pleases

如蠶處繭


如蚕处茧

see styles
rú cán chù jiǎn
    ru2 can2 chu4 jian3
ju ts`an ch`u chien
    ju tsan chu chien
 nyo san sho ken
like a silkworm wrapped (in its own) cocoon

妙心體具


妙心体具

see styles
miào xīn tǐ jù
    miao4 xin1 ti3 ju4
miao hsin t`i chü
    miao hsin ti chü
 myōshin tai gu
mind inherently endowed with enlightenment

姓名不詳

see styles
 seimeifushou / semefusho
    せいめいふしょう
(noun - becomes adjective with の) unidentified; name unknown

委託販売

see styles
 itakuhanbai
    いたくはんばい
(noun - becomes adjective with の) consignment sale

威神之尊

see styles
wēi shén zhī zūn
    wei1 shen2 zhi1 zun1
wei shen chih tsun
 ijin no son
the supreme one who has imposing supernatural dignity

威風堂々

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

威風堂堂

see styles
 ifuudoudou / ifudodo
    いふうどうどう
(adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) being majestic; with great pomp and circumstance; with an imposing air; (wk) Pomp and Circumstance (series of marches by Elgar)

子供の頃

see styles
 kodomonokoro
    こどものころ
(exp,adj-no) as a child; when one was a child; childhood

子虛烏有


子虚乌有

see styles
zǐ xū wū yǒu
    zi3 xu1 wu1 you3
tzu hsü wu yu
(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination

孑立無依


孑立无依

see styles
jié lì wú yī
    jie2 li4 wu2 yi1
chieh li wu i
to stand alone; to have no one to rely on

字幕付き

see styles
 jimakutsuki
    じまくつき
(can be adjective with の) subtitled (of a movie, etc.)

字義通り

see styles
 jigidoori
    じぎどおり
(noun - becomes adjective with の) literal meaning (of a word, etc.)

季節外れ

see styles
 kisetsuhazure
    きせつはずれ
(n,adj-na,adj-no) unseasonable; out of season

孤立無援


孤立无援

see styles
gū lì wú yuán
    gu1 li4 wu2 yuan2
ku li wu yüan
 koritsumuen
    こりつむえん
isolated and without help
(can be adjective with の) (yoji) isolated and helpless; alone and unassisted

孤魂野鬼

see styles
gū hún yě guǐ
    gu1 hun2 ye3 gui3
ku hun yeh kuei
wandering ghosts without living descendants to pray for them (idiom); person who has no family or friends to rely on

学習困難

see styles
 gakushuukonnan / gakushukonnan
    がくしゅうこんなん
(noun - becomes adjective with の) learning disability; learning disabled

学習障害

see styles
 gakushuushougai / gakushushogai
    がくしゅうしょうがい
(noun - becomes adjective with の) learning disability

宇宙中継

see styles
 uchuuchuukei / uchuchuke
    うちゅうちゅうけい
(noun - becomes adjective with の) satellite relay

宇宙化学

see styles
 uchuukagaku / uchukagaku
    うちゅうかがく
(noun - becomes adjective with の) cosmo-chemistry; space science

宇宙科学

see styles
 uchuukagaku / uchukagaku
    うちゅうかがく
(noun - becomes adjective with の) cosmo-chemistry; space science

宇津井健

see styles
 utsuiken
    うついけん
(person) Utsui Ken (1931.10-)

宇都野研

see styles
 utsunoken
    うつのけん
(person) Utsuno Ken

安上がり

see styles
 yasuagari
    やすあがり
(adj-na,adj-no) cheap; economical

安倍晴明

see styles
 abenoseimei / abenoseme
    あべのせいめい
(person) Abe No Seimei (921-1005)

安倍貞任

see styles
 abenosadatou / abenosadato
    あべのさだとう
(person) Abe no Sadatou (1019-1062 CE)

安全パイ

see styles
 anzenpai
    あんぜんパイ
(1) (mahj) tile that may be discarded without risking benefiting an opponent; (2) no-risk choice; easily handled person

安全保護

see styles
 anzenhogo
    あんぜんほご
(noun - becomes adjective with の) {comp} security

安止其心

see styles
ān zhǐ qí xīn
    an1 zhi3 qi2 xin1
an chih ch`i hsin
    an chih chi hsin
 anshi ki shin
stabilize the mind

完全互換

see styles
 kanzengokan
    かんぜんごかん
(adj-no,n) fully compatible

完全実装

see styles
 kanzenjissou / kanzenjisso
    かんぜんじっそう
(noun - becomes adjective with の) {comp} fully populated

完全武装

see styles
 kanzenbusou / kanzenbuso
    かんぜんぶそう
(adj-no,vs) fully armed; armed to the teeth

完全無欠

see styles
 kanzenmuketsu
    かんぜんむけつ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) flawless; absolute perfection

