I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 2809 total results for your chou search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
賓川 宾川 see styles |
bīn chuān bin1 chuan1 pin ch`uan pin chuan |
Binchuan county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
賓州 宾州 see styles |
bīn zhōu bin1 zhou1 pin chou |
Pennsylvania; abbr. for 賓夕法尼亞州|宾夕法尼亚州 |
賙人 赒人 see styles |
zhōu rén zhou1 ren2 chou jen |
to help the needy; to bestow alms; charity |
賙卹 赒恤 see styles |
zhōu xù zhou1 xu4 chou hsü |
to give to the needy |
賙急 赒急 see styles |
zhōu jí zhou1 ji2 chou chi |
disaster relief |
賙濟 赒济 see styles |
zhōu jì zhou1 ji4 chou chi |
variant of 周濟|周济[zhou1 ji4] |
賭咒 赌咒 see styles |
dǔ zhòu du3 zhou4 tu chou |
to swear to God; to cross one's heart |
贛州 赣州 see styles |
gàn zhōu gan4 zhou1 kan chou |
see 贛州市|赣州市[Gan4 zhou1 Shi4] |
贛縣 赣县 see styles |
gàn xiàn gan4 xian4 kan hsien |
Gan county in Ganzhou 贛州|赣州[Gan4 zhou1], Jiangxi |
赤壁 see styles |
chì bì chi4 bi4 ch`ih pi chih pi akakabe あかかべ |
Red Cliffs, historic battlefield in Huangzhou District 黃州區|黄州区[Huang2 zhou1 Qu1], Huanggang 黃岡市|黄冈市[Huang2 gang1 Shi4], Hubei, site of the Battle of Red Cliffs in 208 AD; see 赤壁市[Chi4 bi4 Shi4] (surname) Akakabe |
趙州 赵州 see styles |
zhào zhōu zhao4 zhou1 chao chou joushuu / joshu ぢょうしゅう |
(personal name) Dzoushuu A prefecture in south-west Chihli, with a monastery, from which the Tang monk Zhaozhou got his pseudonym. |
跨洲 see styles |
kuà zhōu kua4 zhou1 k`ua chou kua chou |
intercontinental |
躊躇 踌躇 see styles |
chóu chú chou2 chu2 ch`ou ch`u chou chu chuucho / chucho ちゅうちょ |
to hesitate; (literary) to pace back and forth; (literary) self-satisfied (n,vs,vt,vi) hesitation; indecision; vacillation |
躊躕 踌蹰 see styles |
chóu chú chou2 chu2 ch`ou ch`u chou chu |
variant of 躊躇|踌躇[chou2 chu2] |
車軸 车轴 see styles |
chē zhóu che1 zhou2 ch`e chou che chou shajiku しゃじく |
axle; CL:根[gen1] axle The hub of a cart; applied to large drops (of rain). |
軸向 轴向 see styles |
zhóu xiàng zhou2 xiang4 chou hsiang |
axis; axial |
軸心 轴心 see styles |
zhóu xīn zhou2 xin1 chou hsin jikushin じくしん |
axle; (fig.) central element; key element; axis (alliance of nations) axial center; central axis |
軸承 轴承 see styles |
zhóu chéng zhou2 cheng2 chou ch`eng chou cheng |
(mechanical) bearing |
軸率 轴率 see styles |
zhóu lǜ zhou2 lu:4 chou lü jikuritsu じくりつ |
axial ratio {cryst} axial ratio |
軸突 轴突 see styles |
zhóu tū zhou2 tu1 chou t`u chou tu |
axon |
軸索 轴索 see styles |
zhóu suǒ zhou2 suo3 chou so jikusaku じくさく |
axon (long thin axis of nerve cell) (noun - becomes adjective with の) axis cylinder; axon |
軸絲 轴丝 see styles |
zhóu sī zhou2 si1 chou ssu |
axoneme (long thread of nerve cell) |
軸線 轴线 see styles |
zhóu xiàn zhou2 xian4 chou hsien jikusen じくせん |
central axis (line) shaft line; axis |
軸距 轴距 see styles |
zhóu jù zhou2 ju4 chou chü jikukyo じくきょ |
wheelbase wheelbase |
輪台 轮台 see styles |
lún tái lun2 tai2 lun t`ai lun tai |
Bügür nahiyisi or Luntai county in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
輪軸 轮轴 see styles |
lún zhóu lun2 zhou2 lun chou rinjiku りんじく |
wheel and axle (mechanism); axle wheel and axle |
轉軸 转轴 see styles |
zhuàn zhóu zhuan4 zhou2 chuan chou |
axis of rotation |
辛丑 see styles |
xīn chǒu xin1 chou3 hsin ch`ou hsin chou kanotoushi; shinchuu / kanotoshi; shinchu かのとうし; しんちゅう |
thirty-eighth year H2 of the 60 year cycle, e.g. 1961 or 2021; cf 辛丑條約|辛丑条约, Protocol of Beijing of 1901 ending the 8-nation intervention after the Boxer uprising (See 干支・1) Metal Ox (38th term of the sexagenary cycle, e.g. 1961, 2021, 2081) |
辟雍 see styles |
bì yōng bi4 yong1 pi yung |
central of the five Zhou dynasty royal academies |
辭呪 辞呪 see styles |
cí zhòu ci2 zhou4 tz`u chou tzu chou jiju |
a spell |
迪慶 迪庆 see styles |
dí qìng di2 qing4 ti ch`ing ti ching |
see 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] |
透抽 see styles |
tòu chōu tou4 chou1 t`ou ch`ou tou chou |
swordtip squid (Tw) |
通州 see styles |
tōng zhōu tong1 zhou1 t`ung chou tung chou tsuushuu / tsushu つうしゅう |
see 通州區|通州区[Tong1 zhou1 Qu1] (place-name) Tongzhou (former department of China); Tungchow |
連州 连州 see styles |
lián zhōu lian2 zhou1 lien chou renshuu / renshu れんしゅう |
see 連州市|连州市[Lian2 zhou1 Shi4] (given name) Renshuu |
週一 周一 see styles |
zhōu yī zhou1 yi1 chou i shuuichi / shuichi しゅういち |
Monday (given name) Shuuichi |
週三 周三 see styles |
zhōu sān zhou1 san1 chou san shuuzou / shuzo しゅうぞう |
Wednesday (given name) Shuuzou |
週二 周二 see styles |
zhōu èr zhou1 er4 chou erh |
Tuesday See: 周二 |
週五 周五 see styles |
zhōu wǔ zhou1 wu3 chou wu |
Friday See: 周五 |
週六 周六 see styles |
zhōu liù zhou1 liu4 chou liu |
Saturday See: 周六 |
週刊 周刊 see styles |
zhōu kān zhou1 kan1 chou k`an chou kan shuukan / shukan しゅうかん |
weekly publication; weekly (noun - becomes adjective with の) weekly publication |
週四 周四 see styles |
zhōu sì zhou1 si4 chou ssu |
Thursday |
週報 周报 see styles |
zhōu bào zhou1 bao4 chou pao shuuhou / shuho しゅうほう |
weekly publication weekly report; weekly bulletin |
週天 周天 see styles |
zhōu tiān zhou1 tian1 chou t`ien chou tien |
Sunday See: 周天 |
週年 周年 see styles |
zhōu nián zhou1 nian2 chou nien |
anniversary; annual See: 周年 |
週徑 周径 see styles |
zhōu jìng zhou1 jing4 chou ching |
girth; circumference |
週日 周日 see styles |
zhōu rì zhou1 ri4 chou jih shuujitsu / shujitsu しゅうじつ |
(dialect) weekday weekday |
週期 周期 see styles |
zhōu qī zhou1 qi1 chou ch`i chou chi shuuki / shuki しゅうき |
period; cycle cycle; period |
週末 周末 see styles |
zhōu mò zhou1 mo4 chou mo shuumatsu / shumatsu しゅうまつ |
weekend (adv,n) weekend |
週歲 周岁 see styles |
zhōu suì zhou1 sui4 chou sui |
one full year (e.g. on child's first birthday) |
週游 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週租 周租 see styles |
zhōu zū zhou1 zu1 chou tsu |
to rent by the week |
週薪 周薪 see styles |
zhōu xīn zhou1 xin1 chou hsin |
weekly salary |
週遊 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu |
variant of 周遊|周游, to tour; to travel around |
週長 周长 see styles |
zhōu cháng zhou1 chang2 chou ch`ang chou chang |
variant of 周長|周长[zhou1 chang2] |
運籌 运筹 see styles |
yùn chóu yun4 chou2 yün ch`ou yün chou |
to plan; operations; logistics |
遍周 see styles |
biàn zhōu bian4 zhou1 pien chou henshū |
Universal, everywhere. |
遐胄 see styles |
xiá zhòu xia2 zhou4 hsia chou |
distant descendants |
道孚 see styles |
dào fú dao4 fu2 tao fu |
Dawu county (Tibetan: rta 'u rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
道縣 道县 see styles |
dào xiàn dao4 xian4 tao hsien |
Dao County or Daoxian, a county in Yongzhou City 永州市[Yong3 zhou1 Shi4], Hunan |
達州 达州 see styles |
dá zhōu da2 zhou1 ta chou |
see 達州市|达州市[Da2 zhou1 Shi4] |
達日 达日 see styles |
dá rì da2 ri4 ta jih |
Darlag or Dari county (Tibetan: dar lag rdzong) in Golog Tibetan autonomous prefecture 果洛州[Guo3 luo4 zhou1], Qinghai |
達縣 达县 see styles |
dá xiàn da2 xian4 ta hsien |
Da county in Dazhou 達州|达州[Da2 zhou1], Sichuan |
遠胄 远胄 see styles |
yuǎn zhòu yuan3 zhou4 yüan chou |
distant descendants |
選士 选士 see styles |
xuǎn shì xuan3 shi4 hsüan shih |
(old) to select talented scholars for government service (through exams etc); (Zhou dynasty) distinguished individuals selected and recommended from various regions to the central government |
邊州 边州 see styles |
biān zhōu bian1 zhou1 pien chou henshū |
The countries bordering on, or outside of India. |
邳州 see styles |
pī zhōu pi1 zhou1 p`i chou pi chou |
see 邳州市[Pi1 zhou1 Shi4] |
郴州 see styles |
chēn zhōu chen1 zhou1 ch`en chou chen chou |
see 郴州市[Chen1 zhou1 Shi4] |
都蘭 都兰 see styles |
dū lán du1 lan2 tu lan toran とらん |
Dulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai (place-name) Dulan (China) |
鄂州 see styles |
è zhōu e4 zhou1 o chou |
see 鄂州市[E4 zhou1 Shi4] |
鄉城 乡城 see styles |
xiāng chéng xiang1 cheng2 hsiang ch`eng hsiang cheng |
Xiangcheng county (Tibetan: phyag 'phreng rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) |
鄉愁 乡愁 see styles |
xiāng chóu xiang1 chou2 hsiang ch`ou hsiang chou |
homesickness; nostalgia |
鄒平 邹平 see styles |
zōu píng zou1 ping2 tsou p`ing tsou ping |
Zouping county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong |
鄞州 see styles |
yín zhōu yin2 zhou1 yin chou |
Yinzhou district of Ningbo city 寧波市|宁波市[Ning2 bo1 shi4], Zhejiang |
鄧州 邓州 see styles |
dèng zhōu deng4 zhou1 teng chou |
see 鄧州市|邓州市[Deng4 zhou1 Shi4] |
鄭州 郑州 see styles |
zhèng zhōu zheng4 zhou1 cheng chou teishuu / teshu ていしゅう |
see 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4] Zhengzhou (China); (place-name) Zhengzhou (China); Zheng Prefecture (defunct subdivision in China) |
酒籌 酒筹 see styles |
jiǔ chóu jiu3 chou2 chiu ch`ou chiu chou |
drinking game chips (typically in the form of strips of bamboo inscribed with lines of poetry) |
酬償 酬偿 see styles |
chóu cháng chou2 chang2 ch`ou ch`ang chou chang |
reward |
酬勞 酬劳 see styles |
chóu láo chou2 lao2 ch`ou lao chou lao |
reward |
酬和 see styles |
chóu hè chou2 he4 ch`ou ho chou ho |
to respond to a poem with a poem |
酬報 酬报 see styles |
chóu bào chou2 bao4 ch`ou pao chou pao shūhō |
to repay; to reward retribution |
酬對 酬对 see styles |
chóu duì chou2 dui4 ch`ou tui chou tui |
(literary) to reply; to answer |
酬應 酬应 see styles |
chóu yìng chou2 ying4 ch`ou ying chou ying |
social interaction |
酬神 see styles |
chóu shén chou2 shen2 ch`ou shen chou shen |
to offer thanks to the gods |
酬答 see styles |
chóu dá chou2 da2 ch`ou ta chou ta |
to thank with a gift |
酬謝 酬谢 see styles |
chóu xiè chou2 xie4 ch`ou hsieh chou hsieh |
to thank with a gift |
酬賓 酬宾 see styles |
chóu bīn chou2 bin1 ch`ou pin chou pin |
bargain sale; discount |
酬賞 酬赏 see styles |
chóu shǎng chou2 shang3 ch`ou shang chou shang |
reward |
酬載 酬载 see styles |
chóu zài chou2 zai4 ch`ou tsai chou tsai |
payload |
酬還 酬还 see styles |
chóu huán chou2 huan2 ch`ou huan chou huan shūgen |
To pay a vow, repay. |
酬酢 see styles |
chóu zuò chou2 zuo4 ch`ou tso chou tso |
to exchange toasts |
酬金 see styles |
chóu jīn chou2 jin1 ch`ou chin chou chin |
monetary reward; remuneration |
醜事 丑事 see styles |
chǒu shì chou3 shi4 ch`ou shih chou shih |
scandal |
醜劇 丑剧 see styles |
chǒu jù chou3 ju4 ch`ou chü chou chü |
absurd drama; farce; disgraceful show |
醜化 丑化 see styles |
chǒu huà chou3 hua4 ch`ou hua chou hua |
to defame; to libel; to defile; to smear; to vilify |
醜國 丑国 see styles |
chǒu guó chou3 guo2 ch`ou kuo chou kuo |
(slang) United States; USA; US |
醜怪 丑怪 see styles |
chǒu guài chou3 guai4 ch`ou kuai chou kuai shuukai / shukai しゅうかい |
grotesque (noun or adjectival noun) (form) monstrously ugly; hideous; ugly and bizarre |
醜惡 丑恶 see styles |
chǒu è chou3 e4 ch`ou o chou o shūaku |
ugly; repulsive despicable |
醜態 丑态 see styles |
chǒu tài chou3 tai4 ch`ou t`ai chou tai shuutai / shutai しゅうたい |
shameful performance; disgraceful situation shameful sight; disgraceful behavior; disgraceful behaviour |
醜目 丑目 see styles |
chǒu mù chou3 mu4 ch`ou mu chou mu Shūmoku |
醜眼 Virūpākṣa; ugly-eyed, i.e. Śiva with his three eyes; also the name of the mahārāja-protector of the West, v. 毘. |
醜相 丑相 see styles |
chǒu xiàng chou3 xiang4 ch`ou hsiang chou hsiang |
ugly expression; unsightly manners |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.