Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1833 total results for your owl search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213141516171819>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

薩婆若


萨婆若

see styles
sà pó ruò
    sa4 po2 ruo4
sa p`o jo
    sa po jo
 sabanya
sarvajña, having complete knowledge, omniscience, the perfect knowledge attained by Śākyamuni on attaining buddhahood; also 薩婆若囊 or 薩婆若那 or 薩婆若多; 薩云若 or 薩云然; 薩藝然; 薩雲若; 薩伐若 or 薩栰若, etc.

衞世師


衞世师

see styles
wèi shì shī
    wei4 shi4 shi1
wei shih shih
 Eiseishi
Vaiśeṣika; derived from viśeṣa, characteristic, individuality, particularity or individual essence. M.W. Also 鞞世師 (or 鞞思迦); 吠世史迦; 勝論宗 An atomistic school founded by Kaṇāda. Like the Saṅkhya philosophy it taught a dualism and an endless number of souls, also by its doctrine of particularity or individual essence maintained 'the eternally distinct or sui generis nature of the nine substances' (see below), 'of which the first five including mind are held to be atomic.' M.W. The interaction of these with the six mentioned below produces cosmic evolution. It chiefly occupied itself, like the orthodox Nyāya philosophy, with the theory of knowledge, but it differed by distinguishing only six categories of cognition 六諦, viz. substance, quality, activity, species, distinction, and correlation, also a seventh of non-existence, and nine substances possessed of qualities, these 九陰 being: the five elements, air, fire, water, earth, ether, together with time, space, spirit (manas), and soul (ātman). Cf. Keith, Indian Logic and Atomism, and Dasgupta, History of Indian Philosophy.

褐林鴞


褐林鸮

see styles
hè lín xiāo
    he4 lin2 xiao1
ho lin hsiao
(bird species of China) brown wood owl (Strix leptogrammica)

褐漁鴞


褐渔鸮

see styles
hè yú xiāo
    he4 yu2 xiao1
ho yü hsiao
(bird species of China) brown fish owl (Ketupa zeylonensis)

角蜻蛉

see styles
 tsunotonbo; tsunotonbo
    つのとんぼ; ツノトンボ
(kana only) owlfly (any insect of family Ascalaphidae); owl fly

認める

see styles
 mitomeru
    みとめる
(transitive verb) (1) to recognize; to recognise; to observe; to notice; (transitive verb) (2) to deem; to judge; to assess; (transitive verb) (3) to approve; to deem acceptable; to allow; (transitive verb) (4) to admit; to accept; to confess (to a charge); (transitive verb) (5) to watch steadily; to observe carefully; (transitive verb) (6) to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge

認証官

see styles
 ninshoukan / ninshokan
    にんしょうかん
official whose appointment and dismissal requires Imperial acknowledgement (acknowledgment)

請け書

see styles
 ukesho
    うけしょ
written acknowledgement; written acknowledgment; receipt

請売り

see styles
 ukeuri
    うけうり
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling

諒する

see styles
 ryousuru / ryosuru
    りょうする
(vs-s,vt) to acknowledge; to understand; to appreciate

識處天


识处天

see styles
shì chù tiān
    shi4 chu4 tian1
shih ch`u t`ien
    shih chu tien
 shikisho ten
The heaven of (limitless) knowledge, the second of the caturārūpyabrahmalokas, or four formless heavens, also see below.

豆知識

see styles
 mamechishiki
    まめちしき
trivia; snippet of knowledge

貓頭鷹


猫头鹰

see styles
māo tóu yīng
    mao1 tou2 ying1
mao t`ou ying
    mao tou ying
owl

賤しい

see styles
 iyashii / iyashi
    いやしい
(adjective) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious

賤の女

see styles
 shizunome
    しずのめ
woman of lowly birth

超級杯


超级杯

see styles
chāo jí bēi
    chao1 ji2 bei1
ch`ao chi pei
    chao chi pei
Super Cup (various sports); Super Bowl (American football championship game)

超級盃


超级杯

see styles
chāo jí bēi
    chao1 ji2 bei1
ch`ao chi pei
    chao chi pei
Super Cup (various sports); Super Bowl (American football championship game)

超級碗


超级碗

see styles
chāo jí wǎn
    chao1 ji2 wan3
ch`ao chi wan
    chao chi wan
Super Bowl (American football championship game)

蹙める

see styles
 shikameru
    しかめる
(transitive verb) (kana only) to pull a wry face; to screw one's face up; to pucker one's face; to scowl; to grimace; to frown

辛くも

see styles
 karakumo
    からくも
(adverb) barely; narrowly; with difficulty

遠吠え

see styles
 tooboe
    とおぼえ
(noun/participle) (1) (distant) howling; (noun/participle) (2) (idiom) backbiting

酢豆腐

see styles
 sudoufu / sudofu
    すどうふ
person who pretends to be knowledgeable; self-proclaimed expert with only superficial knowledge; know-all; know-it-all

金剛定


金刚定

see styles
jīn gāng dìng
    jin1 gang1 ding4
chin kang ting
 kongō jō
vajrasamādhi, 金剛喩定; 金剛三昧; 金剛滅定 diamond meditation, that of the last stage of the bodhisattva, characterized by firm, indestructible knowledge, penetrating all reality; attained after all remains of illusion have been cut off.

金剛慧


金刚慧

see styles
jīn gāng huì
    jin1 gang1 hui4
chin kang hui
 kongō e
Diamond wisdom, which by its reality overcomes all illusory knowledge.

金目梟

see styles
 kinmefukurou; kinmefukurou / kinmefukuro; kinmefukuro
    きんめふくろう; キンメフクロウ
(kana only) Tengmalm's owl (Aegolius funereus); boreal owl

金魚鉢

see styles
 kingyobachi
    きんぎょばち
goldfish bowl

鍋蓋頭


锅盖头

see styles
guō gài tóu
    guo1 gai4 tou2
kuo kai t`ou
    kuo kai tou
bowl cut (hairstyle)

鐵飯碗


铁饭碗

see styles
tiě fàn wǎn
    tie3 fan4 wan3
t`ieh fan wan
    tieh fan wan
secure employment (lit. iron rice bowl)

長吠え

see styles
 nagaboe
    ながぼえ
(archaism) long howl (of a dog, etc.)

長尾鳥

see styles
 nagaodori
    ながおどり
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長尾鶏

see styles
 nagaodori
    ながおどり
    choubikei / chobike
    ちょうびけい
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長知識


长知识

see styles
zhǎng zhī shi
    zhang3 zhi1 shi5
chang chih shih
to acquire knowledge

長耳鴞


长耳鸮

see styles
cháng ěr xiāo
    chang2 er3 xiao1
ch`ang erh hsiao
    chang erh hsiao
(bird species of China) long-eared owl (Asio otus)

長見識


长见识

see styles
zhǎng jiàn shi
    zhang3 jian4 shi5
chang chien shih
to gain knowledge and experience

開ける

see styles
 hirakeru
    ひらける
(v1,vi) (1) to open out (of a view, scenery, etc.); to spread out; to become clear (of a road, visibility, etc.); to open up; (v1,vi) (2) to improve (of luck, prospects, etc.); to get better; (v1,vi) (3) to develop (of a town, civilization, etc.); to become civilized; to modernize; to grow; to advance (of knowledge, ideas, etc.); (v1,vi) (4) to be sensible; to be understanding; to be enlightened; (v1,vi) (5) to open (of a new road, railway, etc.); to be opened to traffic; (v1,vi) (6) to become populous; to become densely built; to become bustling

阿伽坏

see styles
ā qié pēi
    a1 qie2 pei1
a ch`ieh p`ei
    a chieh pei
 akatsuki
The vase or bowl used for ceremonial water 阿伽.

阿梨耶

see styles
ā lí yé
    a1 li2 ye2
a li yeh
 ariya
ārya, 阿利宜; 阿棃宜; 阿黎宜; 阿犁宜; 阿離宜; 阿哩夜; 阿略 or 阿夷; 梨耶 loyal, honourable, noble, āryan, 'a man who has thought on the four chief principles of Buddhism and lives according to them,' intp. by 尊 honourable, and 聖 sage, wise, saintly, sacred. Also, ulūka, an owl.

阿若多

see styles
ā ruò duō
    a1 ruo4 duo1
a jo to
 Anyata
(阿若) Ājñāta-kāuṇḍinya, 阿若憍陳如 one of the first five disciples of Śākyamuni, said to be the first to realize the Buddha-truth. ājñāta, his designation (i.e. recognized or confessed), is intp. as 巳知 Having known and 無知 Not knowing, or knowledge of non-existence. Or perhaps for ājñātṛ, confessor. Kaundinya, his surname, is said to mean a 'fire holder' from 'the early fire worship of the Brahmins.'

雞霍亂


鸡霍乱

see styles
jī huò luàn
    ji1 huo4 luan4
chi huo luan
fowl cholera

青葉梟

see styles
 aobazuku
    あおばずく
(kana only) brown hawk owl (Ninox scutulata)

領角鴞


领角鸮

see styles
lǐng jiǎo xiāo
    ling3 jiao3 xiao1
ling chiao hsiao
(bird species of China) collared scops owl (Otus lettia)

領鵂鶹


领鸺鹠

see styles
lǐng xiū liú
    ling3 xiu1 liu2
ling hsiu liu
(bird species of China) collared owlet (Taenioptynx brodiei)

顰める

see styles
 hisomeru
    ひそめる
    shikameru
    しかめる
(transitive verb) (kana only) to knit (one's eyebrows); (transitive verb) (kana only) to pull a wry face; to screw one's face up; to pucker one's face; to scowl; to grimace; to frown

顰め面

see styles
 shikametsura
    しかめつら
frown; scowl; grimace

飯茶碗

see styles
 meshijawan
    めしぢゃわん
rice bowl

鳥打ち

see styles
 toriuchi
    とりうち
fowling; shooting birds

鳥撃ち

see styles
 toriuchi
    とりうち
fowling; shooting birds

鳩鳩吒


鸠鸠咤

see styles
jiū jiū zhà
    jiu1 jiu1 zha4
chiu chiu cha
kukkuta, a fowl.

鳴角鴞


鸣角鸮

see styles
míng jiǎo xiāo
    ming2 jiao3 xiao1
ming chiao hsiao
Screech-owl (genus Megascops, a.k.a. Otus)

鴞鸚鵡


鸮鹦鹉

see styles
xiāo yīng wǔ
    xiao1 ying1 wu3
hsiao ying wu
kakapo (Strigops habroptila); owl parrot

鷲木菟

see styles
 washimimizuku; washimimizuku
    わしみみずく; ワシミミズク
(kana only) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)

黃大仙


黄大仙

see styles
huáng dà xiān
    huang2 da4 xian1
huang ta hsien
Wong Tai Sin district of Kowloon, Hong Kong
See: 黄大仙

IT土方

see styles
 aitiidokata / aitidokata
    アイティーどかた
(net-sl) lowly IT worker; overworked and underpaid IT professional

うなぎ丼

see styles
 unagidonburi
    うなぎどんぶり
bowl of eel and rice (donburi)

うなり声

see styles
 unarigoe
    うなりごえ
(1) groan; moan; (2) roar; growl; (3) buzz; hum (e.g. motor); whistling (e.g. wind, wires in the wind)

ウロつく

see styles
 urotsuku
    ウロつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (2) to be confused from not knowing what to do

ガラス器

see styles
 garasuki
    ガラスき
glass bowl; glassware

ぐーぐー

see styles
 guuguu / gugu
    ぐーぐー
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) snoring; (2) (onomatopoeic or mimetic word) growling (low rumbling sound)

ぐしぐし

see styles
 gujiguji
    ぐじぐじ
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) mumblingly; grumblingly; (adv,adv-to,vs) (2) tardily; slowly

クジャク

see styles
 kujaku
    クジャク
(kana only) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

ゲス野郎

see styles
 gesuyarou / gesuyaro
    ゲスやろう
(derogatory term) sleazebag; asshole; shithead; lowlife

しかめ面

see styles
 shikametsura
    しかめつら
frown; scowl; grimace

シコシコ

see styles
 shikoshiko
    シコシコ
(noun/participle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) chewy; springy; al dente; (noun/participle) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly but steadily; (noun/participle) (3) (onomatopoeic or mimetic word) masturbation; fap fap

しっくり

see styles
 jikkuri
    じっくり
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (slowly and) carefully; without haste; thoroughly; deliberately; closely; meticulously

しっぽり

see styles
 shippori
    しっぽり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) in a drenched manner; moistly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) affectionately; fondly; tenderly; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; at ease; restful

じりじり

see styles
 jirijiri
    じりじり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) irritatedly; impatiently; (3) (onomatopoeic or mimetic word) scorchingly (of the sun); (4) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling (i.e. sound of frying in oil); (5) (onomatopoeic or mimetic word) sound of a warning bell, alarm clock, etc.; (6) (onomatopoeic or mimetic word) oozing out (oil, sweat, etc.); seeping out

じわじわ

see styles
 jiwajiwa
    じわじわ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (but steadily); gradually; bit-by-bit; (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly soaking in; slowly permeating; oozing out; seeping out

じわっと

see styles
 jiwatto
    ジワット
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) slowly but steadily; (place-name) Dewatto

しんねり

see styles
 shinneri
    しんねり
(adv,adv-to,vs) (1) persistently; (adv,adv-to,vs) (2) slowly; hesitantly; irresolutely

じんわり

see styles
 jinwari
    じんわり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually (progressing); steadily; slowly; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) seeping out (sweat, tears, etc.)

スープ皿

see styles
 suupuzara / supuzara
    スープざら
soup plate; soup bowl

スープ鉢

see styles
 suupubachi / supubachi
    スープばち
(rare) (See スープボウル) soup bowl

ずぼら箸

see styles
 zuborabashi
    ずぼらばし
(rare) picking up a bowl with one's right hand which is already holding one's chopsticks (a breach of etiquette)

スラ面梟

see styles
 suramenfukurou; suramenfukurou / suramenfukuro; suramenfukuro
    スラめんふくろう; スラメンフクロウ
(kana only) Taliabu owl (Tyto nigrobrunnea); Taliabu masked owl; Sula Islands barn owl

そろそろ

see styles
 sorosoro
    そろそろ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; quietly; steadily; gradually; gingerly; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soon; momentarily; before long; any time now

てこ盛り

see styles
 tekomori
    てこもり
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (See てんこ盛り) piling up high (food in a bowl); filling (a bowl); heaped bowl

ナレッジ

see styles
 narejji
    ナレッジ
knowledge

のそのそ

see styles
 nozonozo
    のぞのぞ
(expression) slowly; sluggishly

のたのた

see styles
 notanota
    のたのた
(adv,adv-to,vs) (1) idling away time; unproductively; (adv,adv-to,vs) (2) slowly (moving); heavily; ponderously

のっそり

see styles
 nossori
    のっそり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; ploddingly; lumbering; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) stolidly (standing); impassively

ノリッジ

see styles
 norijji
    ノリッジ
knowledge; (place-name) Norwich (UK)

ノレッジ

see styles
 norejji
    ノレッジ
knowledge

のろのろ

see styles
 noronoro
    のろのろ
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; sluggishly

フクロウ

see styles
 fukurou / fukuro
    フクロウ
(kana only) owl (esp. the Ural owl, Strix uralensis)

ボウラー

see styles
 bouraa / bora
    ボウラー
bowler; (personal name) Bowler

ホエザル

see styles
 hoezaru
    ホエザル
(kana only) howler monkey

まむし丼

see styles
 mamushidonburi
    まむしどんぶり
    mamushidon
    まむしどん
(ksb:) bowl of eel and rice (donburi)

むうっと

see styles
 muutto / mutto
    むうっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sullenly; angrily; testily; huffily; petulantly; indignantly; (2) (onomatopoeic or mimetic word) stuffily; stiflingly; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (exhaling smoke)

むっくと

see styles
 mukkuto
    むっくと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) abruptly (rising); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) slowly (rising)

もっそり

see styles
 mossori
    もっそり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) unrefined

もったり

see styles
 mottari
    もったり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of whipped eggs, cream, etc.; such that it leaves a trail or forms soft peaks); stickily; becoming thick and foamy (of soap suds); (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sluggishly; slowly; heavily

ゆっくり

see styles
 yukkuri
    ゆっくり
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; unhurriedly; without haste; leisurely; at one's leisure; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) easily (e.g. in time); well; sufficiently; amply; with time to spare; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) well (e.g. sleep); comfortably

一席之地

see styles
yī xí zhī dì
    yi1 xi2 zhi1 di4
i hsi chih ti
(acknowledged) place; a role to play; niche

一心三智

see styles
yī xīn sān zhì
    yi1 xin1 san1 zhi4
i hsin san chih
 isshin sanchi
One mind and three aspects of knowledge. The 別教 separates the three aspects into 空, 假, and 中 q.v.; Tiantai unifies them into one immediate vision, or regards the three as aspects of the one mind.

一日の長

see styles
 ichijitsunochou; ichinichinochou / ichijitsunocho; ichinichinocho
    いちじつのちょう; いちにちのちょう
(exp,n) (1) slight superiority (in knowledge, experience, ability, etc.); (exp,n) (2) being slightly older

一目置く

see styles
 ichimokuoku
    いちもくおく
(exp,v5k) (idiom) (from the weaker player in a game of go being allowed to place an extra stone as a handicap) to take off one's hat to a person; to acknowledge another's superiority

一知半解

see styles
yī zhī - bàn jiě
    yi1 zhi1 - ban4 jie3
i chih - pan chieh
 icchihankai
    いっちはんかい
(idiom) to have a superficial knowledge of a subject; to know a smattering of something
(noun or adjectival noun) (yoji) superficial knowledge; half knowledge

一般常識

see styles
 ippanjoushiki / ippanjoshiki
    いっぱんじょうしき
(See 常識) common sense; general knowledge; common knowledge

七事隨身


七事随身

see styles
qī shì suí shēn
    qi1 shi4 sui2 shen1
ch`i shih sui shen
    chi shih sui shen
 shichiji zuishin
The seven appurtenances of a monk— the three garments, bowl, censer, duster (or fly-brush), stool (niṣīdana), paper, and material for washing.

三世了達


三世了达

see styles
sān shì liǎo dá
    san1 shi4 liao3 da2
san shih liao ta
 sanze ryōdatsu
A Buddha's perfect knowledge of past, present, and future.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213141516171819>

This page contains 100 results for "owl" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary