Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5122 total results for your Will-Power - Self-Control search. I have created 52 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

独善

see styles
 dokuzen
    どくぜん
self-righteousness; self-justified

独学

see styles
 dokugaku
    どくがく
(n,vs,vt,adj-no) self-education; self-instruction; self-study

独尊

see styles
 dokuson
    どくそん
(abbreviation) (See 唯我独尊・1) self-conceit; vainglory

独歩

see styles
 doppo
    どっぽ
(n,vs,vi) (1) walking alone; walking without assistance; (n,vs,vi) (2) self-reliance; being independent; (can be adjective with の) (3) unique; matchless; unparalleled; unequaled; unrivaled; unchallenged; peerless; (given name) Doppo

独習

see styles
 dokushuu / dokushu
    どくしゅう
(n,vs,vt,adj-no) self-study; self-teaching

独行

see styles
 tokuyuki
    とくゆき
(n,vs,vi) (1) going alone; travelling alone; solitary journey; (n,vs,vi) (2) self-reliance; acting independently; doing by oneself; (personal name) Tokuyuki

狷介

see styles
 kensuke
    けんすけ
(adjectival noun) obstinate; stubborn; headstrong; self-centred; self-centered; (given name) Kensuke

猛威

see styles
 moui / moi
    もうい
(See 猛威を振るう) fury; power; menace

獨佔


独占

see styles
dú zhàn
    du2 zhan4
tu chan
to monopolize; to control; to dominate
See: 独占

獨善


独善

see styles
dú shàn
    du2 shan4
tu shan
 dokuzen
self-righteous

獨大


独大

see styles
dú dà
    du2 da4
tu ta
to dominate over all others; to wield all the power; to reign supreme

獻醜


献丑

see styles
xiàn chǒu
    xian4 chou3
hsien ch`ou
    hsien chou
(used self-deprecatingly, e.g. when asked to sing a song) to put one's artistic incompetence on display

王権

see styles
 ouken / oken
    おうけん
royal authority; regal power; authority of the king

王權


王权

see styles
wáng quán
    wang2 quan2
wang ch`üan
    wang chüan
royalty; royal power

王莽

see styles
wáng mǎng
    wang2 mang3
wang mang
 oumou / omo
    おうもう
Wang Mang (45 BC-23 AD), usurped power and reigned 9-23 between the former and later Han
(person) Wang Mang (45 BCE - 23 CE; Chinese emperor)

現實


现实

see styles
xiàn shí
    xian4 shi2
hsien shih
 genjitsu
reality; actuality; real; actual; realistic; pragmatic; materialistic; self-interested
actuality

現成


现成

see styles
xiàn chéng
    xian4 cheng2
hsien ch`eng
    hsien cheng
 gensei
ready-made; readily available
Manifest, existing, evident, ready-made, self-evident or self-existing.

現金


现金

see styles
xiàn jīn
    xian4 jin1
hsien chin
 genkin
    げんきん
cash
(1) cash; ready money; money on hand; currency; (adjectival noun) (2) mercenary; self-interested; calculating

球際

see styles
 tamagiwa
    たまぎわ
{sports} ball control; focus on the ball

理性

see styles
lǐ xìng
    li3 xing4
li hsing
 risei / rise
    りせい
reason; rationality; rational
reason; reasoning power; (one's) sense
Absolute nature, immutable reality, fundamental principle or character.

甘え

see styles
 amae
    あまえ
(See 甘える・あまえる) lack of self-reliance; depending on others

甜頭


甜头

see styles
tián tou
    tian2 tou5
t`ien t`ou
    tien tou
sweet taste (of power, success etc); benefit

生像

see styles
shēng xiàng
    sheng1 xiang4
sheng hsiang
 shōzō
生似 Natural and similar, i. e. gold and silver, gold being the natural and perfect metal and colour; silver being next, though it will tarnish; the two are also called 生色 and 可染, i. e. the proper natural (unchanging) colour, and the tarnishable.

生法

see styles
shēng fǎ
    sheng1 fa3
sheng fa
 shōbō
The living and things, i. e. 人法, 我法 men and things, the self and things; the 有情 sentient, or those with emotions, i. e. the living; and 非情 those without, i. e. insentient things.

生禅

see styles
 namazen
    なまぜん
(See 野狐禅) self-styled Zen philosophy; sciolism; dabbling in Zen

生管

see styles
 seikan / sekan
    せいかん
(abbreviation) (See 生産管理) production control; PC

産制

see styles
 sansei / sanse
    さんせい
birth control

田灣


田湾

see styles
tián wān
    tian2 wan1
t`ien wan
    tien wan
Tianwan in Lianyungang 連雲港|连云港, site of large nuclear power plant

由己

see styles
yóu jǐ
    you2 ji3
yu chi
 yoshimi
    よしみ
(given name) Yoshimi
self-possessed

由著


由着

see styles
yóu zhe
    you2 zhe5
yu che
let (one) have his way; as (one) pleases; at (one's) will

町組

see styles
 machikumi
    まちくみ
(hist) machigumi; self-governing organization for towns and cities (Muromachi to Meiji periods); (place-name) Machikumi

畜力

see styles
chù lì
    chu4 li4
ch`u li
    chu li
 chikuryoku
    ちくりょく
animal power; animal-drawn (plow etc)
animal power

異己


异己

see styles
yì jǐ
    yi4 ji3
i chi
dissident; alien; outsider; non-self; others

異能


异能

see styles
yì néng
    yi4 neng2
i neng
 inou / ino
    いのう
different function
unusual power; superpower; ability beyond that of humans

當入


当入

see styles
dāng rù
    dang1 ru4
tang ju
 tō nyū
will enter

當往


当往

see styles
dāng wǎng
    dang1 wang3
tang wang
 tōō
will go [on, via]

當念


当念

see styles
dāng niàn
    dang1 nian4
tang nien
 tōnen
will be aware of

當成


当成

see styles
dàng chéng
    dang4 cheng2
tang ch`eng
    tang cheng
 tō jō
to consider as; to take to be
will become [buddha]

當捨


当舍

see styles
dāng shě
    dang1 she3
tang she
 tōsha
will be deprived of

當政


当政

see styles
dāng zhèng
    dang1 zheng4
tang cheng
to come to power; to hold power; in office
See: 当政

當有


当有

see styles
dāng yǒu
    dang1 you3
tang yu
 tōu
will exist

當權


当权

see styles
dāng quán
    dang1 quan2
tang ch`üan
    tang chüan
to hold power

當滅


当灭

see styles
dāng miè
    dang1 mie4
tang mieh
 tō metsu
will cease

當發


当发

see styles
dāng fā
    dang1 fa1
tang fa
 tō hotsu
will give rise to

當言


当言

see styles
dāng yán
    dang1 yan2
tang yen
 tō gon
will say

當說


当说

see styles
dāng shuō
    dang1 shuo1
tang shuo
 tōsetsu
will explain

當軸


当轴

see styles
dāng zhóu
    dang1 zhou2
tang chou
person in power; important official

當辨


当辨

see styles
dāng biàn
    dang1 bian4
tang pien
 tōben
I will articulate...

當道


当道

see styles
dāng dào
    dang1 dao4
tang tao
in the middle of the road; to be in the way; to hold power; (fig.) to predominate; to be in vogue
See: 当道

當離


当离

see styles
dāng lí
    dang1 li2
tang li
 tōri
will give up

疏放

see styles
shū fàng
    shu1 fang4
shu fang
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned

病閹

see styles
 byouen / byoen
    びょうえん
(rare) long illness that will not heal

発勁

see styles
 hakkei / hakke
    はっけい
{MA} fa jin; releasing internal power explosively

発揮

see styles
 hakki
    はっき
(noun, transitive verb) show (of power, ability, etc.); exhibition; demonstration; display; manifestation

発条

see styles
 bane
    ばね
    hatsujou / hatsujo
    はつじょう
    zenmai
    ぜんまい
(kana only) spring (e.g. coil, leaf); mainspring; power spring

発生

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) occurrence; incidence; outbreak; birth (e.g. of civilization); (n,vs,vt,vi) (2) generation (of power, heat, etc.); production; (n,vs,vi) (3) {biol} ontogeny; development; growth; breeding

発祥

see styles
 hasshou / hassho
    はっしょう
(n,vs,vi) (1) origin; (n,vs,vi) (2) (archaism) appearance of an auspicious sign that one will receive a divine mandate to becoming emperor; (n,vs,vi) (3) (archaism) birth of an emperor or his ancestors

発電

see styles
 hatsuden
    はつでん
(n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing

發條


发条

see styles
fā tiáo
    fa1 tiao2
fa t`iao
    fa tiao
clockwork spring (used to power a watch or windup toy etc); (attributive) windup; clockwork

發電


发电

see styles
fā diàn
    fa1 dian4
fa tien
 hatsuden
    はつでん
to generate electricity; to send a telegram
(out-dated kanji) (n,vs,adj-no) (1) generation (e.g. power); (noun/participle) (2) (obsolete) sending a telegram; telegraphing

白左

see styles
bái zuǒ
    bai2 zuo3
pai tso
naive, self-righteous Western liberals (neologism c. 2015)

皇權


皇权

see styles
huáng quán
    huang2 quan2
huang ch`üan
    huang chüan
imperial power

盟主

see styles
 meishu / meshu
    めいしゅ
leader (of an alliance); leading power

監察


监察

see styles
jiān chá
    jian1 cha2
chien ch`a
    chien cha
 kansatsu
    かんさつ
to supervise; to control
(noun, transitive verb) inspection; inspector

監督


监督

see styles
jiān dū
    jian1 du1
chien tu
 kantoku
    かんとく
to control; to supervise; to inspect
(n,vs,adj-no) (1) supervision; control; superintendence; direction; (2) director; superintendent; supervisor; coach; foreman; manager; overseer; controller; boss

直属

see styles
 chokuzoku
    ちょくぞく
(n,vs,vi,adj-no) direct control; direct supervision

直轄


直辖

see styles
zhí xiá
    zhi2 xia2
chih hsia
 chokkatsu
    ちょっかつ
to govern directly
(noun, transitive verb) direct control; direct supervision

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眞我

see styles
zhēn wǒ
    zhen1 wo3
chen wo
 shinga
(1) The real or nirvana ego, the transcendental ego, as contrasted with the illusory or temporal ego. (2) The ego as considered real by non-Buddhists.

眼光

see styles
yǎn guāng
    yan3 guang1
yen kuang
 gankou / ganko
    がんこう
gaze; insight; foresight; vision; way of looking at things
(1) sparkle of one's eyes; (2) insight; discernment; penetration; power of observation
glint of the eye

眼力

see styles
yǎn lì
    yan3 li4
yen li
 ganriki; ganryoku
    がんりき; がんりょく
eyesight; strength of vision; the ability to make discerning judgments
insight; power of observation
insight

眼筋

see styles
 gankin
    がんきん
ocular muscles; muscles that control eye movement

着雪

see styles
 chakusetsu
    ちゃくせつ
(n,vs,vi) accretion of snow (on power lines, tree branches, etc.); snow sticking to surfaces

瞋使

see styles
chēn shǐ
    chen1 shi3
ch`en shih
    chen shih
 shinshi
declivity of ill-will

瞋心

see styles
chēn xīn
    chen1 xin1
ch`en hsin
    chen hsin
 shinjin
瞋恚心 A heart of anger.

瞋恚

see styles
chēn huì
    chen1 hui4
ch`en hui
    chen hui
 shin'i
    しんね
(1) (Buddhist term) dosa (ill will, antipathy); (2) irateness; anger
ill-will

瞋癡

see styles
chēn chī
    chen1 chi1
ch`en ch`ih
    chen chih
 shinchi
ill-will and folly

瞬断

see styles
 shundan
    しゅんだん
(abbreviation) power flicker

矜恃

see styles
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
pride; dignity; self-respect

矜持

see styles
jīn chí
    jin1 chi2
chin ch`ih
    chin chih
 kinji
    きんじ
    kyouji / kyoji
    きょうじ
reserved; aloof
pride; dignity; self-respect

知力

see styles
 chiryoku
    ちりょく
(noun - becomes adjective with の) wisdom; intellectual power; intelligence; mental capacity; brains

砂防

see styles
 sabou / sabo
    さぼう
erosion control

破有

see styles
pò yǒu
    po4 you3
p`o yu
    po yu
 hau
To refute the belief in the reality of things; to break the power of transmigration as does the Buddha.

硬挺

see styles
yìng tǐng
    ying4 ting3
ying t`ing
    ying ting
to endure with all one's will; to hold out; rigid; stiff

磨練


磨练

see styles
mó liàn
    mo2 lian4
mo lien
to temper oneself; to steel oneself; self-discipline; endurance

神力

see styles
shén lì
    shen2 li4
shen li
 jinriki
    じんりき
occult force; the power of a God or spirit
(1) divine power; sacred power; mysterious power; (2) (しんりき only) Shinriki (variety of rice); (surname) Jinriki
v. 神通.

神命

see styles
 shinmei / shinme
    しんめい
divine command; heaven's will

神器

see styles
shén qì
    shen2 qi4
shen ch`i
    shen chi
 jingi; shinki; shingi(ok)
    じんぎ; しんき; しんぎ(ok)
magical object; object symbolic of imperial power; fine weapon; very useful tool
(1) (See 三種の神器・1) sacred treasure; the three sacred treasures (sword, jewel, mirror); (2) implement used in religious ceremonies

神意

see styles
 shini
    しんい
divine will

神慮

see styles
 shinryo
    しんりょ
divine will

神異


神异

see styles
shén yì
    shen2 yi4
shen i
 shini
    しんい
magical; miraculous; mystical
divine power; mysterious thing
miracles

神足

see styles
shén zú
    shen2 zu2
shen tsu
 jinsoku
    じんそく
(surname) Jinsoku
(神足通) deva-foot ubiquity. ṛddhipādaṛddhi-sākṣātkriyā. Also 神境智通; 如意通 Supernatural power to appear at will in any place, to fly or go without hindrance, to have absolute freedom; cf. 大教.

神通

see styles
shén tōng
    shen2 tong1
shen t`ung
    shen tung
 jinzuu / jinzu
    じんづう
remarkable ability; magical power
(place-name) Jinzuu
(神通力) Ubiquitous supernatural power, especially of a Buddha, his ten powers including power to shake the earth, to issue light from his pores, extend his tongue to the Brahma-heavens effulgent with light, cause divine flowers, etc., to rain from the sky, be omnipresent, and other powers. Supernatural powers of eye, ear, body, mind, etc.

神鬼

see styles
shén guǐ
    shen2 gui3
shen kuei
 shinki
    しんき
(1) gods and demons; divine spirits and souls of the dead; (2) one with (spiritual) power beyond that of humans; (3) (See 鬼神・きしん) fierce god
spirits

禁制

see styles
jìn zhì
    jin4 zhi4
chin chih
 kinsei / kinse
    きんせい
to control; to restrict; to prohibit; prohibition; restriction
(n,vs,vt,adj-no) prohibition; ban; embargo

禁慾


禁欲

see styles
jìn yù
    jin4 yu4
chin yü
 kinyoku
    きんよく
to suppress desire; self-restraint; asceticism
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation

禁欲

see styles
 kinyoku
    きんよく
(n,vs,adj-no) abstinence; self-control; celibacy; abnegation

禅譲

see styles
 zenjou / zenjo
    ぜんじょう
(noun, transitive verb) (1) (hist) abdication (of a Chinese emperor) in favor of a virtuous successor (as opposed to an heir); (noun, transitive verb) (2) smooth transference of power (responsibility, etc.)

禪那


禅那

see styles
chán nà
    chan2 na4
ch`an na
    chan na
 zenna
dhyāna, abstract contemplation. There are four degrees through which the mind frees itself from all subjective and objective hindrances and reaches a state of absolute indifference and annihilation of thought, perception, and will; v. 禪. The River Jumna.

禪靜


禅静

see styles
chán jìng
    chan2 jing4
ch`an ching
    chan ching
 zenjō
dhyāna and its Chinese translation, quieting of thought, or its control, or suppression, silent meditation.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Will-Power - Self-Control" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary