There are 926 total results for your qian2 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
關公面前耍大刀 关公面前耍大刀 see styles |
guān gōng miàn qián shuǎ dà dāo guan1 gong1 mian4 qian2 shua3 da4 dao1 kuan kung mien ch`ien shua ta tao kuan kung mien chien shua ta tao |
lit. to wield the broadsword in the presence of Lord Guan (idiom); fig. to make a fool of oneself by showing off in front of an expert |
前無古人後無來者 前无古人后无来者 see styles |
qián wú gǔ rén hòu wú lái zhě qian2 wu2 gu3 ren2 hou4 wu2 lai2 zhe3 ch`ien wu ku jen hou wu lai che chien wu ku jen hou wu lai che |
to surpass all others of its kind before and since; to have neither predecessors nor successors |
現前等覺大菩提住 现前等觉大菩提住 see styles |
xiàn qián děng jué dà pú tí zhù xian4 qian2 deng3 jue2 da4 pu2 ti2 zhu4 hsien ch`ien teng chüeh ta p`u t`i chu hsien chien teng chüeh ta pu ti chu genzen tōkaku dai bodai jū |
stage of the appearance of virtual enlightenment and great bodhi |
身體是革命的本錢 身体是革命的本钱 see styles |
shēn tǐ shì gé mìng de běn qián shen1 ti3 shi4 ge2 ming4 de5 ben3 qian2 shen t`i shih ko ming te pen ch`ien shen ti shih ko ming te pen chien |
lit. the body is the revolution's capital; fig. good health is a prerequisite for work (Mao Zedong's saying) |
金剛喩定現在前時 金刚喩定现在前时 see styles |
jīn gāng yù dìng xiàn zài qián shí jin1 gang1 yu4 ding4 xian4 zai4 qian2 shi2 chin kang yü ting hsien tsai ch`ien shih chin kang yü ting hsien tsai chien shih kongōyu jō genzai zen ji |
at the time of experiencing the adamantine absorption |
金錢不能買來幸福 金钱不能买来幸福 see styles |
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu chin chien pu neng mai lai hsing fu |
money can't buy happiness |
一手交錢,一手交貨 一手交钱,一手交货 see styles |
yī shǒu jiāo qián , yī shǒu jiāo huò yi1 shou3 jiao1 qian2 , yi1 shou3 jiao1 huo4 i shou chiao ch`ien , i shou chiao huo i shou chiao chien , i shou chiao huo |
lit. one hand exchanges the cash, the other the goods (idiom); fig. to pay for what you want in cash; simple and direct transaction |
前不巴村,後不巴店 前不巴村,后不巴店 see styles |
qián bù bā cūn , hòu bù bā diàn qian2 bu4 ba1 cun1 , hou4 bu4 ba1 dian4 ch`ien pu pa ts`un , hou pu pa tien chien pu pa tsun , hou pu pa tien |
see 前不著村,後不著店|前不着村,后不着店[qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4] |
前不著村,後不著店 前不着村,后不着店 see styles |
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn qian2 bu4 zhao2 cun1 , hou4 bu4 zhao2 dian4 ch`ien pu chao ts`un , hou pu chao tien chien pu chao tsun , hou pu chao tien |
lit. no village ahead and no inn behind (idiom); fig. to be stranded in the middle of nowhere; to be in a predicament |
前事不忘,後事之師 前事不忘,后事之师 see styles |
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī qian2 shi4 bu4 wang4 , hou4 shi4 zhi1 shi1 ch`ien shih pu wang , hou shih chih shih chien shih pu wang , hou shih chih shih |
don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience |
前人栽樹,後人乘涼 前人栽树,后人乘凉 see styles |
qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng qian2 ren2 zai1 shu4 , hou4 ren2 cheng2 liang2 ch`ien jen tsai shu , hou jen ch`eng liang chien jen tsai shu , hou jen cheng liang |
to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom) |
前無古人,後無來者 前无古人,后无来者 see styles |
qián wú gǔ rén , hòu wú lái zhě qian2 wu2 gu3 ren2 , hou4 wu2 lai2 zhe3 ch`ien wu ku jen , hou wu lai che chien wu ku jen , hou wu lai che |
there has never been and never will be another person like this (idiom); never done before and unlikely to be matched in the future; peerless |
前車之覆,後車之鑒 前车之覆,后车之鉴 see styles |
qián chē zhī fù , hòu chē zhī jiàn qian2 che1 zhi1 fu4 , hou4 che1 zhi1 jian4 ch`ien ch`e chih fu , hou ch`e chih chien chien che chih fu , hou che chih chien |
lit. the cart in front overturns, a warning to the following cart (idiom); fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy |
前門打虎,後門打狼 前门打虎,后门打狼 see styles |
qián mén dǎ hǔ , hòu mén dǎ láng qian2 men2 da3 hu3 , hou4 men2 da3 lang2 ch`ien men ta hu , hou men ta lang chien men ta hu , hou men ta lang |
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
前門拒虎,後門進狼 前门拒虎,后门进狼 see styles |
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng qian2 men2 ju4 hu3 , hou4 men2 jin4 lang2 ch`ien men chü hu , hou men chin lang chien men chü hu , hou men chin lang |
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
臨兵鬪者皆陳列在前 临兵鬪者皆陈列在前 see styles |
lín bīng dòu zhě jiē chén liè zài qián lin2 bing1 dou4 zhe3 jie1 chen2 lie4 zai4 qian2 lin ping tou che chieh ch`en lieh tsai ch`ien lin ping tou che chieh chen lieh tsai chien rinhyōtōsha kaichinretsuzaizen |
nine words |
黔南布依族苗族自治州 see styles |
qián nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu qian2 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou chien nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou |
Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture, in Guizhou Province 貴州省|贵州省[Gui4zhou1 Sheng3] |
黔東南苗族侗族自治州 黔东南苗族侗族自治州 see styles |
qián dōng nán miáo zú dòng zú zì zhì zhōu qian2 dong1 nan2 miao2 zu2 dong4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ien tung nan miao tsu tung tsu tzu chih chou chien tung nan miao tsu tung tsu tzu chih chou |
Qiandongnan Miao and Dong Autonomous Prefecture, in Guizhou Province 貴州省|贵州省[Gui4zhou1 Sheng3] |
不聽老人言,吃虧在眼前 不听老人言,吃亏在眼前 see styles |
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián bu4 ting1 lao3 ren2 yan2 , chi1 kui1 zai4 yan3 qian2 pu t`ing lao jen yen , ch`ih k`uei tsai yen ch`ien pu ting lao jen yen , chih kuei tsai yen chien |
(idiom) ignore your elders at your peril |
前不見古人,後不見來者 前不见古人,后不见来者 see styles |
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě qian2 bu4 jian4 gu3 ren2 , hou4 bu4 jian4 lai2 zhe3 ch`ien pu chien ku jen , hou pu chien lai che chien pu chien ku jen , hou pu chien lai che |
unique; unprecedented (idiom) |
前郭爾羅斯蒙古族自治縣 前郭尔罗斯蒙古族自治县 see styles |
qián guō ěr luó sī měng gǔ zú zì zhì xiàn qian2 guo1 er3 luo2 si1 meng3 gu3 zu2 zi4 zhi4 xian4 ch`ien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien chien kuo erh lo ssu meng ku tsu tzu chih hsien |
Qian Gorlos Mongol autonomous county in Songyuan 松原, Jilin |
黔西南布依族苗族自治州 see styles |
qián xī nán bù yī zú miáo zú zì zhì zhōu qian2 xi1 nan2 bu4 yi1 zu2 miao2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou chien hsi nan pu i tsu miao tsu tzu chih chou |
Qianxinan Buyei and Miao Autonomous Prefecture, in Guizhou Province 貴州省|贵州省[Gui4zhou1 Sheng3] |
錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的 钱不是万能的没钱是万万不能的 see styles |
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5 ch`ien pu shih wan neng te mei ch`ien shih wan wan pu neng te chien pu shih wan neng te mei chien shih wan wan pu neng te |
Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom) |
各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜 各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜 see styles |
gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1 ko jen tzu sao men ch`ien hsüeh , mo kuan t`a chia wa shang shuang ko jen tzu sao men chien hsüeh , mo kuan ta chia wa shang shuang |
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom) |
車到山前必有路,船到橋頭自然直 车到山前必有路,船到桥头自然直 see styles |
chē dào shān qián bì yǒu lù , chuán dào qiáo tóu zì rán zhí che1 dao4 shan1 qian2 bi4 you3 lu4 , chuan2 dao4 qiao2 tou2 zi4 ran2 zhi2 ch`e tao shan ch`ien pi yu lu , ch`uan tao ch`iao t`ou tzu jan chih che tao shan chien pi yu lu , chuan tao chiao tou tzu jan chih |
(idiom) everything will turn out all right; let's worry about it when it happens; it will be all right on the night |
錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的 钱不是万能的,没钱是万万不能的 see styles |
qián bù shì wàn néng de , méi qián shì wàn wàn bù néng de qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 , mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5 ch`ien pu shih wan neng te , mei ch`ien shih wan wan pu neng te chien pu shih wan neng te , mei chien shih wan wan pu neng te |
money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<10
This page contains 26 results for "qian2" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.