官僚主導

see styles
 kanryoushudou / kanryoshudo
    かんりょうしゅどう
(noun - becomes adjective with の) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians)

官僚政治

see styles
 kanryouseiji / kanryoseji
    かんりょうせいじ
(noun - becomes adjective with の) bureaucratic government

定向進化

see styles
 teikoushinka / tekoshinka
    ていこうしんか
(n,vs,adj-no) orthogenesis

定性緣覺


定性缘觉

see styles
dìng xìng yuán jué
    ding4 xing4 yuan2 jue2
ting hsing yüan chüeh
 jōshō no engaku
nature determined for solitary realizer's attainment

定性菩薩


定性菩萨

see styles
dìng xìng pú sà
    ding4 xing4 pu2 sa4
ting hsing p`u sa
    ting hsing pu sa
 jōshō no bosatsu
predisposed for bodhisattvahood

実刑判決

see styles
 jikkeihanketsu / jikkehanketsu
    じっけいはんけつ
unsuspended prison sentence; prison sentence with no stay of execution

実利主義

see styles
 jitsurishugi
    じつりしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) utilitarianism

実力以上

see styles
 jitsuryokuijou / jitsuryokuijo
    じつりょくいじょう
(exp,adv,adj-no) beyond oneself; beyond one's ability; exceeding one's power

実力本位

see styles
 jitsuryokuhoni
    じつりょくほんい
(noun - becomes adjective with の) the precedence of merit; performance orientation; ability-based (promotion, pay scale, etc.); merit-based

実存主義

see styles
 jitsuzonshugi
    じつぞんしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) existentialism

実用主義

see styles
 jitsuyoushugi / jitsuyoshugi
    じつようしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) pragmatism

実用向き

see styles
 jitsuyoumuki / jitsuyomuki
    じつようむき
(can be adjective with の) practical use; utility

実用本位

see styles
 jitsuyouhoni / jitsuyohoni
    じつようほんい
(noun - becomes adjective with の) pragmatism; functionalism; practicality; being intended for practical purposes

実験段階

see styles
 jikkendankai
    じっけんだんかい
(noun - becomes adjective with の) experimental stage; experimental phase

室的侍者

see styles
shì dì shì zhě
    shi4 di4 shi4 zhe3
shih ti shih che
 shitsu no shisha
abbatial acolyte

宮本憲一

see styles
 miyamotokenichi
    みやもとけんいち
(person) Miyamoto Ken'ichi

家具つき

see styles
 kagutsuki
    かぐつき
(can be adjective with の) furnished (apartment, etc.)

家具付き

see styles
 kagutsuki
    かぐつき
(can be adjective with の) furnished (apartment, etc.)

家族主義

see styles
 kazokushugi
    かぞくしゅぎ
(noun - becomes adjective with の) familism; the treatment of society (an organization) as a family

家族同然

see styles
 kazokudouzen / kazokudozen
    かぞくどうぜん
(exp,adj-no) like a part of the family

寄生栄養

see styles
 kiseieiyou / kiseeyo
    きせいえいよう
(can be adjective with の) paratrophic

寄生生物

see styles
 kiseiseibutsu / kisesebutsu
    きせいせいぶつ
(noun - becomes adjective with の) parasite

富永健哉

see styles
 tominagakenya
    とみながけんや
(person) Tominaga Ken'ya

寝たきり

see styles
 netakiri
    ねたきり
(can be adjective with の) bedridden; confined to bed

寡不敵眾


寡不敌众

see styles
guǎ bù dí zhòng
    gua3 bu4 di2 zhong4
kua pu ti chung
the few are no match for the many; heavily outnumbered; facing impossible odds (idiom)

實相無相


实相无相

see styles
shí xiàng wú xiàng
    shi2 xiang4 wu2 xiang4
shih hsiang wu hsiang
 jissō musō
Reality is Nullity, i.e. is devoid of phenomenal characteristics, unconditioned.

寸足らず

see styles
 suntarazu
    すんたらず
(adj-no,adj-na,n) (1) a little too short; (adj-no,adj-na,n) (2) slightly worse; a bit inferior

対応不可

see styles
 taioufuka / taiofuka
    たいおうふか
(can be adjective with の) (1) unavailable; not able to respond; impossible to fulfil (demand, request, etc.); (can be adjective with の) (2) incompatible (e.g. device); unsupported

対戦相手

see styles
 taisenaite
    たいせんあいて
(noun - becomes adjective with の) opponent; adversary; the competition; the other side; one's enemy

対潜水艦

see styles
 taisensuikan
    たいせんすいかん
(can be adjective with の) antisubmarine

対症療法

see styles
 taishouryouhou / taishoryoho
    たいしょうりょうほう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) symptomatic therapy; makeshift solution

対立形質

see styles
 tairitsukeishitsu / tairitsukeshitsu
    たいりつけいしつ
(noun - becomes adjective with の) allelic character; allelomorphic character

封建制度

see styles
fēng jiàn zhì dù
    feng1 jian4 zhi4 du4
feng chien chih tu
 houkenseido / hokensedo
    ほうけんせいど
feudalism
(noun - becomes adjective with の) feudal system; feudalism

尋常一様

see styles
 jinjouichiyou / jinjoichiyo
    じんじょういちよう
(adj-na,adj-no,n) (yoji) ordinary; common; mediocre

尋常茶飯

see styles
 jinjousahan / jinjosahan
    じんじょうさはん
(n,adj-na,adj-no) everyday occurrence; commonplace of life; nothing out of the ordinary

對大己法


对大己法

see styles
duì dà jǐ fǎ
    dui4 da4 ji3 fa3
tui ta chi fa
 Tai daiko hō
Rules of Propriety in respect to Seniority

對治彼故


对治彼故

see styles
duì zhì bǐ gù
    dui4 zhi4 bi3 gu4
tui chih pi ku
 tai ji hi ko
having remedied this...

導入済み

see styles
 dounyuuzumi / donyuzumi
    どうにゅうずみ
(exp,adj-no) already introduced; already installed; already implemented; already in place

小心翼々

see styles
 shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku
    しょうしんよくよく
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted

小心翼翼

see styles
xiǎo xīn yì yì
    xiao3 xin1 yi4 yi4
hsiao hsin i i
 shoushinyokuyoku / shoshinyokuyoku
    しょうしんよくよく
(idiom) cautious; careful; prudent
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) very timid; very nervous; faint-hearted

小行菩薩


小行菩萨

see styles
xiǎo xíng pú sà
    xiao3 xing2 pu2 sa4
hsiao hsing p`u sa
    hsiao hsing pu sa
 shōgyō no bosatsu
bodhisattvas who do minor practices

小身微禄

see styles
 shoushinbiroku / shoshinbiroku
    しょうしんびろく
(noun - becomes adjective with の) (in) a humble position with a small stipend

小野妹子

see styles
 ononoimoko
    おののいもこ
(person) Ono no Imoko

小野小町

see styles
 ononokomachi
    おののこまち
(person) Ono no Komachi (poetess of the Heian period among the six and thirty-six immortals)

小間切れ

see styles
 komagire
    こまぎれ
(noun - becomes adjective with の) small pieces; fragments

少しでも

see styles
 sukoshidemo
    すこしでも
(expression) even a little; any at all; if only a little; no matter how little

少壮有為

see styles
 shousouyuui / shosoyui
    しょうそうゆうい
(can be adjective with の) energetic

少壮気鋭

see styles
 shousoukiei / shosokie
    しょうそうきえい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) young and energetic; up-and-coming

少壮血気

see styles
 shousoukekki / shosokekki
    しょうそうけっき
(noun - becomes adjective with の) young and hot-blooded (impetuous)

少年少女

see styles
 shounenshoujo / shonenshojo
    しょうねんしょうじょ
(noun - becomes adjective with の) boys and girls

尠からず

see styles
 sukunakarazu
    すくなからず
(adverb) considerably; not a little; in no small numbers

尤も至極

see styles
 mottomoshigoku
    もっともしごく
(adj-no,adj-na,n) reasonable; natural; just

尻窄まり

see styles
 shirisubomari
    しりすぼまり
(adj-na,adj-no) attenuating; fizzling out

尾山憲一

see styles
 oyamakenichi
    おやまけんいち
(person) Oyama Ken'ichi (1971.1.4-)

尾西兼一

see styles
 onishikenichi
    おにしけんいち
(person) Onishi Ken'ichi (1930.1.10-)

尿牀鬼子


尿床鬼子

see styles
niào chuáng guǐ zǐ
    niao4 chuang2 gui3 zi3
niao ch`uang kuei tzu
    niao chuang kuei tzu
 nyōjō-no-kisu
A urinating ghost; a term of abuse.

居原田健

see styles
 iharadaken
    いはらだけん
(person) Iharada Ken

屠蘇機嫌

see styles
 tosokigen
    とそきげん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) feeling a little drunk with the New Year's sake

山代研一

see styles
 yamashirokenichi
    やましろけんいち
(person) Yamashiro Ken'ichi

山川健一

see styles
 yamakawakenichi
    やまかわけんいち
(person) Yamakawa Ken'ichi (1953.7-)

山本の守

see styles
 yamamotonokami
    やまもとのかみ
(person) Yamamoto no Kami

山本兼一

see styles
 yamamotokenichi
    やまもとけんいち
(person) Yamamoto Ken'ichi (1956.7.23-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary