Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 12056 total results for your A Vi search. I have created 121 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
野垂れ死に
のたれ死に

 notarejini
    のたれじに
(n,vs,vi) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death

Variations:
金儲け
金もうけ

 kanemouke / kanemoke
    かねもうけ
(n,vs,vi) moneymaking; earning money

Variations:
長ける
闌ける(rK)

 takeru
    たける
(v1,vi) (1) to excel at; to be proficient at; (v1,vi) (2) to grow old; (v1,vi) (3) to ripen; (v1,vi) (4) to rise high (e.g. of the sun)

Variations:
開ける
肌蹴る(iK)

 hadakeru
    はだける
(transitive verb) (1) (kana only) to open (e.g. one's robe); to bare (e.g. one's chest); to expose; (v1,vi) (2) (kana only) to open up (of clothing); to be exposed; (transitive verb) (3) (archaism) (kana only) to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.); to stretch

間誤付く(ateji)

 magotsuku
    まごつく
(v5k,vi) (kana only) (See まごまご) to be confused; to be flustered; to be at a loss

Variations:
隠滅
堙滅
湮滅

 inmetsu(p); enmetsu(湮滅)
    いんめつ(P); えんめつ(湮滅)
(n,vs,vi) (1) {law} destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (n,vs,vi) (2) hiding; concealment

Variations:
雑踏
雑沓
雑鬧

 zattou / zatto
    ざっとう
(n,vs,vi,adj-no) hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

Variations:
雨宿り
雨やどり

 amayadori
    あまやどり
(n,vs,vi) taking shelter from rain

Variations:
震え上がる
震えあがる

 furueagaru
    ふるえあがる
(v5r,vi) to tremble violently; to shudder up; to shake

Variations:
露見
露顕

 roken
    ろけん
(n,vs,vi) discovery (of a plot, misdeed, etc.); detection; exposure; disclosure

Variations:
音変化
音變化(sK)

 onhenka
    おんへんか
(n,vs,vi) {ling} sound change

Variations:
飛びすぎる
飛び過ぎる

 tobisugiru
    とびすぎる
(v1,vi) to fly past

Variations:
飛び抜ける
飛びぬける

 tobinukeru
    とびぬける
(v1,vi) to be preeminent; to be outstanding

Variations:
飛翔
飛しょう(sK)

 hishou / hisho
    ひしょう
(n,vs,vi) flight; flying; soaring

Variations:
食いすぎる
食い過ぎる

 kuisugiru
    くいすぎる
(v1,vi) to eat too much; to overeat

Variations:
食い込む
食込む

 kuikomu
    くいこむ
(v5m,vi) (1) to bite into (e.g. rope into skin); to cut into; to dig into (e.g. of fingernails); (v5m,vi) (2) to eat into; to encroach; to make inroads; to penetrate (e.g. a market); to break into (e.g. first place); to erode; to cut into (e.g. time, savings); (v5m,vi) (3) (vulgar) to be wedged (i.e. underwear pulled from the back, driving it between the buttocks)

Variations:
飽き足る
飽足る
慊る

 akitaru; akidaru(ok)
    あきたる; あきだる(ok)
(v5r,vi) (See 飽き足らない) to be satisfied

Variations:
餌付く
餌づく(sK)

 ezuku
    えづく
(v5k,vi) to begin to eat or feed

Variations:
首吊り自殺
首つり自殺

 kubitsurijisatsu
    くびつりじさつ
(n,vs,vi) suicide by hanging

Variations:
首実検
首実験(iK)

 kubijikken
    くびじっけん
(n,vs,vi) (1) checking someone's identity; identification (of a suspect); (n,vs,vi) (2) (hist) identification (by a general) of the severed head of an enemy killed in battle

Variations:
香る
薫る
馨る

 kaoru
    かおる
(v5r,vi) to smell sweet; to be fragrant

Variations:
馳せ参じる
はせ参じる

 hasesanjiru
    はせさんじる
(v1,vi) to hasten to join; to hurry to visit

Variations:
騒ぎ立てる
騒ぎたてる

 sawagitateru
    さわぎたてる
(v1,vi) to make a great fuss; to raise a hue and cry; to make an uproar; to clamour

Variations:
驚く
愕く
駭く

 odoroku
    おどろく
(v5k,vi) to be surprised; to be astonished

Variations:
骨上げ
骨あげ
骨揚げ

 kotsuage
    こつあげ
(n,vs,vi) ceremony of transferring the cremated bones of a family member to an urn; gathering up the ashes of the deceased

Variations:
高じる
昂じる
嵩じる

 koujiru / kojiru
    こうじる
(v1,vi) (See 高ずる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

Variations:
高ずる
昂ずる
嵩ずる

 kouzuru / kozuru
    こうずる
(vz,vi) (rare) (See 高じる) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop

Variations:
鳴りとどろく
鳴り轟く

 naritodoroku
    なりとどろく
(v4k,vi) (archaism) (See 鳴り響く・なりひびく・1) to reverberate; to resound; to echo

Variations:
イートイン
イート・イン

 iitoin; iito in / itoin; ito in
    イートイン; イート・イン
(n,vs,vi) (1) consuming food or drink on the premises (as opposed to taking it home); (can be adjective with の) (2) dine-in (restaurant); eat-in

Variations:
オールイン
オール・イン

 ooruin; ooru in
    オールイン; オール・イン
(n,vs,vi) {cards} (going) all in (in poker)

Variations:
おしっこ
オシッコ

 oshikko(p); oshikko
    おしっこ(P); オシッコ
(n,vs,vi) (colloquialism) (child. language) wee-wee; pee-pee; number one

Variations:
オナニー
オナニ

 onanii; onani(sk) / onani; onani(sk)
    オナニー; オナニ(sk)
(n,vs,vi) masturbation (ger: Onanie)

Variations:
かじり散らす
齧り散らす

 kajirichirasu
    かじりちらす
(v5s,vi) (1) (rare) to gnaw at and scatter around; (v5s,vi) (2) (rare) to dabble in many things but give up quickly

Variations:
カップイン
カップ・イン

 kappuin; kappu in
    カップイン; カップ・イン
(n,vs,vi) {golf} holing (wasei: cup in); going in the hole

Variations:
くっ付く
食っ付く

 kuttsuku
    くっつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to adhere to; to stick to; to cling to; (v5k,vi) (2) (kana only) to keep close to; to go along with; (v5k,vi) (3) (kana only) to get involved with; to be thick with; to become intimate

Variations:
ゲートイン
ゲート・イン

 geetoin; geeto in
    ゲートイン; ゲート・イン
(n,vs,vi) {horse} entering the starting gate (wasei: gate in)

Variations:
こぼれ落ちる
零れ落ちる

 koboreochiru
    こぼれおちる
(v1,vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.)

Variations:
さよなら
サヨナラ

 sayonara(p); sayonara
    さよなら(P); サヨナラ
(interjection) (1) (See さようなら) goodbye; so long; farewell; (n,vs,vi) (2) saying goodbye to (e.g. life as a bachelor); putting an end to; parting with; (can act as adjective) (3) farewell (performance, party, etc.); final; last; game-winning (e.g. hit)

Variations:
じゃん拳
ジャン拳

 janken(jan拳)(p); janken(jan拳); janken(p)
    じゃんけん(じゃん拳)(P); ジャンけん(ジャン拳); ジャンケン(P)
(n,vs,vi) (kana only) rock-paper-scissors (game); janken

Variations:
チップイン
チップ・イン

 chippuin; chippu in
    チップイン; チップ・イン
(n,vs,vi) {golf} chip-in

Variations:
つけ込む
付け込む

 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (v5m,vi) (2) to make an entry (in an account book)

Variations:
デビュー
デビュウ

 debyuu(p); debyuu / debyu(p); debyu
    デビュー(P); デビュウ
(n,vs,vi) (1) debut (fre: début); doing something for the first time; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) starting anew; starting afresh

Variations:
ネットイン
ネット・イン

 nettoin; netto in
    ネットイン; ネット・イン
(n,vs,vi) net in (tennis); netball falling in

Variations:
はみ出す
食み出す

 hamidasu
    はみだす
(v5s,vi) (1) to protrude; to stick out; to jut out; to hang out; to bulge out; (v5s,vi) (2) to be forced out; to be pushed out; to be crowded out; (v5s,vi) (3) to go over (e.g. a budget); to go beyond; to exceed

Variations:
ひた走る
直走る(rK)

 hitahashiru; hitabashiru
    ひたはしる; ひたばしる
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (v5r,vi) (2) to try one's hardest

Variations:
ピットイン
ピット・イン

 pittoin; pitto in
    ピットイン; ピット・イン
(n,vs,vi) {motor} pitting (wasei: pit in); entering the pits; (making a) pit stop

Variations:
ファウル
ファール

 fauru(p); faaru / fauru(p); faru
    ファウル(P); ファール
(n,vs,vi) (1) {sports} foul; (noun, transitive verb) (2) (abbreviation) {baseb} (See ファウルボール) foul ball

Variations:
ブチ切れ
ぶち切れ

 buchigire(p); buchikire; buchigire(sk); buchikire(sk); buchikire(sk); buchigire(sk)
    ぶちぎれ(P); ぶちきれ; ぶちギレ(sk); ぶちキレ(sk); ブチキレ(sk); ブチギレ(sk)
(n,vs,vi) (colloquialism) blowing one's top; losing it; flipping out

Variations:
プレイミス
プレイ・ミス

 pureimisu; purei misu / puremisu; pure misu
    プレイミス; プレイ・ミス
(n,vs,vi) making a mistake (in a game) (wasei: play miss)

Variations:
ぼやける
ボヤける

 boyakeru(p); boyakeru
    ぼやける(P); ボヤける
(v1,vi) to become dim; to become blurred

Variations:
まかり間違う
罷り間違う

 makarimachigau
    まかりまちがう
(v5u,vi) (usu. as 〜えば, 〜と, 〜ったら) to make a mistake; to blunder

Variations:
リーダイヤル
リダイヤル

 riidaiyaru; ridaiyaru / ridaiyaru; ridaiyaru
    リーダイヤル; リダイヤル
(n,vs,vi) redial; redialing; redialling

Variations:
リタイア
リタイヤ

 ritaia(p); ritaiya
    リタイア(P); リタイヤ
(n,vs,vi) (1) retirement; (n,vs,vi) (2) retiring (from a race, match, etc.); dropping out

Variations:
ログアウト
ログ・アウト

 roguauto; rogu auto
    ログアウト; ログ・アウト
(n,vs,vi) {comp} (ant: ログイン) logout

Variations:
一番乗り
一番のり

 ichibannori
    いちばんのり
(n,vs,vi) (1) first rider in a charge; (n,vs,vi) (2) first (person) to arrive

Variations:
万歳
万才(rK)

 banzai(p); banzai
    ばんざい(P); バンザイ
(int,n,vs,vi) (1) (celebratory cheer; trad. shouted while raising both arms in the air) banzai; hurray; hurrah; hooray; (2) something to cheer about; something worthy of celebration; (n,vs,vi) (3) giving up; throwing one's hands up; (4) eternal life and prosperity

Variations:
乗りはぐれる
乗り逸れる

 norihagureru
    のりはぐれる
(v1,vi) to miss (train, boat)

Variations:
乗り切る
乗りきる

 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (transitive verb) (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; to survive; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

Variations:
乗り損なう
乗りそこなう

 norisokonau
    のりそこなう
(v5u,vi) to miss (e.g. train, plane)

Variations:
乗る
乘る(oK)

 noru(p); noru
    のる(P); ノる
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on

Variations:
乗る
乘る(sK)

 noru(p); noru
    のる(P); ノる
(v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (v5r,vi) (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (v5r,vi) (3) to reach; to go over; to pass; (v5r,vi) (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (v5r,vi) (5) to take part; to participate; to join; (v5r,vi) (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (v5r,vi) (7) to be deceived; to be taken in; (v5r,vi) (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (v5r,vi) (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on

Variations:
乱暴
亂暴(oK)

 ranbou / ranbo
    らんぼう
(n,adj-na,vs,vi) (1) violence; assault; rowdiness; wildness; running riot; (noun or adjectival noun) (2) rough (handling, language, etc.); reckless; careless; coarse; rude; unreasonable (e.g. demand); wild (e.g. argument); (n,vs,vi) (3) rape; sexual assault

Variations:
乱暴
亂暴(sK)

 ranbou / ranbo
    らんぼう
(n,adj-na,vs,vi) (1) violence; assault; rowdiness; wildness; running riot; (noun or adjectival noun) (2) rough (handling, language, etc.); reckless; careless; coarse; rude; unreasonable (e.g. demand); wild (e.g. argument); (n,vs,vi) (3) rape; sexual assault

Variations:
乱立
濫立(rK)

 ranritsu
    らんりつ
(n,vs,vi) (1) standing close together in a disorderly way (of buildings, etc.); standing side by side; (n,vs,vi) (2) standing (for election) in (excessively) large numbers; (too many candidates) competing with each other

Variations:
乾杯
乾盃(rK)

 kanpai
    かんぱい
(interjection) (1) cheers; bottoms-up; prosit; (n,vs,vi) (2) toast; drink (in honor or celebration of someone or something); (n,vs,vi) (3) drinking one's glass dry

Variations:
交歓
交驩
交款(oK)

 koukan / kokan
    こうかん
(n,vs,vi) exchange of courtesies (cordialities); fraternization; fraternisation

Variations:
付く
附く(rK)

 tsuku
    つく
(v5k,vi) (1) to be attached; to be connected with; to adhere; to stick; to cling; (v5k,vi) (2) to remain imprinted; to scar; to stain; to dye; (v5k,vi) (3) to bear (fruit, interest, etc.); (v5k,vi) (4) to be acquired (of a habit, ability, etc.); to increase (of strength, etc.); (v5k,vi) (5) to take root; (v5k,vi) (6) to accompany; to attend; to follow; to study with; (v5k,vi) (7) to side with; to belong to; (v5k,vi) (8) (See 憑く) to possess; to haunt; (v5k,vi) (9) (See 点く・1) to be lit; to catch fire; to ignite; to be turned on (of a light, appliance, etc.); (v5k,vi) (10) to be settled; to be resolved; to be decided; (v5k,vi) (11) to be given (of a name, price, etc.); (v5k,vi) (12) to be sensed; to be perceived; (v5k,vi) (13) (from 運がつく) to be lucky; (suf,v5k) (14) (after -masu stems, onomatopoeic and mimetic words) (See 付く・づく) to become (a state, condition, etc.)

Variations:
付け込む
つけ込む

 tsukekomu
    つけこむ
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; (v5m,vi) (2) to make an entry (in an account book)

Variations:
付着
附着(rK)

 fuchaku
    ふちゃく
(n,vs,vi) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination

Variations:
仮住まい
仮住い
仮住居

 karizumai
    かりずまい
(n,vs,vi) temporary residence

Variations:
仲立ち
仲立(io)

 nakadachi
    なかだち
(n,vs,vi) mediation; agency; agent; mediator; middleman; go-between

Variations:
伸長
伸張
伸暢(rK)

 shinchou / shincho
    しんちょう
(n,vs,vt,vi) expansion; extension; elongation; stretching

Variations:
佇む
彳む(rK)

 tatazumu
    たたずむ
(v5m,vi) (kana only) to stand (still) a while; to loiter; to stop

Variations:
位置
位地(rK)

 ichi
    いち
(n,vs,vi) (1) place; position; location; (2) position; standing; status; situation

Variations:
低回
低徊
彽徊(rK)

 teikai / tekai
    ていかい
(n,vs,vi) pacing back and forth meditatively; going about deep in thought; thinking about many things; pondering deeply

Variations:
侵攻
侵冦(rK)

 shinkou / shinko
    しんこう
(n,vs,vt,vi) invasion

Variations:
侵略
侵掠(rK)

 shinryaku
    しんりゃく
(n,vs,vt,vi) invasion (e.g. of a country); raid; aggression

Variations:
係争
繋争(rK)

 keisou / keso
    けいそう
(n,vs,vi) dispute; contention; conflict; controversy

Variations:
倣う
傚う
慣らう

 narau
    ならう
(v5u,vi) (kana only) to imitate; to follow; to emulate

Variations:
偏る
片寄る

 katayoru
    かたよる
(v5r,vi) (1) to lean (to one side); to incline; (v5r,vi) (2) to be unbalanced (e.g. diet); to be unduly weighted towards; to be concentrated on; (v5r,vi) (3) to be partial; to be biased; to be prejudiced

Variations:
儚む
果敢なむ
果敢無む

 hakanamu
    はかなむ
(v5m,vi) (kana only) to despair of; to see the vanity of

Variations:
先回り
先まわり(sK)

 sakimawari
    さきまわり
(n,vs,vi) going on ahead; forestalling; anticipating; arrival before another

Variations:
先輩面
先輩づら(sK)

 senpaizura
    せんぱいづら
(n,vs,vi) air of seniority; patronizing attitude

Variations:
入園
入苑(iK)

 nyuuen / nyuen
    にゅうえん
(n,vs,vi) (1) (入園 only) enrollment in kindergarten; enrollment in nursery school; (n,vs,vi) (2) entering a park, garden, zoo, etc.

Variations:
共生
共棲(rK)

 kyousei / kyose
    きょうせい
(n,vs,vi) (1) coexistence; living together; (n,vs,vi) (2) {biol} symbiosis; (n,vs,vi) (3) {geol} paragenesis

Variations:
共食い
とも食い(sK)

 tomogui
    ともぐい
(n,vs,vi) (1) cannibalism (in animals); feeding on each other; (n,vs,vi) (2) cannibalization; mutually harmful competition; internecine struggle; dog-eat-dog competition; suicidal conflict

Variations:
再来
再來(sK)

 sairai
    さいらい
(n,vs,vi) (1) return; coming back; (n,vs,vi) (2) second coming (e.g. of Christ); second advent; reincarnation

Variations:
冴え返る
冴返る(io)

 saekaeru
    さえかえる
(v5r,vi) (1) to be very clear; (v5r,vi) (2) to be keenly cold; to be cold and clear

Variations:
凍る
氷る
凍おる

 kooru
    こおる
(v5r,vi) to freeze; to be frozen over; to congeal

Variations:
凍る
氷る(rK)

 kooru
    こおる
(v5r,vi) to freeze; to become frozen; to freeze over

Variations:
出すぎる
出過ぎる

 desugiru
    ですぎる
(v1,vi) (1) to stick out too much; to protrude too far; to be too strong (e.g. of tea); (v1,vi) (2) to be too forward; to be too assertive; to be pushy; to be obtrusive

Variations:
労働
労動(oK)

 roudou / rodo
    ろうどう
(n,vs,vi,adj-no) (1) manual labor; manual labour; toil; work; (2) (abbreviation) (See 労働党) Labour Party

Variations:
労働
労動(sK)

 roudou / rodo
    ろうどう
(n,vs,vi) (1) labor; labour; work; (2) (abbreviation) (See 労働党) Labour Party

Variations:
動き出す
動きだす

 ugokidasu
    うごきだす
(v5s,vi) to start to move; to get going; to come alive

Variations:
勝利
捷利(rK)

 shouri / shori
    しょうり
(n,vs,vi) (ant: 敗北) victory; triumph; win; conquest; success

Variations:
化粧
仮粧(rK)

 keshou(p); kewai; kesou(ok) / kesho(p); kewai; keso(ok)
    けしょう(P); けわい; けそう(ok)
(n,vs,vt,vi) (1) make-up; makeup; cosmetics; (n,vs,vt,vi) (2) decoration; dressing; veneer

Variations:
卒倒
率倒
卆倒(iK)

 sottou / sotto
    そっとう
(n,vs,vi) fainting; swooning

Variations:
協力
共力(iK)

 kyouryoku / kyoryoku
    きょうりょく
(n,vs,vi) cooperation; collaboration; help; support

Variations:
協力
共力(sK)

 kyouryoku / kyoryoku
    きょうりょく
(n,vs,vi) cooperation; collaboration; help; support

Variations:
反映
反影(rK)

 hanei / hane
    はんえい
(n,vs,vt,vi) (1) reflection (of light); (n,vs,vt,vi) (2) reflection (of society, attitudes, etc.); (n,vs,vt,vi) (3) {comp} application (of an update, changes, etc.); taking effect

<...100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "A Vi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary