Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ワイルド・ウオーター

see styles
 wairudo uootaa / wairudo uoota
    ワイルド・ウオーター
wild water

ワイルドビルヒコック

see styles
 wairudobiruhikokku
    ワイルドビルヒコック
(person) Wild Bill Hickok

ワン・マイル・ウェア

see styles
 wan mairu wea
    ワン・マイル・ウェア
clothes for wearing near home (wasei: one mile wear); casual clothes

Variations:
ワンペア
ワン・ペア

see styles
 wanpea; wan pea
    ワンペア; ワン・ペア
{cards} one pair (in poker)

一乗寺井手ケ谷菖蒲平

see styles
 ichijoujiidegatanishoubudaira / ichijojidegatanishobudaira
    いちじょうじいでがたにしょうぶだいら
(place-name) Ichijōjiidegatanishoubudaira

三ヶ根山スカイライン

see styles
 sanganesukairain
    さんがねスカイライン
(place-name) Sangane Skyline

Variations:
不払い労働
不払労働

see styles
 fubarairoudou / fubarairodo
    ふばらいろうどう
unpaid work

Variations:
中入り
中入(io)

see styles
 nakairi
    なかいり
(1) intermission (during a play, sumo, etc.); interval; (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance)

中禅寺湖スカイライン

see styles
 chuuzenjikosukairain / chuzenjikosukairain
    ちゅうぜんじこスカイライン
(place-name) Lake Chūzenji Skyline

中立労働組合連絡会議

see styles
 chuuritsuroudoukumiairenrakukaigi / churitsurodokumiairenrakukaigi
    ちゅうりつろうどうくみあいれんらくかいぎ
(org) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987); (o) Federation of Independent Unions of Japan (1956-1987)

Variations:
乖離
かい離(sK)

see styles
 kairi
    かいり
(n,vs,vi) (form) divergence; alienation; deviation; estrangement; separation; detachment

Variations:
乗せる(P)
載せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad)

乳繰る(ateji)

see styles
 chichikuru
    ちちくる
(v5r,vi) (rare) (See 乳繰り合う) to have a secret affair; to meet secretly and flirt with each other

Variations:
事(P)
縡(oK)

see styles
 koto
    こと
(1) (kana only) thing; matter; (2) (kana only) incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; (3) (kana only) circumstances; situation; state of affairs; (4) (kana only) work; business; affair; (5) (kana only) after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; (suffix noun) (6) (kana only) (See 事・ごと・1) nominalizing suffix; (suffix noun) (7) (kana only) (See 事・ごと・2) pretending to ...; playing make-believe ...; (8) (kana only) (as AことB (A = alias, B = real name)) alias; also known as; otherwise known as; or; (9) (kana only) (as 〜ことはない) necessity; need; (10) (kana only) (as 〜ことだ) you should ...; I advise that you ...; it's important to ...

Variations:
事の発端
ことの発端

see styles
 kotonohottan
    ことのほったん
(exp,n) origin of an affair; spark that lit the fuse; beginning

Variations:
亜両面
亜リャンメン

see styles
 aryanmen
    あリャンメン
{mahj} inferior double-sided shape; incomplete chow that may be completed by one of eight tiles of two types, two of which tiles are already consumed by the hand's pair; tile pattern composed of a complete chow and an additional tile of its lowest or highest rank (e.g. 3345 or 3455)

Variations:
付け直す
付けなおす

see styles
 tsukenaosu
    つけなおす
(Godan verb with "su" ending) to repair again; to join again

Variations:
代替療法
代替え療法

see styles
 daitairyouhou(代替療法); daigaeryouhou / daitairyoho(代替療法); daigaeryoho
    だいたいりょうほう(代替療法); だいがえりょうほう
alternative therapy

伊勢志摩スカイライン

see styles
 iseshimasukairain
    いせしまスカイライン
(place-name) Iseshima Skyline

Variations:
体力づくり
体力作り

see styles
 tairyokuzukuri
    たいりょくづくり
fitness training; development of physical strength; building stamina; keeping up one's fitness

信貴生駒スカイライン

see styles
 shigikomasukairain
    しぎこまスカイライン
(place-name) Shigikoma Skyline

Variations:
入り直す
入りなおす

see styles
 hairinaosu
    はいりなおす
(v5s,vi) to re-enter; to rejoin; to re-enrol

全国市民平等団体連盟

see styles
 zenkokushiminbyoudoudantairenmei / zenkokushiminbyododantairenme
    ぜんこくしみんびょうどうだんたいれんめい
(o) National Union of Societies for Equal Citizenship

内部ファイルサービス

see styles
 naibufairusaabisu / naibufairusabisu
    ないぶファイルサービス
{comp} internal file service

Variations:
刈り上げる
刈上げる

see styles
 kariageru
    かりあげる
(transitive verb) (1) to harvest all of (a crop); to reap completely; to finish cutting (e.g. weeds); (transitive verb) (2) to taper (hair) at the back; to cut hair so that it gradually gets shorter at the back of the head

Variations:
初参り
初参(io)

see styles
 hatsumairi
    はつまいり
(noun/participle) (See 初詣) first shrine visit of the New Year

Variations:
勿忘草色
忘れな草色

see styles
 wasurenagusairo
    わすれなぐさいろ
forget-me-not blue

北アイルランド警察庁

see styles
 kitaairurandokeisatsuchou / kitairurandokesatsucho
    きたアイルランドけいさつちょう
(o) Police Service of Northern Ireland; PSNI; Royal Ulster Constabulary

Variations:
卑しい(P)
賤しい

see styles
 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (adjective) (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; despicable; dirty; unfair; (adjective) (3) shabby; poor-looking; (adjective) (4) greedy; gluttonous; avaricious

Variations:
口に入る
口に入いる

see styles
 kuchinihairu
    くちにはいる
(exp,v5r) (1) to ingest; to eat; to enter the mouth; (exp,v5r) (2) to be able to eat

Variations:
号(P)
號(oK)

see styles
 gou / go
    ごう
(n,n-suf) (1) number; edition; make; model; issue; part of that group; (n,n-suf) (2) sobriquet; pen-name; (n,n-suf) (3) size (of printing types, canvases, knitting needles, etc.); (suffix) (4) suffix attached to names of ships, trains, airplanes, etc.

国家公安委員会委員長

see styles
 kokkakouaniinkaiiinchou / kokkakoaninkaiincho
    こっかこうあんいいんかいいいんちょう
National Public Safety Commission Chairman

国際室内空気環境学会

see styles
 kokusaishitsunaikuukikankyougakkai / kokusaishitsunaikukikankyogakkai
    こくさいしつないくうきかんきょうがっかい
(o) International Society of Indoor Air Quality and Climate; ISIAQ

国際林業研究機関連合

see styles
 kokusairingyoukenkyuukikanrengou / kokusairingyokenkyukikanrengo
    こくさいりんぎょうけんきゅうきかんれんごう
(org) International Union of Forestry Research Organizations; (o) International Union of Forestry Research Organizations

国際耳鼻咽喉学会連合

see styles
 kokusaijibiinkougakkairengou / kokusaijibinkogakkairengo
    こくさいじびいんこうがっかいれんごう
(o) International Federation of Otorhinolaryngological Societies

国際自由労働組合連合

see styles
 kokusaijiyuuroudoukumiairengou / kokusaijiyurodokumiairengo
    こくさいじゆうろうどうくみあいれんごう
(org) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU; (o) International Confederation of Free Trade Unions; ICFTU

国際連合人間環境会議

see styles
 kokusairengouningenkankyoukaigi / kokusairengoningenkankyokaigi
    こくさいれんごうにんげんかんきょうかいぎ
(rare) (See 国連人間環境会議) United Nations Conference on the Human Environment

国際連合環境開発会議

see styles
 kokusairengoukankyoukaihatsukaigi / kokusairengokankyokaihatsukaigi
    こくさいれんごうかんきょうかいはつかいぎ
(rare) (See 地球サミット) United Nations Conference on Environment and Development

国際連合食糧農業機関

see styles
 kokusairengoushokuryounougyoukikan / kokusairengoshokuryonogyokikan
    こくさいれんごうしょくりょうのうぎょうきかん
Food and Agriculture Organization of the United Nations

国際金属労働組合連合

see styles
 kokusaikinzokuroudoukumiairengou / kokusaikinzokurodokumiairengo
    こくさいきんぞくろうどうくみあいれんごう
(o) International Metalworkers' Federation

國務院台灣事務辦公室


国务院台湾事务办公室

see styles
guó wù yuàn tái wān shì wù bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 tai2 wan1 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan t`ai wan shih wu pan kung shih
    kuo wu yüan tai wan shih wu pan kung shih
Taiwan Affairs Office

國務院港澳事務辦公室


国务院港澳事务办公室

see styles
guó wù yuàn gǎng ào shì wù bàn gōng shì
    guo2 wu4 yuan4 gang3 ao4 shi4 wu4 ban4 gong1 shi4
kuo wu yüan kang ao shih wu pan kung shih
Hong Kong and Macao Affairs Office of the State Council

Variations:
垂髪
垂し髪
垂れ髪

see styles
 suberakashi(垂髪); subeshigami(垂髪, 垂shi髪); taregami(垂髪, 垂re髪)
    すべらかし(垂髪); すべしがみ(垂髪, 垂し髪); たれがみ(垂髪, 垂れ髪)
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

外部ファイルサービス

see styles
 gaibufairusaabisu / gaibufairusabisu
    がいぶファイルサービス
{comp} external file service

大威力烏樞瑟摩明王經


大威力乌枢瑟摩明王经

see styles
dà wēi lì wū shū sè mó míng wáng jīng
    da4 wei1 li4 wu1 shu1 se4 mo2 ming2 wang2 jing1
ta wei li wu shu se mo ming wang ching
 Daīriki Ususama myōō kyō
Daweili wushusemo mingwang jing

Variations:
妻入り
妻入(io)

see styles
 tsumairi
    つまいり
(See 平入り) Japanese traditional architectural style where the main entrance is on one or both of the gabled sides

Variations:
寝癖
寝ぐせ
寝グセ

see styles
 neguse(寝癖, 寝guse); neguse(寝guse)
    ねぐせ(寝癖, 寝ぐせ); ねグセ(寝グセ)
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit

Variations:
小鬢
小ビン
小びん

see styles
 kobin
    こびん
lock of hair (on the side of the head)

Variations:
平らか
平か(io)

see styles
 tairaka
    たいらか
(noun or adjectival noun) level; just; peaceful

Variations:
平入り
平入(io)

see styles
 hirairi
    ひらいり
(See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge

平安宮内裏内郭回廊跡

see styles
 heianguudairinaikoukairouato / heangudairinaikokairoato
    へいあんぐうだいりないこうかいろうあと
(place-name) Heianguudairinaikoukairouato

待てば海路の日和あり

see styles
 matebakaironohiyoriari
    まてばかいろのひよりあり
(expression) (idiom) Everything comes to him who waits

待てば海路の日和有り

see styles
 matebakaironohiyoriari
    まてばかいろのひよりあり
(expression) (idiom) Everything comes to him who waits

Variations:
後ろ髪
後髪(io)

see styles
 ushirogami
    うしろがみ
(See 後ろ髪を引かれる) hair on the back of one's head

Variations:
後始末(P)
跡始末

see styles
 atoshimatsu
    あとしまつ
(noun/participle) (1) settlement (of a matter); sorting out; winding up (affairs); dealing with the aftermath; (noun/participle) (2) cleaning up afterwards; tidying up (when finished)

所定期間保存ファイル

see styles
 shoteikikanhozonfairu / shotekikanhozonfairu
    しょていきかんほぞんファイル
{comp} archive file

Variations:
撥ねる(P)
刎ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. to have a car hit someone); to run into; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to deny; to refuse; (transitive verb) (3) (kana only) to eliminate; to exclude; to leave out; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) (esp. 刎ねる) to decapitate; to behead; (transitive verb) (6) (kana only) to jump up; (transitive verb) (7) (kana only) to point or curl up (e.g. ends of hair)

新日本宗教団体連合会

see styles
 shinnihonshuukyoudantairengoukai / shinnihonshukyodantairengokai
    しんにほんしゅうきょうだんたいれんごうかい
(org) Federation of New Religious Organizations in Japan; (o) Federation of New Religious Organizations in Japan

旅行業者協会世界連盟

see styles
 ryokougyoushakyoukaisekairenmei / ryokogyoshakyokaisekairenme
    りょこうぎょうしゃきょうかいせかいれんめい
(o) Universal Federation of Travel Agents' Association

日本乗員組合連絡会議

see styles
 nipponjouinkumiairenrakukaigi / nipponjoinkumiairenrakukaigi
    にっぽんじょういんくみあいれんらくかいぎ
(org) Airline Pilots' Association of Japan; ALPA Japan; (o) Airline Pilots' Association of Japan; ALPA Japan

日本国内航空株式会社

see styles
 nipponkokunaikoukuukabushikigaisha / nipponkokunaikokukabushikigaisha
    にっぽんこくないこうくうかぶしきがいしゃ
(org) Japan Domestic Airlines; (o) Japan Domestic Airlines

日本国際理解教育学会

see styles
 nipponkokusairikaikyouikugakkai / nipponkokusairikaikyoikugakkai
    にっぽんこくさいりかいきょういくがっかい
(org) Japan Association for International Education; (o) Japan Association for International Education

日本海寒帯気団収束帯

see styles
 nihonkaikantaikidanshuusokutai / nihonkaikantaikidanshusokutai
    にほんかいかんたいきだんしゅうそくたい
{met} Japan-Sea Polar-Airmass Convergence Zone; JPCZ

日本眼科医療機器協会

see styles
 nippongankairyoukikikyoukai / nippongankairyokikikyokai
    にっぽんがんかいりょうきききょうかい
(org) Japan Ophthalmic Instrument Association; (o) Japan Ophthalmic Instrument Association

日本補完代替医療学会

see styles
 nipponhokandaitaiiryougakkai / nipponhokandaitairyogakkai
    にっぽんほかんだいたいいりょうがっかい
(org) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM; (o) Japanese Society for Complementary and Alternative Medicine; JCAM

東邦歯科医療専門学校

see styles
 touhoushikairyousenmongakkou / tohoshikairyosenmongakko
    とうほうしかいりょうせんもんがっこう
(org) Toho Dental College; (o) Toho Dental College

Variations:
梯子(P)
階子

see styles
 hashigo(p); teishi(梯子); hashigo / hashigo(p); teshi(梯子); hashigo
    はしご(P); ていし(梯子); ハシゴ
(1) (kana only) ladder; (2) (kana only) stairs; (noun/participle) (3) (はしご, ハシゴ only) (kana only) going to several places in succession (e.g. barhopping)

標準MIDIファイル

see styles
 hyoujunmidifairu / hyojunmidifairu
    ひょうじゅんミディファイル
{comp} Standard MIDI File; SMF

Variations:
毛ガニ
毛がに
毛蟹

see styles
 kegani(毛gani); kegani(毛gani, 毛蟹)
    けガニ(毛ガニ); けがに(毛がに, 毛蟹)
hair crab (Erimacrus isenbeckii)

Variations:
毛ダニ
毛蜱
毛壁蝨

see styles
 kedani(毛dani); kedani(毛蜱, 毛壁蝨); kedani
    けダニ(毛ダニ); けだに(毛蜱, 毛壁蝨); ケダニ
(kana only) hairy mite (esp. red velvet mite, Trombidiidae spp.)

Variations:
気(P)
氣(oK)

see styles
 ki
    き
(1) (See 気が大きい) spirit; mind; heart; (2) (See 気が短い) nature; disposition; (3) (oft. after a verb) (See やる気,気がない・1) intention; mind; will; motivation; (4) (See 気が変わる,気が重い) mood; feelings; (5) (See 気を失う) consciousness; (6) (See 気をつかう) care; attention; consideration; worry; (7) (See 気を引く・1) interest; (8) (the) air; atmosphere; (9) ambience; atmosphere (of); air (of); mood; (10) fragrance; aroma; flavour; taste; (11) qi (in traditional Chinese philosophy and medicine); chi; ki

Variations:
気取る(P)
気どる

see styles
 kidoru
    きどる
(v5r,vi) (1) to be affected; to put on airs; (transitive verb) (2) (as …を気取る) to act like (something one isn't); to pretend to be

Variations:
洗い髪
洗髪(io)

see styles
 araigami
    あらいがみ
freshly washed hair

津軽岩木スカイライン

see styles
 tsugaruiwakisukairain
    つがるいわきスカイライン
(place-name) Tsugaruiwaki Skyline

Variations:
浮き名
浮名
憂き名

see styles
 ukina
    うきな
(1) (浮き名, 浮名 only) rumour (of a love affair); rumor; romance; scandal; (2) (archaism) bad reputation

Variations:
淵(P)


see styles
 fuchi
    ふち
(1) (See 瀬・1) deep pool; deep water; abyss; (2) depths (e.g. of despair, etc.); grip (e.g. of death)

Variations:
潰し島田
つぶし島田

see styles
 tsubushishimada
    つぶししまだ
(See 島田髷) type of woman's hairdo (Edo period)

Variations:
澄ます(P)
清ます

see styles
 sumasu
    すます
(transitive verb) (1) to clear; to make clear; (transitive verb) (2) to be unruffled; to look unconcerned; to feign indifference; (transitive verb) (3) to look demure; to look prim; to put on airs; (transitive verb) (4) (See 耳を澄ます・みみをすます) to strain (one's ears); to listen carefully

Variations:
焚き火
たき火
焚火

see styles
 takibi
    たきび
(n,vs,vi) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (n,vs,vi) (2) open fire (e.g. in a kitchen)

特定用途向け集積回路

see styles
 tokuteiyoutomukeshuusekikairo / tokuteyotomukeshusekikairo
    とくていようとむけしゅうせきかいろ
{comp} Application-Specific Integrated Circuit; ASIC

環太平洋経済連携協定

see styles
 kantaiheiyoukeizairenkeikyoutei / kantaiheyokezairenkekyote
    かんたいへいようけいざいれんけいきょうてい
(abbreviation) (See 環太平洋戦略的経済連携協定) Trans-Pacific Partnership; Trans-Pacific Strategic Economic Partnership Agreement; TPP

白樺ハイランド別荘地

see styles
 shirakabahairandobessouchi / shirakabahairandobessochi
    しらかばハイランドべっそうち
(place-name) Shirakaba highland holiday home area

白糸ハイランドウエイ

see styles
 shiraitohairandouei / shiraitohairandoe
    しらいとハイランドウエイ
(place-name) Shiraito Highland Way

直接アドレスファイル

see styles
 chokusetsuadoresufairu
    ちょくせつアドレスファイル
{comp} direct address file

磐梯吾妻スカイライン

see styles
 bandaiazumasukairain
    ばんだいあづまスカイライン
(place-name) Bandaiazuma Skyline

Variations:
祭り上げる
祭上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) (1) to set up (in high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship

福岡国際医療福祉大学

see styles
 fukuokakokusaiiryoufukushidaigaku / fukuokakokusairyofukushidaigaku
    ふくおかこくさいいりょうふくしだいがく
(org) Fukuoka International University of Health and Welfare; (o) Fukuoka International University of Health and Welfare

Variations:
秋刀魚
三馬(sK)

see styles
 sanma(gikun); sanma
    さんま(gikun); サンマ
(kana only) Pacific saury (Cololabis saira); mackerel pike

秋田内陸縦貫鉄道北線

see styles
 akitanairikujuukantetsudoukitasen / akitanairikujukantetsudokitasen
    あきたないりくじゅうかんてつどうきたせん
(place-name) Akitanairikujuukantetsudoukitasen

Variations:
科を作る
しなを作る

see styles
 shinaotsukuru
    しなをつくる
(exp,v5r) to put on coquettish airs; to act flirtatiously; to act kittenish

Variations:
税関手続
税関手続き

see styles
 zeikantetsuzuki / zekantetsuzuki
    ぜいかんてつづき
customs procedures (at the airport, etc.)

穴があったら入りたい

see styles
 anagaattarahairitai / anagattarahairitai
    あながあったらはいりたい
(expression) (to be ashamed enough) to wish you could just disappear; wanting to sink into the ground in shame

Variations:
空(P)
虚(oK)

see styles
 sora
    そら
(1) sky; the air; the heavens; (2) weather; (3) far-off place; distant place; (4) (often as 〜空もない) state of mind; feeling; (5) (usu. as 空で) (from) memory; (by) heart; (6) falsehood; lie; (prefix noun) (7) (before an adjective) somehow; vaguely; (prefix noun) (8) (before a noun or a verb) fake

Variations:
空を掴む
空をつかむ

see styles
 kuuotsukamu / kuotsukamu
    くうをつかむ
(exp,v5m) to grasp at the air

Variations:
空色
そら色(sK)

see styles
 sorairo
    そらいろ
(noun - becomes adjective with の) sky blue

Variations:

髪挿
釵(oK)

see styles
 kanzashi
    かんざし
(kana only) ornate hairpin

米哈伊爾·普羅霍羅夫


米哈伊尔·普罗霍罗夫

see styles
mǐ hā yī ěr · pǔ luó huò luó fū
    mi3 ha1 yi1 er3 · pu3 luo2 huo4 luo2 fu1
mi ha i erh · p`u lo huo lo fu
    mi ha i erh · pu lo huo lo fu
Mikhail Prokhorov (1965-), Russian billionaire and owner of the Brooklyn Nets (NBA team)

米国国際老年問題協会

see styles
 beikokukokusairounenmondaikyoukai / bekokukokusaironenmondaikyokai
    べいこくこくさいろうねんもんだいきょうかい
(o) American Association of International Aging

米国実験生物学会連合

see styles
 beikokujikkenseibutsugakkairengou / bekokujikkensebutsugakkairengo
    べいこくじっけんせいぶつがっかいれんごう
(o) Federation of American Societies for Experimental Biology; FASEB

米国情報処理協会連盟

see styles
 beikokujouhoushorikyoukairenmei / bekokujohoshorikyokairenme
    べいこくじょうほうしょりきょうかいれんめい
(o) American Federation for Information Processing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary