I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 29527 total results for your 町 search in the dictionary. I have created 296 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
香山町 see styles |
kouzanchou / kozancho こうざんちょう |
(place-name) Kōzanchō |
香川町 see styles |
kagawachou / kagawacho かがわちょう |
(place-name) Kagawachō |
香春町 see styles |
kawaramachi かわらまち |
(place-name) Kawaramachi |
香津町 see styles |
kouzumachi / kozumachi こうづまち |
(place-name) Kōzumachi |
香澄町 see styles |
kasumichou / kasumicho かすみちょう |
(place-name) Kasumichō |
香焼町 see styles |
kouyagichou / koyagicho こうやぎちょう |
(place-name) Kōyagichō |
香蘭町 see styles |
kouranchou / korancho こうらんちょう |
(place-name) Kōranchō |
馬出町 see styles |
madashimachi まだしまち |
(place-name) Madashimachi |
馬司町 see styles |
matsukasachou / matsukasacho まつかさちょう |
(place-name) Matsukasachō |
馬喰町 see styles |
bakuromachi ばくろまち |
(place-name) Bakuromachi |
馬垣町 see styles |
bagakichou / bagakicho ばがきちょう |
(place-name) Bagakichō |
馬堀町 see styles |
maborichou / maboricho まぼりちょう |
(place-name) Maborichō |
馬場町 see styles |
banbamachi ばんばまち |
(place-name) Banbamachi |
馬屋町 see styles |
mayachou / mayacho まやちょう |
(place-name) Mayachō |
馬手町 see styles |
umatechou / umatecho うまてちょう |
(place-name) Umatechō |
馬捨町 see styles |
umasutechou / umasutecho うますてちょう |
(place-name) Umasutechō |
馬木町 see styles |
makichou / makicho まきちょう |
(place-name) Makichō |
馬池町 see styles |
umaikechou / umaikecho うまいけちょう |
(place-name) Umaikechō |
馬淵町 see styles |
mabuchichou / mabuchicho まぶちちょう |
(place-name) Mabuchichō |
馬渡町 see styles |
mawatarimachi まわたりまち |
(place-name) Mawatarimachi |
馬潟町 see styles |
makatachou / makatacho まかたちょう |
(place-name) Makatachō |
馬瀬町 see styles |
mazechou / mazecho まぜちょう |
(place-name) Mazechō |
馬町下 see styles |
umamachishita うままちした |
(place-name) Umamachishita |
馬町裏 see styles |
umamachiura うままちうら |
(place-name) Umamachiura |
馬籠町 see styles |
magomemachi まごめまち |
(place-name) Magomemachi |
馬緤町 see styles |
matsunagimachi まつなぎまち |
(place-name) Matsunagimachi |
馬谷町 see styles |
umadanichou / umadanicho うまだにちょう |
(place-name) Umadanichō |
馬越町 see styles |
umagoechou / umagoecho うまごえちょう |
(place-name) Umagoechō |
馬路町 see styles |
majimachi まじまち |
(place-name) Majimachi |
馬込町 see styles |
magomemachi まごめまち |
(place-name) Magomemachi |
馬郡町 see styles |
magoorichou / magooricho まごおりちょう |
(place-name) Magoorichō |
馬門町 see styles |
makadochou / makadocho まかどちょう |
(place-name) Makadochō |
馬頭町 see styles |
batoumachi / batomachi ばとうまち |
(place-name) Batoumachi |
馳出町 see styles |
hasedashichou / hasedashicho はせだしちょう |
(place-name) Hasedashichō |
馴柴町 see styles |
nareshibamachi なれしばまち |
(place-name) Nareshibamachi |
馴馬町 see styles |
nareumamachi なれうままち |
(place-name) Nareumamachi |
駄子町 see styles |
dangomachi だんごまち |
(place-name) Dangomachi |
駄知町 see styles |
dachichou / dachicho だちちょう |
(place-name) Dachichō |
駅元町 see styles |
ekimotomachi えきもとまち |
(place-name) Ekimotomachi |
駅前町 see styles |
ekimaemachi えきまえまち |
(place-name) Ekimaemachi |
駅南町 see styles |
ekiminamimachi えきみなみまち |
(place-name) Ekiminamimachi |
駅家町 see styles |
ekiyachou / ekiyacho えきやちょう |
(place-name) Ekiyachō |
駅本町 see styles |
ekihonmachi えきほんまち |
(place-name) Ekihonmachi |
駅東町 see styles |
ekihigashimachi えきひがしまち |
(place-name) Ekihigashimachi |
駒の町 see styles |
komanochou / komanocho こまのちょう |
(place-name) Komanochō |
駒之町 see styles |
komanochou / komanocho こまのちょう |
(place-name) Komanochō |
駒井町 see styles |
komaimachi こまいまち |
(place-name) Komaimachi |
駒前町 see styles |
komamaechou / komamaecho こままえちょう |
(place-name) Komamaechō |
駒場町 see styles |
komanbachou / komanbacho こまんばちょう |
(place-name) Komanbachō |
駒帰町 see styles |
komagaerimachi こまがえりまち |
(place-name) Komagaerimachi |
駒形町 see styles |
komagatamachi こまがたまち |
(place-name) Komagatamachi |
駒新町 see styles |
komashinchou / komashincho こましんちょう |
(place-name) Komashinchō |
駒方町 see styles |
komagatachou / komagatacho こまがたちょう |
(place-name) Komagatachō |
駒木町 see styles |
komagichou / komagicho こまぎちょう |
(place-name) Komagichō |
駒栄町 see styles |
komaechou / komaecho こまえちょう |
(place-name) Komaechō |
駒止町 see styles |
komadomechou / komadomecho こまどめちょう |
(place-name) Komadomechō |
駒生町 see styles |
komanyuumachi / komanyumachi こまにゅうまち |
(place-name) Komanyūmachi |
駒立町 see styles |
komadachichou / komadachicho こまだちちょう |
(place-name) Komadachichō |
駒美町 see styles |
komamichou / komamicho こまみちょう |
(place-name) Komamichō |
駒越町 see styles |
komagoshimachi こまごしまち |
(place-name) Komagoshimachi |
駒馬町 see styles |
komabachou / komabacho こまばちょう |
(place-name) Komabachō |
駛馬町 see styles |
hayamemachi はやめまち |
(place-name) Hayamemachi |
駿府町 see styles |
sunpuchou / sunpucho すんぷちょう |
(place-name) Sunpuchō |
駿河町 see styles |
surugamachi するがまち |
(place-name) Surugamachi |
騎西町 see styles |
kisaimachi きさいまち |
(place-name) Kisaimachi |
骨屋町 see styles |
honeyachou / honeyacho ほねやちょう |
(place-name) Honeyachō |
高丘町 see styles |
takaokachou / takaokacho たかおかちょう |
(place-name) Takaokachō |
高井町 see styles |
takaimachi たかいまち |
(place-name) Takaimachi |
高伏町 see styles |
koufukumachi / kofukumachi こうふくまち |
(place-name) Kōfukumachi |
高住町 see styles |
takasumichou / takasumicho たかすみちょう |
(place-name) Takasumichō |
高佐町 see styles |
kousachou / kosacho こうさちょう |
(place-name) Kōsachō |
高作町 see styles |
kousamachi / kosamachi こうさまち |
(place-name) Kōsamachi |
高倉町 see styles |
takakuramachi たかくらまち |
(place-name) Takakuramachi |
高免町 see styles |
koumenchou / komencho こうめんちょう |
(place-name) Kōmenchō |
高勢町 see styles |
takasechou / takasecho たかせちょう |
(place-name) Takasechō |
高原町 see styles |
takaharuchou / takaharucho たかはるちょう |
(place-name) Takaharuchō |
高取町 see styles |
takatorichou / takatoricho たかとりちょう |
(place-name) Takatorichō |
高台町 see styles |
takadaichou / takadaicho たかだいちょう |
(place-name) Takadaichō |
高和町 see styles |
kouwamachi / kowamachi こうわまち |
(place-name) Kōwamachi |
高品町 see styles |
takashinachou / takashinacho たかしなちょう |
(place-name) Takashinachō |
高園町 see styles |
takazonomachi たかぞのまち |
(place-name) Takazonomachi |
高土町 see styles |
koudochou / kodocho こうどちょう |
(place-name) Kōdochō |
高地町 see styles |
kouchichou / kochicho こうちちょう |
(place-name) Kōchichō |
高坂町 see styles |
takasakamachi たかさかまち |
(place-name) Takasakamachi |
高垣町 see styles |
takagakichou / takagakicho たかがきちょう |
(place-name) Takagakichō |
高城町 see styles |
takichou / takicho たきちょう |
(place-name) Takichō |
高堂町 see styles |
takandoumachi / takandomachi たかんどうまち |
(place-name) Takandoumachi |
高塚町 see styles |
takazukachou / takazukacho たかづかちょう |
(place-name) Takazukachō |
高天町 see styles |
takamamachi たかままち |
(place-name) Takamamachi |
高室町 see styles |
takamurochou / takamurocho たかむろちょう |
(place-name) Takamurochō |
高宮町 see styles |
takamiyachou / takamiyacho たかみやちょう |
(place-name) Takamiyachō |
高富町 see styles |
takatomichou / takatomicho たかとみちょう |
(place-name) Takatomichō |
高寺町 see styles |
takateramachi たかてらまち |
(place-name) Takateramachi |
高尾町 see styles |
takaomachi たかおまち |
(place-name) Takaomachi |
高屋町 see styles |
takayamachi たかやまち |
(place-name) Takayamachi |
高山町 see styles |
takayamachou / takayamacho たかやまちょう |
(place-name) Takayamachō |
高岡町 see styles |
takaokamachi たかおかまち |
(place-name) Takaokamachi |
高岩町 see styles |
kouganchou / kogancho こうがんちょう |
(place-name) Kōganchō |
高峯町 see styles |
takaminechou / takaminecho たかみねちょう |
(place-name) Takaminechō |
高峰町 see styles |
takaminechou / takaminecho たかみねちょう |
(place-name) Takaminechō |
<...100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "町" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.