Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3552 total results for your thro search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

還暦

see styles
 kanreki
    かんれき
kanreki; one's 60th birthday (or 61st in the traditional age reckoning system) when one has lived through a full sexagenary cycle

郵遞


邮递

see styles
yóu dì
    you2 di4
yu ti
to mail; to deliver (through the post)

重祚

see styles
 juuso; chouso / juso; choso
    じゅうそ; ちょうそ
(n,vs,vi) second accession to the throne

野川

see styles
 nogawa
    のがわ
brook running across meadowland; small river flowing through a field; (place-name, surname) Nogawa

野駒

see styles
 nogoma; nogoma
    のごま; ノゴマ
(kana only) Siberian rubythroat (Luscinia calliope)

針孔


针孔

see styles
zhēn kǒng
    zhen1 kong3
chen k`ung
    chen kung
 shinku
    みぞ
pinhole
(out-dated or obsolete kana usage) (1) eye of a needle; (2) hole
A needle's eye: it is as difficult to be reborn as a man as it is to thread a needle on earth by throwing the thread at it from the sky.

針芥


针芥

see styles
zhēn jiè
    zhen1 jie4
chen chieh
 shinke
Needle and mustard seed; the appearance of Buddha is as rare as hitting the point of a needle on earth by a mustard seed thrown from the sky.

釺子


钎子

see styles
qiān zi
    qian1 zi5
ch`ien tzu
    chien tzu
hammer drill for boring through rock

鏈球


链球

see styles
liàn qiú
    lian4 qiu2
lien ch`iu
    lien chiu
(athletics) hammer; hammer throw

鐵餅


铁饼

see styles
tiě bǐng
    tie3 bing3
t`ieh ping
    tieh ping
(athletics) discus; discus throw

鑽圈


钻圈

see styles
zuān quān
    zuan1 quan1
tsuan ch`üan
    tsuan chüan
jumping through hoops (as acrobatic show)

鑽洞


钻洞

see styles
zuān dòng
    zuan1 dong4
tsuan tung
to bore; to burrow; to crawl through a tunnel

鑽謀


钻谋

see styles
zuān móu
    zuan1 mou2
tsuan mou
to use influence to get what one wants; to find a way through (esp. corrupt); to succeed by means fair or foul

鑿空


凿空

see styles
záo kōng
    zao2 kong1
tsao k`ung
    tsao kung
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road

門鑑

see styles
 monkan
    もんかん
a pass allowing one through a gate

閃過


闪过

see styles
shǎn guò
    shan3 guo4
shan kuo
to flash through (one's mind); to dodge (away from pursuers)

開路


开路

see styles
kāi lù
    kai1 lu4
k`ai lu
    kai lu
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit

闊歩

see styles
 kappo
    かっぽ
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

闖卡


闯卡

see styles
chuǎng kǎ
    chuang3 ka3
ch`uang k`a
    chuang ka
to force one's way through a checkpoint (without authorization or stopping)

闖過


闯过

see styles
chuǎng guò
    chuang3 guo4
ch`uang kuo
    chuang kuo
to crash one's way through

闖關


闯关

see styles
chuǎng guān
    chuang3 guan1
ch`uang kuan
    chuang kuan
to crash through a barrier

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

隔空

see styles
gé kōng
    ge2 kong1
ko k`ung
    ko kung
from a distance; through the air; remotely (esp. by means of telekinesis, magic, technology etc)

隠形

see styles
 ongyou; ingyou / ongyo; ingyo
    おんぎょう; いんぎょう
invisibility (through magic)

隨口


随口

see styles
suí kǒu
    sui2 kou3
sui k`ou
    sui kou
(speak) without thinking the matter through

雁金

see styles
 karigane
    かりがね
(1) call of a wild goose; (2) (kana only) wild goose (esp. a lesser white-fronted goose, Anser erythropus); (3) tea made from twigs of high-quality tea plants (esp. gyokuro); high-grade kukicha (esp. from gyokuro); (surname) Karigane

雅房

see styles
yǎ fáng
    ya3 fang2
ya fang
 masafusa
    まさふさ
(Tw) rental room without private bathroom
(personal name) Masafusa

集る

see styles
 takaru
    たかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to gather; to crowd round; to swarm; to flock; (v5r,vi) (2) (kana only) to sponge (off someone); to scrounge; to pester (someone for something); to bum; to cadge; (v5r,vi) (3) (kana only) to extort; to take (money) through intimidation

雉鶉


雉鹑

see styles
zhì chún
    zhi4 chun2
chih ch`un
    chih chun
(bird species of China) chestnut-throated monal-partridge (Tetraophasis obscurus)

雑沓

see styles
 zattou / zatto
    ざっとう
(noun/participle) hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

雑踏

see styles
 zattou / zatto
    ざっとう
(noun/participle) hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

雑鬧

see styles
 zattou / zatto
    ざっとう
(noun/participle) hustle and bustle; throng; crowd; congestion; traffic jam

雲集


云集

see styles
yún jí
    yun2 ji2
yün chi
 unshuu / unshu
    うんしゅう
to gather (in a crowd); to converge; to swarm
(n,vs,vi) swarm; throng
Flocking like clouds, a great assembly.

雲霞

see styles
 unka; kumokasumi
    うんか; くもかすみ
(1) clouds and haze; (2) (See 雲霞のごとく) swarm (of people); throng; drove; (adverb) (3) (くもかすみ only) (See 雲を霞と) (flee) like the wind; (run) out of sight

電愛


电爱

see styles
diàn ài
    dian4 ai4
tien ai
(slang) to engage in mutual sexual arousal through conversation over the phone; voice-based cybersex

露路

see styles
 romi
    ろみ
(1) alley; alleyway; lane; (2) path through a gate (or through a garden, etc.); (female given name) Romi

青嵐

see styles
 seran
    せらん
(1) wind blowing through fresh verdure; (2) (せいらん only) mountain air; (female given name) Seran

預演


预演

see styles
yù yǎn
    yu4 yan3
yü yen
dummy run; to run through something; to rehearse

頸元

see styles
 kubimoto
    くびもと
base of the throat; bottom of the neck

願佛


愿佛

see styles
yuàn fó
    yuan4 fo2
yüan fo
A Buddha of the vow, who passes through the eight forms of an incarnate Buddha, v. 八相.

願度


愿度

see styles
yuàn dù
    yuan4 du4
yüan tu
Salvation through trust in the vow e.g. of Amitābha.

顛覆


颠覆

see styles
diān fù
    dian1 fu4
tien fu
 tenpuku
    てんぷく
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government)

類友

see styles
 ruitomo
    るいとも
(colloquialism) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend; friend gained through common interests or personality

風呂

see styles
 furo
    ふろ
(1) (See お風呂) bath; bathing; bathtub; bathroom; (2) bathhouse; public bath; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (surname) Furo

風戸

see styles
 futo
    ふと
(1) air-damper (e.g. in chimney); (2) (archaism) wind door; door through which wind blows, e.g. to cool a room; (place-name) Futo

風聞


风闻

see styles
fēng wén
    feng1 wen2
feng wen
 koufuubu / kofubu
    こうふうぶ
to learn something through hearsay; to get wind of something
(noun, transitive verb) rumour; rumor; hearsay; report; (surname) Kōfūbu

飄散


飘散

see styles
piāo sàn
    piao1 san4
p`iao san
    piao san
to waft (through the air); to drift

飛刀


飞刀

see styles
fēi dāo
    fei1 dao1
fei tao
a throwing knife; fly cutter (machine tool)

飛撾


飞挝

see styles
fēi zhuā
    fei1 zhua1
fei chua
ancient weapon with a tip like a grappling hook, thrown at enemy combatants in order to capture them

飛礫

see styles
 tsubute
    つぶて
stone thrown at somebody; throwing stones

飛雲

see styles
 hiun
    ひうん
cloud flying through the sky; (given name) Hiun

食人

see styles
shí rén
    shi2 ren2
shih jen
 shokujin
    しょくじん
man-eating (beast); to eat people; fig. to oppress the people
cannibalism; anthropophagism

飯撒


饭撒

see styles
fàn sā
    fan4 sa1
fan sa
(coll.) gesture by an idol aimed at delighting fans (e.g. winking or throwing signed items); to interact with fans in such a manner (loanword from Japanese "fansābisu" – literally, "fan service")

餘緒


余绪

see styles
yú xù
    yu2 xu4
yü hsü
vestigial residue; a throwback (to a former age)

饢嗓


馕嗓

see styles
nǎng sǎng
    nang3 sang3
nang sang
to stuff one's throat with food

首元

see styles
 kubimoto
    くびもと
base of the throat; bottom of the neck

馭氣


驭气

see styles
yù qì
    yu4 qi4
yü ch`i
    yü chi
to fly magically through the air

骨鯁


骨鲠

see styles
gǔ gěng
    gu3 geng3
ku keng
fish bone; bone stuck in the throat; something one feels obliged to speak out about; candid speaker

鬼門


鬼门

see styles
guǐ mén
    gui3 men2
kuei men
 kimon
    きもん
(1) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate; (2) weak point; Achilles' heel; (surname) Onimon
The north-east corner of a house, or of a city-gate enceinte, through which the spirits can come and go.

魚影

see styles
 gyoei / gyoe
    ぎょえい
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)

鶴鷸


鹤鹬

see styles
hè yù
    he4 yu4
ho yü
(bird species of China) spotted redshank (Tringa erythropus)

鼓動


鼓动

see styles
gǔ dòng
    gu3 dong4
ku tung
 kodou / kodo
    こどう
to urge (an activity that may be beneficial, harmful or neutral); to encourage; to agitate; to instigate; to incite; to beat; to flap (wings, a fan etc)
(n,vs,vi) beat; palpitation; pulsation; throbbing; (female given name) Rizumu
the booming of a large drum

鼻咽

see styles
bí yān
    bi2 yan1
pi yen
nose and throat

鼻息

see styles
bí xī
    bi2 xi1
pi hsi
 hanaiki(p); bisoku
    はないき(P); びそく
breath
(1) nasal breathing; breathing through one's nose; (2) (はないき only) person's pleasure; excitement
The breath of the nostrils; also the perception of smell.

鼻栓

see styles
 hanasen
    はなせん
(1) nasal plug; (2) {archit} wedge (in tusk mortise-and-tenon joint); wooden pin driven through tenon to hold it in place

龍椅


龙椅

see styles
lóng yǐ
    long2 yi3
lung i
the Dragon Throne; the imperial throne

あっ旋

see styles
 assen
    あっせん
(noun/participle) (1) kind offices; services; through the good offices of; influence; (2) intercession; mediation

ウメラ

see styles
 umera
    ウメラ
woomera; womera; Australian aboriginal spear throwing implement

カウン

see styles
 gaun
    ガウン
(1) gown; elegant dress; (2) dressing gown; bathrobe; (personal name) Kaun

ケロル

see styles
 geroru
    ゲロる
(v5r,vt,vi) (1) (slang) to throw up; to vomit; (transitive verb) (2) (slang) to divulge; to reveal; to confess; (personal name) Querol

ご不浄

see styles
 gofujou / gofujo
    ごふじょう
(polite language) bathroom

ご座所

see styles
 gozasho
    ござしょ
a throne

ご苦労

see styles
 gokurou / gokuro
    ごくろう
(adj-na,int,n) (honorific or respectful language) trouble (I have put you through)

ずぶり

see styles
 zuburi
    ずぶり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (stabbing) through; (plunging) into

スペア

see styles
 supea
    スペア
(1) spare (part, tire, etc.); (2) {sports} spare (bowling); knocking down all pins on the second throw

スルー

see styles
 suruu / suru
    スルー
(noun, transitive verb) (1) (colloquialism) ignoring (eng: through); looking the other way; letting pass; (n,vs,vi) (2) passing through; going through; (noun, transitive verb) (3) {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer); letting the ball go past; dummy; (4) {sports} ball going through the net and landing in the opponent's half (in tennis)

スロー

see styles
 suroo
    スロー
throw

Variations:

 te; de
    て; で
(prt,conj) (1) (all senses: becomes で after 五段 verbs ending in ぐ, む, ぶ or ぬ) (forms plain conjunction) and; (prt,conj) (2) (indicates sequential relation) (and) then; (prt,conj) (3) (indicates causal relation) because (of); so; since; (prt,conj) (4) (indicates instrumental relation) through (that); by; (prt,conj) (5) (indicates contrastive relation) although; but; (and) yet; (particle) (6) (as in て-いる, て-いく, etc.) particle used to connect to auxiliary verbs; (particle) (7) (as in やって来る) particle used to form compound verbs; (particle) (8) (colloquialism) (at sentence end; indicates request or light imperative) please (do)

トイレ

see styles
 toire
    トイレ
(1) (abbreviation) (See トイレット) toilet; restroom; bathroom; lavatory; (2) going to the toilet; relieving oneself

に亘り

see styles
 niwatari
    にわたり
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ...

に渡り

see styles
 niwatari
    にわたり
(expression) throughout; over a period of ...; over a span of ...

のど元

see styles
 nodomoto
    のどもと
throat

のど歌

see styles
 nodouta / nodota
    のどうた
overtone singing; throat singing

のど飴

see styles
 nodoame
    のどあめ
throat lozenge; cough drop

ぴゅう

see styles
 hyuu / hyu
    ヒュウ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) whiz (e.g. projectile through air); swoosh; whoosh; whistling sound; (personal name) Hugh

ほかす

see styles
 hokasu
    ほかす
(transitive verb) (ksb:) to throw away; to dispose

メコ筋

see styles
 mekosuji; mekosuji
    メコすじ; メコスジ
(kana only) (slang) camel toe (i.e. female genitals visible through tight clothing)

一夜中

see styles
 ichiyajuu; hitoyajuu / ichiyaju; hitoyaju
    いちやじゅう; ひとやじゅう
all-night through

一日中

see styles
 ichinichijuu / ichinichiju
    いちにちぢゅう
(n,n-adv) all day long; all the day; throughout the day

一晩中

see styles
 hitobanjuu / hitobanju
    ひとばんじゅう
(n,n-adv) all night long; all through the night

一渉り

see styles
 hitowatari
    ひとわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping)

一渡り

see styles
 hitowatari
    ひとわたり
(adverb) briefly; in general; roughly; from beginning to end; through (e.g. glancing, flipping)

一生涯

see styles
 isshougai / isshogai
    いっしょうがい
(n,adv) lifetime; one's whole life; all through life

三不朽

see styles
sān bù xiǔ
    san1 bu4 xiu3
san pu hsiu
the three imperishables, three ways to distinguish oneself that aren't forgotten by history: through one's virtue 立德[li4 de2], one's service 立功[li4 gong1] and one's writings 立言[li4 yan2] (from the Zuo Zhuan 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4])

三時業


三时业

see styles
sān shí yè
    san1 shi2 ye4
san shih yeh
 sanjigou / sanjigo
    さんじごう
{Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future; three types of karma
The three stages of karma— in the present life because of present deeds; in the next life because of present actions; and in future lives because of present actions.

三默堂

see styles
sān mò táng
    san1 mo4 tang2
san mo t`ang
    san mo tang
 san mokudō
Thee three halls of silence where talk and laughter are prohibited: the bathroom, the sleeping apartment, the privy.

上ずる

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

上一號


上一号

see styles
shàng yī hào
    shang4 yi1 hao4
shang i hao
(coll.) to go pee; to go to the bathroom

上奏文

see styles
 jousoubun / josobun
    じょうそうぶん
report to the throne

上廁所


上厕所

see styles
shàng cè suǒ
    shang4 ce4 suo3
shang ts`e so
    shang tse so
to go to the bathroom

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "thro" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary