Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<100101102103104105106107108109110...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

悟刹

see styles
wù chà
    wu4 cha4
wu ch`a
    wu cha
 gosetsu
The kṣetra or land of perception or enlightenment.

悟忍

see styles
wù rěn
    wu4 ren3
wu jen
 gonin
The patience of enlightenment, obtained by Vaidehī, wife of Bimbisāra, 'on her vision of Amitābha,' also known as Joy-perseverance, or Faith-perseverance; one of the ten stages of faith.

悟法

see styles
wù fǎ
    wu4 fa3
wu fa
 gohō
the [content of]awakening

悟淨


悟净

see styles
wù jìng
    wu4 jing4
wu ching
Sha Wujing, character from the Journey to the West

悟能

see styles
wù néng
    wu4 neng2
wu neng
Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West)

悟迹

see styles
wù jī
    wu4 ji1
wu chi
 goshaku
the marks of enlightenment

悟道

see styles
wù dào
    wu4 dao4
wu tao
 norimichi
    のりみち
to comprehend the truth; to become enlightened
{Buddh} (the path of spiritual) enlightenment; (given name) Norimichi
To awaken to the truth.

悪い

see styles
 warui
    わるい
    nikui
    にくい
(adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry; (aux-adj,adj-i) (kana only) difficult to ...; hard to ...; (adjective) (1) hateful; abominable; poor-looking; detestable; (2) amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful

悪変

see styles
 akuhen
    あくへん
(n,vs,vi) deterioration; change for the worse

悪婆

see styles
 akuba
    あくば
mean old woman

悪役

see styles
 akuyaku
    あくやく
(noun - becomes adjective with の) villain; baddie; the villain's part

悪法

see styles
 akuhou / akuho
    あくほう
(1) bad law; (2) (archaism) evil ways; evil way of doing things

悪運

see styles
 akuun / akun
    あくうん
(1) undeserved good luck; luck of the devil; dumb luck; (2) bad luck

悲催

see styles
bēi cuī
    bei1 cui1
pei ts`ui
    pei tsui
(Internet slang) miserable; pathetic; the pits

悲智

see styles
bēi zhì
    bei1 zhi4
pei chih
 hichi
Pity and wisdom; the two characteristics of a bodhisattva seeking to attain perfect enlightenment and the salvation of all beings. In the esoteric sects pity is represented by the Garbadhātu or the womb treasury, while wisdom is represented by the Vajradhātu, the diamond treasury. Pity is typified by Guanyin, wisdom by Mahāsthāmaprāpta, the two associates of Amitābha.

悲田

see styles
bēi tián
    bei1 tian2
pei t`ien
    pei tien
 hiden
The field of pity, cultivated by helping those in trouble, one of the three fields of blessing.

悲願


悲愿

see styles
bēi yuàn
    bei1 yuan4
pei yüan
 higan
    ひがん
(1) one's dearest wish; (2) {Buddh} Buddha's vow to save humanity
The great pitying vow of Buddhas and bodhisattvas to save all beings.

情場


情场

see styles
qíng chǎng
    qing2 chang3
ch`ing ch`ang
    ching chang
affairs of the heart; mutual relationship

情塵


情尘

see styles
qíng chén
    qing2 chen2
ch`ing ch`en
    ching chen
 jōjin
The six guṇas or objects of sensation of the six organs of sense; sensation and its data; sensation-data; passion-defilement.

情弱

see styles
 joujaku / jojaku
    じょうじゃく
(1) (abbreviation) (See 情報弱者) person with limited access to information (via the Internet, television, etc.); (2) (slang) (derogatory term) person who is inept at using the Internet to access information; Internet illiterate

情有

see styles
qíng yǒu
    qing2 you3
ch`ing yu
    ching yu
 jōu
The realm of feeling, i.e. any world of sentience or feeling, especially this world as empirically considered; 有情 is to have consciousness, the conscious, or sentient.

情猿

see styles
qíng yuán
    qing2 yuan2
ch`ing yüan
    ching yüan
 jōen
The passions like an ape, never still.

情見


情见

see styles
qíng jiàn
    qing2 jian4
ch`ing chien
    ching chien
 jōken
The perverted views produced by passion or affection.

情話


情话

see styles
qíng huà
    qing2 hua4
ch`ing hua
    ching hua
 jouwa / jowa
    じょうわ
terms of endearment; words of love
conversing from the heart; love story

惑染

see styles
huò rǎn
    huo4 ran3
huo jan
 wakuzen
The taint of delusion, the contamination of illusion.

惑著


惑着

see styles
huò zhāo
    huo4 zhao1
huo chao
 wakujaku
The bond of illusion, the delusive bondage of desire to its environment.

惑趣

see styles
huò qù
    huo4 qu4
huo ch`ü
    huo chü
 wakushu
The way or direction of illusion, delusive objective, intp. as deluded in fundamental principles.

惑障

see styles
huò zhàng
    huo4 zhang4
huo chang
 wakushō
The hindrance, or obstruction of the delusive passions to entry into truth.

惚け

see styles
 toboke
    とぼけ
(n,suf) (1) (kana only) idiot; fool; touched in the head (from); out of it (from); space case; (2) (kana only) funny man (of a comedy duo); (in comedy) silly or stupid line; (3) Alzheimer's (impol); assumed innocence; feigned ignorance

惛囊

see styles
hūn náng
    hun1 nang2
hun nang
 konnō
To be as careful of (the monastic law as of) the skin-floats when swimming a river.

惜春

see styles
 sekishun
    せきしゅん
lamenting the passing of spring; lamenting the passing of one's youth

惟神

see styles
 kannagara
    かんながら
    kamunagara
    かむながら
    kaminagara
    かみながら
(adv,adj-no) (1) as a god; (2) as was done in the age of the gods

惠子

see styles
huì zi
    hui4 zi5
hui tzu
 yasuko
    やすこ
Hui-zi also known as Hui Shi 惠施[Hui4 Shi1] (c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
(female given name) Yasuko

惠施

see styles
huì shī
    hui4 shi1
hui shih
 keise
Hui Shi, also known as Hui-zi 惠子[Hui4 zi5](c. 370-310 BC), politician and philosopher of the School of Logicians 名家[Ming2 jia1] during the Warring States Period (475-220 BC)
confer blessings

惠民

see styles
huì mín
    hui4 min2
hui min
to benefit the people

惡い

see styles
 warui
    わるい
(out-dated kanji) (adjective) (1) bad; poor; inferior; (2) evil; sinful; (3) unprofitable; unbeneficial; (4) at fault; to blame; in the wrong; (5) sorry

惡叉


恶叉

see styles
è chā
    e4 cha1
o ch`a
    o cha
 akusha
akṣa, 'a seed of which rosaries are made (in compound words, like Indrāksha, Rudrāksha); a shrub producing that seed (Eleocarpus ganitrus).' M. W. It is called the 惡叉聚 because its seeds are said to be formed in triplets, and illustrate the simultaneous character of 惑行苦 illusion, action, and suffering; another version is that the seeds fall in clusters, and illustrate numbers, or numerous; they are also known as 金剛子.

惡趣


恶趣

see styles
è qù
    e4 qu4
o ch`ü
    o chü
 akushu
The evil directions, or incarnations, i. e. those of animals, pretas, and beings in purgatory; to which some add asuras.

惡道


恶道

see styles
è dào
    e4 dao4
o tao
 akudō
Evil ways; also the three evil paths or destinies— animals, pretas, and purgatory.

惡露


恶露

see styles
è lòu
    e4 lou4
o lou
 oro
Foul discharges from the body; also evil revealed.

惣て

see styles
 subete
    すべて
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all

惣構

see styles
 sougamae / sogamae
    そうがまえ
outermost enclosure of a castle or fortress (including the town around it)

想法

see styles
xiǎng fǎ
    xiang3 fa3
hsiang fa
way of thinking; opinion; notion; to think of a way (to do something)

想蘊


想蕴

see styles
xiǎng yùn
    xiang3 yun4
hsiang yün
 sōun
sañjñā, one of the five skandhas, perception.

惹火

see styles
rě huǒ
    re3 huo3
je huo
to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers

惻隠


恻隠

see styles
cè yǐn
    ce4 yin3
ts`e yin
    tse yin
 sokuin
    そくいん
compassion; pity
sympathy for the sufferings of others

愆期

see styles
qiān qī
    qian1 qi1
ch`ien ch`i
    chien chi
(formal) to delay; to miss a deadline; to fail to do something at the appointed time

愈々

see styles
 iyoiyo
    いよいよ
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time

愈加

see styles
yù jiā
    yu4 jia1
yü chia
all the more; even more; further

愈愈

see styles
 iyoiyo
    いよいよ
(adverb) (1) (kana only) more and more; all the more; increasingly; (2) (kana only) at last; finally; beyond doubt; (3) (kana only) (at the) last moment; worst possible time

愈發


愈发

see styles
yù fā
    yu4 fa1
yü fa
all the more; increasingly

愍忌

see styles
mǐn jì
    min3 ji4
min chi
 minki
A day of remembrance for a virtuous elder on the anniversary of his birthday.

意三

see styles
yì sān
    yi4 san1
i san
 shinzou / shinzo
    しんぞう
(personal name) Shinzou
The three evils which belong to intellect — lobha, dveṣa, moha, i.e. desire, dislike, delusion.

意力

see styles
yì lì
    yi4 li4
i li
 iryoku
    いりょく
will; will-power
Mental power or intention; the purpose to attain bodhi or enlightenment.

意地

see styles
yì dì
    yi4 di4
i ti
 iji
    いじ
(noun - becomes adjective with の) (1) stubbornness; obstinacy; willpower; pride; (2) disposition; nature; (noun - becomes adjective with の) (3) appetite; desire; greed
The stage of intellectual consciousness, being the sixth vijñāna, the source of all concepts.

意學


意学

see styles
yì xué
    yi4 xue2
i hsüeh
 igaku
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind.

意根

see styles
yì gēn
    yi4 gen1
i ken
 ikon
The mind-sense, or indriya, the sixth of the senses; v. 六處.

意業


意业

see styles
yì yè
    yi4 ye4
i yeh
 igō
The function of mind or thought, one of the 三業 thought, word, deed.

意樂


意乐

see styles
yì lè
    yi4 le4
i le
 igyō
joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha.

意水

see styles
yì shuǐ
    yi4 shui3
i shui
 isui
    いすい
(given name) Isui
The mind or will to become calm as still water, on entering samādhi.

意猿

see styles
yì yuán
    yi4 yuan2
i yüan
 ien
The mind as intractable as a monkey.

意甲

see styles
yì jiǎ
    yi4 jia3
i chia
Serie A, the top division of the Italian football league system

意界

see styles
yì jiè
    yi4 jie4
i chieh
 ikai
Manodhātu, the realm of mind.

意符

see styles
yì fú
    yi4 fu2
i fu
 ifu
    いふ
semantic component of a phono-semantic character (e.g. component 刂[dao1] in 刻[ke4])
(See 音符・3) part of a kanji for which the role is primarily to represent the meaning (as opposed to the pronunciation)

意臨

see styles
 irin
    いりん
(See 臨書) copying calligraphy without sticking to the model (calligraphy); copying freely

意華


意华

see styles
yì huā
    yi4 hua1
i hua
 ike
the coral tree

意處


意处

see styles
yì chù
    yi4 chu4
i ch`u
    i chu
 i sho
The, mind-sense, the mind, the sixth of the six senses, v. 六處.

意解

see styles
yì jiě
    yi4 jie3
i chieh
 ige
Intellectual explanation; liberation of the mind, or thought.

意言

see styles
yì yán
    yi4 yan2
i yen
 igon
Mental words, words within the intellectual consciousness; thought and words.

意識


意识

see styles
yì shí
    yi4 shi2
i shih
 ishiki
    いしき
consciousness; awareness; (usu. followed by 到[dao4]) to be aware of; to realize
(noun/participle) (1) consciousness; (noun/participle) (2) becoming aware (of); awareness; sense; (noun/participle) (3) {Buddh} mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
manovijñāna; the faculty of mind, one of the six vijñānas.

意譯


意译

see styles
yì yì
    yi4 yi4
i i
meaning (of foreign expression); translation of the meaning (as opposed to literal translation 直譯|直译); paraphrase; free translation

意趣

see styles
yì qù
    yi4 qu4
i ch`ü
    i chü
 ishu
    いしゅ
interest; point of particular charm and interest
(1) grudge; malice; spite; (2) intention; (3) disposition; obstinacy; (4) reason; (5) (See 意趣返し・いしゅがえし) revenge
The direction of the mind, or will.

意車


意车

see styles
yì chē
    yi4 che1
i ch`e
    i che
 isha
The mind vehicle, the vehicle of intellectual consciousness, the imagination.

意香

see styles
yì xiāng
    yi4 xiang1
i hsiang
 ikō
the coral tree

意馬


意马

see styles
yì mǎ
    yi4 ma3
i ma
 iba
    いば
uncontrolled
The mind as a horse, ever running from one thing to another.

愚公

see styles
 gukou / guko
    ぐこう
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong

愚夫

see styles
yú fū
    yu2 fu1
yü fu
 gufu
    ぐふ
(1) foolish man; (2) (humble language) (one's) husband
bāla; ignorant, immature, a simpleton, the unenlightened.

愚惑

see styles
yú huò
    yu2 huo4
yü huo
 guwaku
Deluded by ignorance, the delusion of ignorance.

愚民

see styles
yú mín
    yu2 min2
yü min
 gumin
    ぐみん
ignorant masses; to keep the people in ignorance
ignorant people

愚策

see styles
 gusaku
    ぐさく
(1) stupid plan; inane way of doing something; (2) (humble language) (one's own) plan; project

愚者

see styles
yú zhě
    yu2 zhe3
yü che
 gusha
    ぐしゃ
(1) fool; nitwit; (2) The Fool (Tarot card)
fool

愛刺


爱刺

see styles
ài cì
    ai4 ci4
ai tz`u
    ai tzu
 aiseki
The thorn of love; the suffering of attachment which pierces like a thorn.

愛問


爱问

see styles
ài wèn
    ai4 wen4
ai wen
iAsk.com, the search engine of Sina 新浪

愛執


爱执

see styles
ài zhí
    ai4 zhi2
ai chih
 aishuu / aishu
    あいしゅう
attachment; covetous affection
The grip of love and desire.

愛妾

see styles
 aishou / aisho
    あいしょう
(See めかけ) beloved concubine; favourite concubine (e.g. of the shogun)

愛恨


爱恨

see styles
ài hèn
    ai4 hen4
ai hen
 aikon
The falseness or unreality of desire.

愛惑


爱惑

see styles
ài huò
    ai4 huo4
ai huo
 aiwaku
The illusion of love, or desire.

愛慾

see styles
 aiyoku
    あいよく
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex)

愛日

see styles
 manabi
    まなび
(1) (rare) winter daylight; winter sunlight; (2) (rare) trying to make the most of each day; devoting oneself to one's parents; (female given name) Manabi

愛果


爱果

see styles
ài guǒ
    ai4 guo3
ai kuo
 megumi
    めぐみ
(female given name) Megumi
The fruit of desire and attachment, i.e. suffering.

愛染


爱染

see styles
ài rǎn
    ai4 ran3
ai jan
 aizome
    あいぞめ
(1) {Buddh} being drawn to something one loves; amorous passion; (2) (abbreviation) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love); (surname, female given name) Aizome
The taint of desire.

愛校

see styles
 aikou / aiko
    あいこう
(See 愛校心) love for one's current school or alma mater

愛根


爱根

see styles
ài gēn
    ai4 gen1
ai ken
 aine
    あいね
(female given name) Aine
The root of desire, which produces the passions.

愛業


爱业

see styles
ài yè
    ai4 ye4
ai yeh
 aigō
The karma which follows desire.

愛欲


爱欲

see styles
ài yù
    ai4 yu4
ai yü
 aiyoku
    あいよく
(1) passion; sexual desire; lust; (2) (Buddhist term) attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex)
Love and desire; love of family.

愛毒


爱毒

see styles
ài dú
    ai4 du2
ai tu
 aidoku
The poison of desire, or love, which harms devotion to Buddha.

愛水


爱水

see styles
ài shuǐ
    ai4 shui3
ai shui
 yoshimi
    よしみ
(female given name) Yoshimi
Semen; also the passion of desire which fertilizes evil fruit.

愛河


爱河

see styles
ài hé
    ai4 he2
ai ho
 aikawa
    あいかわ
the river of love; a stumbling block on the path to enlightenment (Buddhism)
(surname) Aikawa
The river of desire in which men are drowned.

愛法


爱法

see styles
ài fǎ
    ai4 fa3
ai fa
 aihō
Love for Buddha-truth; the method of love.

愛流


爱流

see styles
ài liú
    ai4 liu2
ai liu
 meru
    める
(female given name) Meru
The food of desire which overwhelms.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<100101102103104105106107108109110...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary