Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 15158 total results for your や search. I have created 152 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<100101102103104105106107108109110...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
キャナルシティ博多 see styles |
kyanarushitihakata キャナルシティはかた |
(place-name) Canal City Hakata (large mall in Fukuoka, Japan) |
キャバレー・クラブ |
kyabaree kurabu キャバレー・クラブ |
hostess club (wasei: cabaret club); bar with female companions for male customers |
キャピタル・ゲイン |
kyapitaru gein / kyapitaru gen キャピタル・ゲイン |
capital gain |
キャピタル・ベース |
kyapitaru beesu キャピタル・ベース |
capital base |
キャピタル・リスク |
kyapitaru risuku キャピタル・リスク |
capital risk |
キャピタル・レター |
kyapitaru retaa / kyapitaru reta キャピタル・レター |
capital letter |
キャビネットタイプ see styles |
kyabinettotaipu キャビネットタイプ |
(computer terminology) cabinet type |
キャビネットルーフ see styles |
kyabinettoruufu / kyabinettorufu キャビネットルーフ |
(computer terminology) cabinet roof |
キャプスロックキー see styles |
kyapusurokkukii / kyapusurokkuki キャプスロックキー |
(computer terminology) Caps Lock key; caps lock key |
キャプチャデバイス see styles |
kyapuchadebaisu キャプチャデバイス |
(computer terminology) capture device |
キャプチャバッファ see styles |
kyapuchabaffa キャプチャバッファ |
(computer terminology) capture buffer |
キャプテンシステム see styles |
kyaputenshisutemu キャプテンシステム |
Character and Pattern Telephone Access Information System; CAPTAIN System |
Variations: |
gyafun; gyafun ギャフン; ぎゃふん |
(adverb taking the "to" particle) being argued into silence; being left speechless |
ぎゃふんと言わせる see styles |
gyafuntoiwaseru ぎゃふんといわせる |
(exp,v1) to talk (someone) down; to argue (someone) into silence |
キャベンディッシュ see styles |
kyabendisshu キャベンディッシュ |
Cavendish (banana); (personal name) Cavendish |
キャメル・クラッチ |
kyameru kuracchi キャメル・クラッチ |
(martial arts term) (sports) camel clutch |
キャメロンディアス see styles |
kyamerondiasu キャメロンディアス |
(person) Cameron Diaz |
キャラクタ・コード |
kyarakuta koodo キャラクタ・コード |
(computer terminology) character code |
キャラクタ・セット |
kyarakuta setto キャラクタ・セット |
(computer terminology) character set |
キャラクタ・ベース |
kyarakuta beesu キャラクタ・ベース |
(computer terminology) character based |
キャラクタ・マップ |
kyarakuta mappu キャラクタ・マップ |
(computer terminology) character map |
キャラクターゲーム see styles |
kyarakutaageemu / kyarakutageemu キャラクターゲーム |
computer game using characters from manga, anime, etc. (wasei:) |
キャラクターコード see styles |
kyarakutaakoodo / kyarakutakoodo キャラクターコード |
(computer terminology) character code |
キャラクターソング see styles |
kyarakutaasongu / kyarakutasongu キャラクターソング |
character leitmotif (wasei: character song); character theme song |
キャラクタイメージ see styles |
kyarakutaimeeji キャラクタイメージ |
(computer terminology) character image |
キャラクタデバイス see styles |
kyarakutadebaisu キャラクタデバイス |
(computer terminology) character device |
キャラクタプリンタ see styles |
kyarakutapurinta キャラクタプリンタ |
(computer terminology) character printer |
キャラバンシューズ see styles |
kyarabanshuuzu / kyarabanshuzu キャラバンシューズ |
light mountain-climbing shoes (wasei: caravan shoes) |
キャリー・アンモス |
kyarii anmosu / kyari anmosu キャリー・アンモス |
(person) Carrie-Anne Moss |
キャリア・ウーマン |
kyaria uuman / kyaria uman キャリア・ウーマン |
career woman |
キャリアディテクト see styles |
kyariaditekuto キャリアディテクト |
(computer terminology) carrier detect; CD |
キャリッジリターン see styles |
kyarijjiritaan / kyarijjiritan キャリッジリターン |
(computer terminology) carriage return |
キャリブレーション see styles |
kyaribureeshon キャリブレーション |
calibration |
キャロルストリート see styles |
kyarorusutoriito / kyarorusutorito キャロルストリート |
(place-name) Carroll Street |
キャロルロンバード see styles |
kyaroruronbaado / kyaroruronbado キャロルロンバード |
(person) Carole Lombard |
キャンディデート版 see styles |
kyandideetoban キャンディデートばん |
{comp} candidate release |
キャンド・ルーチン |
kyando ruuchin / kyando ruchin キャンド・ルーチン |
(computer terminology) canned routine |
キャンドルサービス see styles |
kyandorusaabisu / kyandorusabisu キャンドルサービス |
(1) candlelight service (e.g. in a church); (2) ceremony during a wedding reception where the bride and the groom go from table to table lighting a candle at each |
ギャンドルフィーニ see styles |
gyandorufiini / gyandorufini ギャンドルフィーニ |
(personal name) Gandolfini |
キャンドルブッシュ see styles |
kyandorubusshu キャンドルブッシュ |
candlebush (Senna alata) |
キャンパス・ウエア |
kyanpasu uea キャンパス・ウエア |
campus wear |
キャンバス・ワーク |
kyanbasu waaku / kyanbasu waku キャンバス・ワーク |
canvas work |
キャンパスシューズ see styles |
kyanpasushuuzu / kyanpasushuzu キャンパスシューズ |
campus shoes |
キャンピング・カー |
kyanpingu kaa / kyanpingu ka キャンピング・カー |
mobile home (wasei: camping car); camper-van; RV |
キャンプ・シュワブ |
kyanpu shuwabu キャンプ・シュワブ |
(place-name) Camp Schwab, Nago |
キャンプ・ハンセン |
kyanpu hansen キャンプ・ハンセン |
(place-name) Camp Hansen, Kin |
キャンプコートニー see styles |
kyanpukootonii / kyanpukootoni キャンプコートニー |
(place-name) Camp Courtney, Uruma |
キャンプデービッド see styles |
kyanpudeebiddo キャンプデービッド |
(place-name) Camp David |
キャンプファイアー see styles |
kyanpufaiaa / kyanpufaia キャンプファイアー |
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around) |
キャンプファイヤー see styles |
kyanpufaiyaa / kyanpufaiya キャンプファイヤー |
campfire (usually large, and for gathering and singing, etc. around) |
キャンペーンガール see styles |
kyanpeengaaru / kyanpeengaru キャンペーンガール |
poster girl (wasei: campaign girl) |
キャンペーンセール see styles |
kyanpeenseeru キャンペーンセール |
campaign sale |
キャンペーンモデル see styles |
kyanpeenmoderu キャンペーンモデル |
poster girl (wasei: campaign model); face (of an advertising campaign, etc.) |
キャンベルバナマン see styles |
kyanberubanaman キャンベルバナマン |
(surname) Campbell-Bannerman |
ギョウジャニンニク see styles |
gyoujaninniku / gyojaninniku ギョウジャニンニク |
(kana only) Alpine leek (Allium victorialis var. platyphyllum) |
グィチャンドゥート see styles |
guchandodooto グィチャンドゥート |
(personal name) Guichandut |
クジャクオオトカゲ see styles |
kujakuootokage クジャクオオトカゲ |
peacock monitor (Varanus auffenbergi, species of carnivorous monitor lizard native to the island of Roti in Indonesia); Auffenberg's monitor |
クジャクスズメダイ see styles |
kujakusuzumedai クジャクスズメダイ |
sapphire damsel (Pomacentrus pavo, species of marine damselfish from the Indo-Pacific) |
Variations: |
kujakuza くじゃくざ |
{astron} Pavo (constellation); the Peacock |
クチャウシュナイ沢 see styles |
kuchaushunaisawa クチャウシュナイさわ |
(place-name) Kuchaushunaisawa |
Variations: |
guchari; guchari グチャリ; ぐちゃり |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) with a squish; with a splat |
クッチャナイ右沢川 see styles |
kucchanaimigisawagawa クッチャナイみぎさわがわ |
(place-name) Kucchanaimigisawagawa |
Variations: |
gunyari; kunyari ぐにゃり; くにゃり |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) flabbily; softly; limply; easily (bend); effortlessly; flexibly; mushily |
クライストチャーチ see styles |
kuraisutochaachi / kuraisutochachi クライストチャーチ |
(place-name) Christchurch (New Zealand) |
クラム・チャウダー |
kuramu chaudaa / kuramu chauda クラム・チャウダー |
clam chowder |
グランドキャニオン see styles |
gurandokyanion グランドキャニオン |
(place-name) Grand Canyon |
グリーンスキャット see styles |
guriinsukyatto / gurinsukyatto グリーンスキャット |
green scat (green morph of the spotted scat, Scatophagus argus) |
クリシャンスタード see styles |
kurishansutaado / kurishansutado クリシャンスタード |
(place-name) Kristianstad (Sweden) |
クリスチャンネーム see styles |
kurisuchanneemu クリスチャンネーム |
Christian name |
クリスチャンラップ see styles |
kurisuchanrappu クリスチャンラップ |
Christian rap |
クリスチャンロック see styles |
kurisuchanrokku クリスチャンロック |
Christian rock |
クリスマスキャロル see styles |
kurisumasukyaroru クリスマスキャロル |
Christmas carol |
クルックシャンクス see styles |
kurukkushankusu クルックシャンクス |
(personal name) Crookshanks |
クレリック・シャツ |
kurerikku shatsu クレリック・シャツ |
shirt with white cuffs and collar; cleric shirt |
グレンダジャクソン see styles |
gurendajakuson グレンダジャクソン |
(person) Glenda Jackson |
グロースターシャー see styles |
guroosutaashaa / guroosutasha グロースターシャー |
(place-name) Gloucestershire |
クロード・シャノン |
kuroodo shanon クロード・シャノン |
(person) Claude Shannon |
クロキンチャクダイ see styles |
kurokinchakudai クロキンチャクダイ |
black angelfish (Chaetodontoplus niger) |
クロスランドおやべ see styles |
kurosurandooyabe クロスランドおやべ |
(place-name) Kurosurandooyabe |
ケーブルマッチャー see styles |
keeburumacchaa / keeburumaccha ケーブルマッチャー |
{comp} cable matcher |
ケーブルマネージャ see styles |
keeburumaneeja ケーブルマネージャ |
(computer terminology) cable manager |
ケア・マネージャー |
kea maneejaa / kea maneeja ケア・マネージャー |
care manager |
ケイシャトルワース see styles |
keishatoruwaasu / keshatoruwasu ケイシャトルワース |
(personal name) Kay-Shuttleworth |
ゲイリープレーヤー see styles |
geiriipureeyaa / geripureeya ゲイリープレーヤー |
(person) Gary Player |
ゲイリャードカット see styles |
geiryaadokatto / geryadokatto ゲイリャードカット |
(place-name) Gaillard Cut |
ケネチャラシベツ川 see styles |
kenecharashibetsugawa ケネチャラシベツがわ |
(place-name) Kenecharashibetsugawa |
ケネヤウシュベツ川 see styles |
keneyaushubetsugawa ケネヤウシュベツがわ |
(place-name) Keneyaushubetsugawa |
けやきヒルゴルフ場 see styles |
keyakihirugorufujou / keyakihirugorufujo けやきヒルゴルフじょう |
(place-name) Keyakihiru Golf Links |
ゴーヤチャンプルー see styles |
gooyachanpuruu / gooyachanpuru ゴーヤチャンプルー |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
コーン・チャウダー |
koon chaudaa / koon chauda コーン・チャウダー |
corn chowder |
コウライオヤニラミ see styles |
kouraioyanirami / koraioyanirami コウライオヤニラミ |
(kana only) Coreoperca herzi (species of temperate perch) |
ごおやちゃんぷるう see styles |
gooyachanpuruu / gooyachanpuru ごおやちゃんぷるう |
(rkb:) bitter melon stir-fried with pork, tofu and other vegetables |
コネクト・チャージ |
konekuto chaaji / konekuto chaji コネクト・チャージ |
(computer terminology) connect charge |
コベチャナイ川支流 see styles |
kobechanaigawashiryuu / kobechanaigawashiryu コベチャナイがわしりゅう |
(place-name) Kobechanaigawashiryū |
コマーシャルアート see styles |
komaasharuaato / komasharuato コマーシャルアート |
commercial art |
コマーシャルソング see styles |
komaasharusongu / komasharusongu コマーシャルソング |
advertising jingle (wasei: commercial song) |
コマーシャルベース see styles |
komaasharubeesu / komasharubeesu コマーシャルベース |
commercial base |
コメツブウマゴヤシ see styles |
kometsubuumagoyashi / kometsubumagoyashi コメツブウマゴヤシ |
(kana only) black medic (Medicago lupulina); black hay; black nonsuch; blackweed |
コモン・キャリアー |
komon kyariaa / komon kyaria コモン・キャリアー |
common carrier |
コモンキャリヤー・ |
komonkyariyaa / komonkyariya コモンキャリヤー・ |
common carrier |
<100101102103104105106107108109110...>
This page contains 100 results for "や" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.