Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1485 total results for your Zin search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112131415>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ジノビエフ

see styles
 jinobiefu
    ジノビエフ
(personal name) Zinoviev

ジンネマン

see styles
 jinneman
    ジンネマン
(personal name) Zinnemann

スクイーズ

see styles
 sukuiizu / sukuizu
    スクイーズ
(1) squeeze; squeezing; pressing; wringing; (2) anamorphic format (DVD)

スクラップ

see styles
 sukurappu
    スクラップ
(1) scrap (metal); (noun, transitive verb) (2) clipping (from a newspaper, magazine, etc.); cutting

スチーマー

see styles
 suchiimaa / suchima
    スチーマー
(1) steam-generating device for skin moisturizing (esp. the face) (eng: steamer); (2) steam iron

そそられる

see styles
 sosorareru
    そそられる
(transitive verb) (See 唆る・そそる) to be interesting; to be fascinating; to be tantalizing; to be intriguing

ダイアジン

see styles
 daiajin
    ダイアジン
diazine

タルイジン

see styles
 taruijin
    タルイジン
(personal name) Talyzin

ツィンゲル

see styles
 tsungeru
    ツィンゲル
(personal name) Zingel

ツィンナー

see styles
 tsunnaa / tsunna
    ツィンナー
(personal name) Czinner; Zinner

ツメバケイ

see styles
 tsumebakei / tsumebake
    ツメバケイ
(kana only) hoatzin (Opisthocomus hoazin)

データマン

see styles
 deetaman
    データマン
newsroom researcher (wasei: data man); magazine researcher

トラウマ級

see styles
 toraumakyuu / toraumakyu
    トラウマきゅう
(noun - becomes adjective with の) (slang) trauma inducing; traumatizing; extremely scary (of movies, etc.)

トリアジン

see styles
 toriajin
    トリアジン
triazine

ナショジオ

see styles
 nashojio
    ナショジオ
(work) National Geographic (magazine) (abbreviation); (wk) National Geographic (magazine) (abbreviation)

ネット交流

see styles
 nettokouryuu / nettokoryu
    ネットこうりゅう
social networking; socializing online

パウリスタ

see styles
 paurisuta
    パウリスタ
coffee shop specializing in Brazilian coffee (por: Paulista)

ハズィーン

see styles
 hazuun / hazun
    ハズィーン
(personal name) Hazin

パブジーン

see styles
 pabujiin / pabujin
    パブジーン
{comp} Pubzine

パリマッチ

see styles
 parimacchi
    パリマッチ
(wk) Paris Match (magazine)

ビジネス誌

see styles
 bijinesushi
    ビジネスし
business magazine

ヒドラジン

see styles
 hidorajin
    ヒドラジン
hydrazine

ピペラジン

see styles
 piperajin
    ピペラジン
piperazine

ヒメコウゾ

see styles
 himekouzo / himekozo
    ヒメコウゾ
(kana only) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)

ひゃっこい

see styles
 hyakkoi
    ひゃっこい
(adjective) (colloquialism) (See 冷たい・1) cold; icy; chilly; freezing

ビュイーン

see styles
 byuiin / byuin
    ビュイーン
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) zooming; whizzing; whistling

ピリダジン

see styles
 piridajin
    ピリダジン
{chem} pyridazine

ファジング

see styles
 fajingu
    ファジング
{comp} fuzzing (software testing technique); fuzz testing

ファンジン

see styles
 fanjin
    ファンジン
fanzine; fan magazine

ファン雑誌

see styles
 fanzasshi
    ファンざっし
(See ファンジン) fanzine; fan magazine

ブジェジナ

see styles
 bujejina
    ブジェジナ
(personal name) Brezina

フタラジン

see styles
 futarajin
    フタラジン
{chem} phthalazine

フリャジノ

see styles
 furyajino
    フリャジノ
(place-name) Fryazino

ブレジナー

see styles
 burejinaa / burejina
    ブレジナー
(personal name) Breziner

ペアガラス

see styles
 peagarasu
    ペアガラス
double glazing (wasei: pair glass)

ベレジナ川

see styles
 berejinagawa
    ベレジナがわ
(place-name) Berezina (river)

ホイジンガ

see styles
 hoijinga
    ホイジンガ
(personal name) Huizinga

ホルモン屋

see styles
 horumonya
    ホルモンや
(See ホルモン焼き) restaurant specializing in grilled offal

マガジナー

see styles
 magajinaa / magajina
    マガジナー
(personal name) Magaziner

マジンガー

see styles
 majingaa / majinga
    マジンガー
(char) Mazinger (titular giant robot of the famous Super Robot anime "Mazinger Z"); (ch) Mazinger (titular giant robot of the famous Super Robot anime "Mazinger Z")

マッチーニ

see styles
 macchiini / macchini
    マッチーニ
(surname) Mazzini

もどかしい

see styles
 modokashii / modokashi
    もどかしい
(adjective) irritating; irritated; frustrating; vexing; (feeling things are) not quick enough; (feeling) too slow-going; (feeling) impatient; tantalizing; tantalising

ものみの塔

see styles
 monominotou / monominoto
    ものみのとう
(work) Watchtower (magazine); (wk) Watchtower (magazine)

ラゴージン

see styles
 ragoojin
    ラゴージン
(personal name) Ragozin

リアトリス

see styles
 riatorisu
    リアトリス
liatris (esp. the dense blazing star, Liatris spicata) (lat:); blazing star

ルジヌスキ

see styles
 rujinusuki
    ルジヌスキ
(personal name) Rudzinski

レントゲン

see styles
 rentogen
    レントゲン
(1) (abbreviation) (See レントゲン線) X-ray; (2) roentgen (unit of ionizing radiation); (personal name) Roentgen

ロボット化

see styles
 robottoka
    ロボットか
(noun/participle) robotization; robotizing; automation

われ知らず

see styles
 wareshirazu
    われしらず
(adverb) involuntarily; instinctively; without realizing

乙女ロード

see styles
 otomeroodo
    おとめロード
(place-name) Virgin Road (road in Ikebukuro specializing in young women's comics, video games, etc.)

二重ガラス

see styles
 nijuugarasu / nijugarasu
    にじゅうガラス
double glazing; double-paned glass

亜鉛華軟膏

see styles
 aenkanankou / aenkananko
    あえんかなんこう
zinc oxide ointment

Variations:
併載
並載

 heisai / hesai
    へいさい
(noun/participle) carrying a related article (e.g. magazine); publishing a related article

偏極濾光鏡


偏极滤光镜

see styles
piān jí lǜ guāng jìng
    pian1 ji2 lu:4 guang1 jing4
p`ien chi lü kuang ching
    pien chi lü kuang ching
polarizing filter

兩部曼荼羅


两部曼荼罗

see styles
liǎng bù màn tú luó
    liang3 bu4 man4 tu2 luo2
liang pu man t`u lo
    liang pu man tu lo
 ryōbu mandara
maṇḍala of the two sections, i. e. dual powers of the two Japanese groups symbolizing the Vajradhātu and Garbhadhātu v. 金剛界 and 胎藏界.

六種巧方便


六种巧方便

see styles
liù zhǒng qiǎo fāng biàn
    liu4 zhong3 qiao3 fang1 bian4
liu chung ch`iao fang pien
    liu chung chiao fang pien
 roku shu gyō hōben
The six able devices of Bodhisattvas: (1) preaching deep truths in simple form to lead on people gladly to believe; (2) promising them every good way of realizing their desires, of wealth, etc.; (3) showing a threatening aspect to the disobedient to induce reform; (4) rebuking and punishing them with a like object; (5) granting wealth to induce grateful offerings and almsgiving; (6) descending from heaven, leaving home, attaining bodhi, and leading all to joy and purity. 菩薩地持經 8.

写真週刊誌

see styles
 shashinshuukanshi / shashinshukanshi
    しゃしんしゅうかんし
weekly pictorial magazine

勤行時報係

see styles
 gongyoujihougakari / gongyojihogakari
    ごんぎょうじほうがかり
muezzin

同点ゴール

see styles
 doutengooru / dotengooru
    どうてんゴール
equalizing goal; equalizer

味(sK)

 mi
    み
(suffix) (1) (kana only) (after an adjective stem; nominalizing suffix indicating a quality or feeling; also written with the ateji 味) -ness (as in "sweetness"); -th (as in "warmth"); a touch of; a tinge of; (suffix) (2) (kana only) (after an adjective stem; nominalizing suffix) place; (suffix) (3) (poetic term) (kana only) (as ...み...み; after the -masu stems of verbs with opposite meanings or after the -masu stem and -zu form of the same verb) alternating between ... and ...; sometimes ... and sometimes ...

圖樣圖森破


图样图森破

see styles
tú yàng tú sēn pò
    tu2 yang4 tu2 sen1 po4
t`u yang t`u sen p`o
    tu yang tu sen po
(Internet slang) to have a simplistic view of something (transcription of "too young, too simple" – English words spoken by Jiang Zemin 江澤民|江泽民[Jiang1 Ze2 min2] in chastizing Hong Kong reporters in 2000)

外国語大学

see styles
 gaikokugodaigaku
    がいこくごだいがく
university of foreign studies; university specializing in foreign languages

大煩惱地法


大烦恼地法

see styles
dà fán nǎo dì fǎ
    da4 fan2 nao3 di4 fa3
ta fan nao ti fa
 dai bonnō chi hō
The six things or mental conditions producing passion and delusion: stupidity, excess, laziness, unbelief, confusion, discontent (or ambition); v. 倶舍論 4.

女性週刊誌

see styles
 joseishuukanshi / joseshukanshi
    じょせいしゅうかんし
women's weekly magazine

専属モデル

see styles
 senzokumoderu
    せんぞくモデル
in-house model; company model; model under an exclusive contract; model who works exclusively for a single fashion magazine

就職情報誌

see styles
 shuushokujouhoushi / shushokujohoshi
    しゅうしょくじょうほうし
job-placement magazine (for new graduates)

布熱津斯基


布热津斯基

see styles
bù rè jīn sī jī
    bu4 re4 jin1 si1 ji1
pu je chin ssu chi
Brzezinski (name); Zbigniew Brzezinski (1928-2017), Polish-American academic and politician, US National Security Adviser 1977-1981

御付き合い

see styles
 otsukiai
    おつきあい
association; socializing; socialising; fellowship

Variations:
憫諒
愍諒

 binryou / binryo
    びんりょう
(noun/participle) pity; compassion; sympathizing

Variations:
懶惰
嬾惰

 randa; raida(懶惰)(ik)
    らんだ; らいだ(懶惰)(ik)
(adjectival noun) (1) lazy; idle; (2) indolence; laziness; sloth; idleness

承認者表示

see styles
 shouninshahyouji / shoninshahyoji
    しょうにんしゃひょうじ
{comp} authorizing users indication

押さえ込み

see styles
 osaekomi
    おさえこみ
holding down (esp. in judo); holding technique; pinning down; immobilizing; bringing under control

Variations:
掠り
擦り

 kasuri
    かすり
(1) grazing; touching lightly; (2) squeezing (someone for money); percentage; kickback

文化功労者

see styles
 bunkakourousha / bunkakorosha
    ぶんかこうろうしゃ
(See 文化勲章) Person of Cultural Merit; honorary title recognizing outstanding cultural contributions

日本語学者

see styles
 nihongogakusha
    にほんごがくしゃ
Japanese language specialist; linguist specializing in Japanese

Variations:
暗譜
諳譜

 anpu
    あんぷ
(n,vs,vi) memorizing a musical score

本篤十六世


本笃十六世

see styles
běn dǔ shí liù shì
    ben3 du3 shi2 liu4 shi4
pen tu shih liu shih

More info & calligraphy:

Benedict
Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927–2022), pope 2005–2013

毘婆闍婆提


毘婆阇婆提

see styles
pí pó shé pó tí
    pi2 po2 she2 po2 ti2
p`i p`o she p`o t`i
    pi po she po ti
 Bibaja badai
Vibhajyavādins, answerers in detail, intp. as 分別說, discriminating explanation, or particularizing; a school of logicians. 'It is reasonable to accept the view that the Abhidhamma Piṭaka, as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school.' Keith.

水酸化亜鉛

see styles
 suisankaaen / suisankaen
    すいさんかあえん
zinc hydroxide

求人情報誌

see styles
 kyuujinjouhoushi / kyujinjohoshi
    きゅうじんじょうほうし
job magazine

Variations:
滲炭
浸炭

 shintan
    しんたん
carburizing; carburising; cementation

Variations:
炎々
炎炎

 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) blazing; fiery

Variations:
爛々
爛爛

 ranran
    らんらん
(adj-t,adv-to) glaring; flaming; fiery; blazing

立ちくらみ

see styles
 tachikurami
    たちくらみ
dizziness (from standing up too fast); orthostatic syncope; lightheadedness; vertigo

組織委員会

see styles
 soshikiiinkai / soshikiinkai
    そしきいいんかい
organizing committee; organization committee

組織委員會


组织委员会

see styles
zǔ zhī wěi yuán huì
    zu3 zhi1 wei3 yuan2 hui4
tsu chih wei yüan hui
organizing committee; abbr. to 組委|组委

胎内くぐり

see styles
 tainaikuguri
    たいないくぐり
(1) going through a cave, grass ring or the interior of a large Buddhistic statue, etc. (symbolizing rebirth); (2) narrow grotto (into which a person can barely fit)

艶出し加工

see styles
 tsuyadashikakou / tsuyadashikako
    つやだしかこう
polishing process; glazing process

苦渋の決断

see styles
 kujuunoketsudan / kujunoketsudan
    くじゅうのけつだん
(exp,n) agonizing decision

複層ガラス

see styles
 fukusougarasu / fukusogarasu
    ふくそうガラス
multi-layered glass (e.g. double or triple glazing); insulated glazing

親の七光り

see styles
 oyanonanahikari
    おやのななひかり
(expression) capitalizing on the fame of a parent; riding a parent's coat-tails

読者モデル

see styles
 dokushamoderu
    どくしゃモデル
reader model; amateur model who appears in fashion magazines

Variations:
貴誌
貴紙

 kishi
    きし
(honorific or respectful language) your magazine; your journal; your paper; your honored paper; your honoured paper; your columns

Variations:
賞美
称美

 shoubi / shobi
    しょうび
(noun, transitive verb) admiration; praise; prizing; appreciation

阿吽の呼吸

see styles
 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

電離放射線

see styles
 denrihoushasen / denrihoshasen
    でんりほうしゃせん
ionizing radiation

あうんの呼吸

see styles
 aunnokokyuu / aunnokokyu
    あうんのこきゅう
(exp,n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity; singing from the same hymn-sheet; dancing to the same beat

アザンクール

see styles
 azankuuru / azankuru
    アザンクール
(place-name) Azincourt

アメージング

see styles
 ameejingu
    アメージング
(adjectival noun) (See 驚くべき・おどろくべき) amazing

イグリツィン

see styles
 iguritsun
    イグリツィン
(personal name) Iglitzin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112131415>

This page contains 100 results for "Zin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary