There are 1939 total results for your xiao search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小不點 小不点 see styles |
xiǎo bu diǎn xiao3 bu5 dian3 hsiao pu tien |
tiny; very small; tiny thing; small child; baby |
小丑魚 小丑鱼 see styles |
xiǎo chǒu yú xiao3 chou3 yu2 hsiao ch`ou yü hsiao chou yü |
clownfish; anemonefish |
小乘人 see styles |
xiǎo shèng rén xiao3 sheng4 ren2 hsiao sheng jen shōjō nin |
adherents of the lesser vehicle |
小乘寺 see styles |
xiǎo shèng sì xiao3 sheng4 si4 hsiao sheng ssu shōjō ji |
a monastery that is the site of lesser vehicle practices |
小乘心 see styles |
xiǎo shèng xīn xiao3 sheng4 xin1 hsiao sheng hsin shōjō shin |
attitude of adherents of the lesser vehicle |
小乘戒 see styles |
xiǎo shèng jiè xiao3 sheng4 jie4 hsiao sheng chieh shōjō kai |
The commandments of the Hīnayāna, also recognized by the Mahāyāna: the five, eight, and ten commandments, the 250 for the monks, and the 348 for the nuns. |
小乘教 see styles |
xiǎo shèng jiào xiao3 sheng4 jiao4 hsiao sheng chiao shōjō kyō |
teaching of the lesser vehicle |
小乘禪 小乘禅 see styles |
xiǎo shèng chán xiao3 sheng4 chan2 hsiao sheng ch`an hsiao sheng chan shōjō zen |
lesser vehicle meditation |
小乘經 小乘经 see styles |
xiǎo shèng jīng xiao3 sheng4 jing1 hsiao sheng ching shōjō kyō |
The Hīnayāna sūtras, the four sections of the Āgamas 阿含經 v. 小乘九部. |
小乘論 小乘论 see styles |
xiǎo shèng lùn xiao3 sheng4 lun4 hsiao sheng lun shōjō ron |
The Hīnayāna śāstras or Abhidharma. |
小九九 see styles |
xiǎo jiǔ jiǔ xiao3 jiu3 jiu3 hsiao chiu chiu |
multiplication tables; (fig.) plan; scheme |
小五條 小五条 see styles |
xiǎo wǔ tiáo xiao3 wu3 tiao2 hsiao wu t`iao hsiao wu tiao gogojō |
The robe of five patches worn by some monks in China and by the 淨土宗 Jōdo sect of Japan; v. 掛. |
小人書 小人书 see styles |
xiǎo rén shū xiao3 ren2 shu1 hsiao jen shu |
children's picture story book; CL:本[ben3] |
小人物 see styles |
xiǎo rén wù xiao3 ren2 wu4 hsiao jen wu shoujinbutsu / shojinbutsu しょうじんぶつ |
nonentity; a nobody (See 大人物) small-minded person; person lacking in character |
小人精 see styles |
xiǎo rén jīng xiao3 ren2 jing1 hsiao jen ching |
exceptionally bright kid; child prodigy |
小仙女 see styles |
xiǎo xiān nǚ xiao3 xian1 nu:3 hsiao hsien nü |
girl fairy; beautiful girl or young woman; (neologism) (slang) irrational and egocentric young woman |
小仙鶲 小仙鹟 see styles |
xiǎo xiān wēng xiao3 xian1 weng1 hsiao hsien weng |
(bird species of China) small niltava (Niltava macgrigoriae) |
小企業 小企业 see styles |
xiǎo qǐ yè xiao3 qi3 ye4 hsiao ch`i yeh hsiao chi yeh shoukigyou / shokigyo しょうきぎょう |
small enterprise small business; small company |
小伙兒 小伙儿 see styles |
xiǎo huǒ r xiao3 huo3 r5 hsiao huo r |
erhua variant of 小伙[xiao3 huo3] |
小伙子 see styles |
xiǎo huǒ zi xiao3 huo3 zi5 hsiao huo tzu |
young man; young guy; lad; youngster; CL:個|个[ge4] |
小便器 see styles |
xiǎo biàn qì xiao3 bian4 qi4 hsiao pien ch`i hsiao pien chi shoubenki / shobenki しょうべんき |
urinal urinal |
小便宜 see styles |
xiǎo pián yi xiao3 pian2 yi5 hsiao p`ien i hsiao pien i |
petty advantage; small gains |
小便斗 see styles |
xiǎo biàn dǒu xiao3 bian4 dou3 hsiao pien tou |
urinal |
小便池 see styles |
xiǎo biàn chí xiao3 bian4 chi2 hsiao pien ch`ih hsiao pien chih |
urinal |
小偷兒 小偷儿 see styles |
xiǎo tōu r xiao3 tou1 r5 hsiao t`ou r hsiao tou r |
erhua form of 小偷[xiao3 tou1] |
小兒科 小儿科 see styles |
xiǎo ér kē xiao3 er2 ke1 hsiao erh k`o hsiao erh ko |
pediatrics; pediatric (department); something of little importance; trifle; a child's play; (slang) childish; petty; stingy |
小兒經 小儿经 see styles |
xiǎo ér jīng xiao3 er2 jing1 hsiao erh ching |
Xiao'erjing, refers to the use of the Arabic alphabet to write Chinese |
小兩口 小两口 see styles |
xiǎo liǎng kǒu xiao3 liang3 kou3 hsiao liang k`ou hsiao liang kou |
(coll.) young married couple |
小公主 see styles |
xiǎo gōng zhǔ xiao3 gong1 zhu3 hsiao kung chu |
lit. little princess; fig. spoiled girl; female version of 小皇帝[xiao3 huang2 di4] |
小公共 see styles |
xiǎo gōng gòng xiao3 gong1 gong4 hsiao kung kung |
mini bus (used for public transportation) |
小冊子 小册子 see styles |
xiǎo cè zi xiao3 ce4 zi5 hsiao ts`e tzu hsiao tse tzu shousasshi / shosasshi しょうさっし |
booklet; pamphlet; leaflet; information sheet; menu; CL:本[ben3] booklet; pamphlet |
小刀會 小刀会 see styles |
xiǎo dāo huì xiao3 dao1 hui4 hsiao tao hui |
Dagger Society, anti-Qing secret society who mounted an unsuccessful rebellion in 1855 |
小功德 see styles |
xiǎo gōng dé xiao3 gong1 de2 hsiao kung te shō kudoku |
little merit |
小動作 小动作 see styles |
xiǎo dòng zuò xiao3 dong4 zuo4 hsiao tung tso |
bad habit (e.g. nose-picking); petty maneuver; dirty trick; gamesmanship |
小千界 see styles |
xiǎo qiān jiè xiao3 qian1 jie4 hsiao ch`ien chieh hsiao chien chieh shō senkai |
small chiliocosm |
小升初 see styles |
xiǎo shēng chū xiao3 sheng1 chu1 hsiao sheng ch`u hsiao sheng chu |
progression from elementary school to junior high (abbr. for 小學生升入初中生|小学生升入初中生[xiao3 xue2 sheng1 sheng1 ru4 chu1 zhong1 sheng1]) |
小參頭 小参头 see styles |
xiǎo sān tóu xiao3 san1 tou2 hsiao san t`ou hsiao san tou shōsan tō |
The leader of a small group. |
小叢林 小丛林 see styles |
xiǎo cóng lín xiao3 cong2 lin2 hsiao ts`ung lin hsiao tsung lin shō sōrin |
small monastery |
小可愛 小可爱 see styles |
xiǎo kě ài xiao3 ke3 ai4 hsiao k`o ai hsiao ko ai |
cutie; sweetie; (Tw) camisole (women's garment) |
小吃店 see styles |
xiǎo chī diàn xiao3 chi1 dian4 hsiao ch`ih tien hsiao chih tien |
snack bar; lunch room; CL:家[jia1] |
小同鄉 小同乡 see styles |
xiǎo tóng xiāng xiao3 tong2 xiang1 hsiao t`ung hsiang hsiao tung hsiang |
person from the same county |
小品經 小品经 see styles |
xiǎo pǐn jīng xiao3 pin3 jing1 hsiao p`in ching hsiao pin ching Shōbon kyō |
shorter version of the Mahā-prajñā-pāramitā-sūtra |
小哥哥 see styles |
xiǎo gē ge xiao3 ge1 ge5 hsiao ko ko |
little boy who is older than another young child (e.g. his playmate); (neologism c. 2017) (slang) amiable form of address for a young man of about one's own age or a little older |
小商販 小商贩 see styles |
xiǎo shāng fàn xiao3 shang1 fan4 hsiao shang fan |
small trader; peddler |
小嘴鴴 小嘴鸻 see styles |
xiǎo zuǐ héng xiao3 zui3 heng2 hsiao tsui heng |
(bird species of China) Eurasian dotterel (Eudromias morinellus) |
小型車 小型车 see styles |
xiǎo xíng chē xiao3 xing2 che1 hsiao hsing ch`e hsiao hsing che kogatasha こがたしゃ |
compact car small car; compact car |
小壽星 小寿星 see styles |
xiǎo shòu xīng xiao3 shou4 xing1 hsiao shou hsing |
child whose birthday is being celebrated; birthday boy; birthday girl |
小夜曲 see styles |
xiǎo yè qǔ xiao3 ye4 qu3 hsiao yeh ch`ü hsiao yeh chü sayokyoku さよきょく |
serenade (See セレナーデ) serenade; (surname) Sayokyoku |
小夜班 see styles |
xiǎo yè bān xiao3 ye4 ban1 hsiao yeh pan |
evening shift; early night shift |
小天鵝 小天鹅 see styles |
xiǎo tiān é xiao3 tian1 e2 hsiao t`ien o hsiao tien o |
(bird species of China) tundra swan (Cygnus columbianus) |
小太太 see styles |
xiǎo tài tai xiao3 tai4 tai5 hsiao t`ai t`ai hsiao tai tai |
concubine; mistress |
小太陽 小太阳 see styles |
xiǎo tài yáng xiao3 tai4 yang2 hsiao t`ai yang hsiao tai yang |
parabolic heater; heat dish |
小女人 see styles |
xiǎo nǚ rén xiao3 nu:3 ren2 hsiao nü jen |
dainty and delicate girl; concubine |
小奶狗 see styles |
xiǎo nǎi gǒu xiao3 nai3 gou3 hsiao nai kou |
(slang) naive, clingy, emotionally dependent, cute young guy (type of boyfriend) |
小妄語 小妄语 see styles |
xiǎo wàng yǔ xiao3 wang4 yu3 hsiao wang yü shōmōgo |
minor lie |
小妖精 see styles |
xiǎo yāo jīng xiao3 yao1 jing1 hsiao yao ching shouyousei / shoyose しょうようせい |
goblin; hussy; floozy (See エルフ) elf; pixy; sprite; brownie; imp; gremlin |
小妹妹 see styles |
xiǎo mèi mei xiao3 mei4 mei5 hsiao mei mei |
little sister; little girl; (coll.) vulva |
小姐姐 see styles |
xiǎo jiě jie xiao3 jie3 jie5 hsiao chieh chieh |
little girl who is older than another young child (e.g. her playmate); (neologism c. 2017) (slang) young lady (amiable form of address for a young woman of about one's own age or a little older) |
小姑子 see styles |
xiǎo gū zi xiao3 gu1 zi5 hsiao ku tzu |
(coll.) husband's younger sister; sister-in-law |
小姨子 see styles |
xiǎo yí zi xiao3 yi2 zi5 hsiao i tzu |
(coll.) wife's younger sister; sister-in-law (term not used to directly address her) |
小娃娃 see styles |
xiǎo wá wa xiao3 wa2 wa5 hsiao wa wa |
baby |
小婊砸 see styles |
xiǎo biǎo zá xiao3 biao3 za2 hsiao piao tsa |
(slang) little biyatch (variation of 小婊子) |
小媳婦 小媳妇 see styles |
xiǎo xí fu xiao3 xi2 fu5 hsiao hsi fu |
young married woman; mistress; (fig.) punching bag; (old) child bride |
小孩兒 小孩儿 see styles |
xiǎo hái r xiao3 hai2 r5 hsiao hai r |
erhua variant of 小孩[xiao3 hai2] |
小孩哥 see styles |
xiǎo hái gē xiao3 hai2 ge1 hsiao hai ko |
(slang) young boy who displays skills, maturity, or coolness beyond his age |
小孩姐 see styles |
xiǎo hái jiě xiao3 hai2 jie3 hsiao hai chieh |
(slang) young girl who displays skills, maturity, or coolness beyond her age |
小孩子 see styles |
xiǎo hái zi xiao3 hai2 zi5 hsiao hai tzu |
child |
小學生 小学生 see styles |
xiǎo xué shēng xiao3 xue2 sheng1 hsiao hsüeh sheng |
primary school student; schoolchild; CL:個|个[ge4],名[ming2]; (fig.) beginner See: 小学生 |
小家鼠 see styles |
xiǎo jiā shǔ xiao3 jia1 shu3 hsiao chia shu |
house mouse |
小小說 小小说 see styles |
xiǎo xiǎo shuō xiao3 xiao3 shuo1 hsiao hsiao shuo |
flash fiction |
小屁孩 see styles |
xiǎo pì hái xiao3 pi4 hai2 hsiao p`i hai hsiao pi hai |
kid; youngster; (derog.) brat |
小岩洞 see styles |
xiǎo yán dòng xiao3 yan2 dong4 hsiao yen tung |
grotto |
小年人 see styles |
xiǎo nián rén xiao3 nian2 ren2 hsiao nien jen |
younger old person; young retiree |
小年夜 see styles |
xiǎo nián yè xiao3 nian2 ye4 hsiao nien yeh |
(coll.) the night before lunisolar New Year's Eve; (Tw) the night before New Year's Eve (either lunisolar or Gregorian); (old) Little New Year's Eve (the 23rd or 24th of the 12th lunisolar month, when people offer sacrifices to the kitchen god) |
小年輕 小年轻 see styles |
xiǎo nián qīng xiao3 nian2 qing1 hsiao nien ch`ing hsiao nien ching |
(coll.) young person; youngster |
小店區 小店区 see styles |
xiǎo diàn qū xiao3 dian4 qu1 hsiao tien ch`ü hsiao tien chü |
Xiaodian district of Taiyuan city 太原市[Tai4 yuan2 shi4], Shanxi |
小廣播 小广播 see styles |
xiǎo guǎng bō xiao3 guang3 bo1 hsiao kuang po |
grapevine; gossip; to spread rumors |
小弟弟 see styles |
xiǎo dì di xiao3 di4 di5 hsiao ti ti |
little brother; little boy; (coll.) penis |
小律儀 小律仪 see styles |
xiǎo lǜ yí xiao3 lv4 yi2 hsiao lü i shō ritsugi |
The rules and regulations for monks and nuns in Hīnayāna. |
小心眼 see styles |
xiǎo xīn yǎn xiao3 xin1 yan3 hsiao hsin yen |
narrow-minded; petty |
小意思 see styles |
xiǎo yì si xiao3 yi4 si5 hsiao i ssu |
small token; mere trifle (used of one's gifts) |
小扁豆 see styles |
xiǎo biǎn dòu xiao3 bian3 dou4 hsiao pien tou |
lentil |
小抄兒 小抄儿 see styles |
xiǎo chāo r xiao3 chao1 r5 hsiao ch`ao r hsiao chao r |
erhua variant of 小抄[xiao3 chao1] |
小折刀 see styles |
xiǎo zhé dāo xiao3 zhe2 dao1 hsiao che tao |
pocketknife; penknife |
小拇指 see styles |
xiǎo mǔ zhǐ xiao3 mu3 zhi3 hsiao mu chih |
little finger; pinkie |
小括號 小括号 see styles |
xiǎo kuò hào xiao3 kuo4 hao4 hsiao k`uo hao hsiao kuo hao |
round brackets; parentheses ( ) |
小插曲 see styles |
xiǎo chā qǔ xiao3 cha1 qu3 hsiao ch`a ch`ü hsiao cha chü |
episode; brief interlude |
小攤兒 小摊儿 see styles |
xiǎo tān r xiao3 tan1 r5 hsiao t`an r hsiao tan r |
erhua variant of 小攤|小摊[xiao3 tan1] |
小改改 see styles |
xiǎo gǎi gǎi xiao3 gai3 gai3 hsiao kai kai |
(Internet slang) young lady (Cantonese-influenced alternative to 小姐姐[xiao3 jie3 jie5]) |
小數點 小数点 see styles |
xiǎo shù diǎn xiao3 shu4 dian3 hsiao shu tien |
decimal point See: 小数点 |
小斑點 小斑点 see styles |
xiǎo bān diǎn xiao3 ban1 dian3 hsiao pan tien |
speckle See: 小斑点 |
小日子 see styles |
xiǎo rì zi xiao3 ri4 zi5 hsiao jih tzu |
simple life; (Internet slang) euphemistic substitute for 日本[Ri4 ben3] or 日本人[Ri4 ben3 ren2] |
小日本 see styles |
xiǎo rì běn xiao3 ri4 ben3 hsiao jih pen shaoriiben / shaoriben シャオリーベン |
(derog.) Japanese person; Jap (derogatory term) Japanese person (chi: xiǎo rìběn); Jap |
小昭寺 see styles |
xiǎo zhāo sì xiao3 zhao1 si4 hsiao chao ssu |
Ramoche Temple, Lhasa |
小時候 小时候 see styles |
xiǎo shí hou xiao3 shi2 hou5 hsiao shih hou |
in one's childhood |
小時工 小时工 see styles |
xiǎo shí gōng xiao3 shi2 gong1 hsiao shih kung |
hourly worker; hourly job |
小書籤 小书签 see styles |
xiǎo shū qiān xiao3 shu1 qian1 hsiao shu ch`ien hsiao shu chien |
bookmarklet (computing) |
小朋友 see styles |
xiǎo péng yǒu xiao3 peng2 you3 hsiao p`eng yu hsiao peng yu |
child; kid (used to refer to a child, or by an adult to address a child, or, in Taiwan, to refer to sb's own child) |
小杓鷸 小杓鹬 see styles |
xiǎo sháo yù xiao3 shao2 yu4 hsiao shao yü |
(bird species of China) little curlew (Numenius minutus) |
小杜鵑 小杜鹃 see styles |
xiǎo dù juān xiao3 du4 juan1 hsiao tu chüan |
(bird species of China) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "xiao" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.