I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四果

see styles
sì guǒ
    si4 guo3
ssu kuo
 shika
The four phala, i. e. fruitions, or rewards — srota-āpanna-phala, sakradāgāmi-phala, anāgāmiphala, arhat-phala, i. e. four grades of saintship; see 須陀洹; 斯陀含, 阿那含, and 阿離漢. The four titles are also applied to four grades of śramaṇas— yellow and blue flower śramaṇas, lotus śramaṇas, meek śramaṇas, and ultra-meek śramaṇas.

四気

see styles
 shiki
    しき
weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter)

四法

see styles
sì fǎ
    si4 fa3
ssu fa
 shihō
There are several groups of four dharma: (1) 教法 the teaching of the Buddha); 理法 its principles, or meaning; 行法 its practice; 果法 its fruits or rewards. (2) Another group relates to bodhisattvas, their never losing the bodhi-mind, or the wisdom attained, or perseverance in progress, or the monastic forest life (āraṇyaka). (3) Also 信解行證 faith, discernment, performance, and assurance. (4) The Pure-land 'True' sect of Japan has a division: 教法, i. e. the 大無量壽經; 行法 the practice of the seventeenth of Amitābha's vows; 信法 faith in the eighteenth; and 證法 proof of the eleventh. The most important work of Shinran, the founder of the sect, is these four, i. e. 教行信證. (5) A 'Lotus ' division of 四法 is the answer to a question of Puxian (Samantabhadra) how the Lotus is to be possessed after the Buddha's demise, i. e. by thought (or protection) of the Buddhas; the cultivation of virtue; entry into correct dhyāna; and having a mind to save all creatures.

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

四門


四门

see styles
sì mén
    si4 men2
ssu men
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado
The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc.

回り

see styles
 mawari
    まわり
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference

回る

see styles
 motooru
    もとおる
    meguru
    めぐる
    miru
    みる
    mawaru
    まわる
(v5r,vi) to wander around; (v5r,vi) (1) (kana only) to go around; (2) (kana only) to return; (3) (kana only) to surround; (4) (kana only) to concern (usu. of disputes); (Ichidan verb) (archaism) to go around; (v5r,vi) (1) to turn; to revolve; (2) to visit several places; (3) to function well; (4) to pass a certain time

回暖

see styles
huí nuǎn
    hui2 nuan3
hui nuan
(of the weather) to warm up again

回流

see styles
huí liú
    hui2 liu2
hui liu
 kairyuu / kairyu
    かいりゅう
to flow back; reflux; circumfluence; refluence; backward flow; returning flow (e.g. of talent)
(noun/participle) circulation

回淵

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

回渕

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
(surname) Mawaribuchi

回籠


回笼

see styles
huí lóng
    hui2 long2
hui lung
to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer; to withdraw currency from circulation

回縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

回舘

see styles
 mawaritate
    まわりたて
(place-name) Mawaritate

回送

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(noun/participle) (1) forwarding; sending on; redirecting (e.g. mail); (2) deadheading (e.g. train)

回道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(surname) Mawarimichi

回鍋


回锅

see styles
huí guō
    hui2 guo1
hui kuo
to cook again; to rewarm food

図る

see styles
 hakaru
    はかる
(transitive verb) (1) to plan; to attempt; to devise; (2) to plot; to conspire; to scheme; (3) to aim for; to strive for; to work towards; to seek

固件

see styles
gù jiàn
    gu4 jian4
ku chien
(computing) firmware

圓覺


圆觉

see styles
yuán jué
    yuan2 jue2
yüan chüeh
 engaku
Complete enlightenment potentially present in each being, for all have 本覺 primal awareness, or 眞心 the true heart (e. g. conscience), which has always remained pure and shining; considered as essence it is the 一心 one mind, considered causally it is the Tathāgata-garbha, considered it is|| perfect enlightenment, cf. 圓覺經.

土原

see styles
 hijiwara
    ひじわら
(place-name) Hijiwara

土器

see styles
tǔ qì
    tu3 qi4
t`u ch`i
    tu chi
 doki
    どき
earthenware
(1) earthenware; (2) (かわらけ only) unglazed (bisque-fired) earthenware; (surname) Doki

土坯

see styles
tǔ pī
    tu3 pi1
t`u p`i
    tu pi
mud brick; adobe; unfired earthenware

土壺

see styles
 dotsubo
    どつぼ
(1) (kana only) very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit; (2) (kana only) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) night-soil pot; (4) (obscure) earthenware vessel; earthen urn

土瓶

see styles
 dobin
    どびん
earthenware teapot

土鈴

see styles
 dorei / dore
    どれい
earthenware (ceramic) bell

土鍋

see styles
 donabe
    どなべ
earthenware pot; (place-name) Donabe

土麨

see styles
tǔ chǎo
    tu3 chao3
t`u ch`ao
    tu chao
 dojō
Aśoka is said to have become king as a reward for offering, when a child in a previous incarnation, a double-handful of sand as wheat or food to the Buddha.

地割

see styles
 jiwari
    じわり
(noun/participle) allotment (of land); parcelling out; (surname) Jiwari

地我

see styles
 jiware
    じわれ
(place-name) Jiware

地機

see styles
 jibata
    じばた
ground loom; floor loom; loom with a backstrap for pulling warps tight

地道

see styles
dì dao
    di4 dao5
ti tao
 jimichi
    じみち
authentic; genuine; proper
(noun or adjectival noun) steady; honest; sober; straightforward; reliable; (surname) Jimichi

地頭


地头

see styles
dì tóu
    di4 tou2
ti t`ou
    ti tou
 jitou / jito
    じとう
place; locality; edge of a field; lower margin of a page
(1) lord of a manor; (2) estate steward; (place-name, surname) Jitou

坂原

see styles
 sakawara
    さかわら
(place-name) Sakawara

坐り

see styles
 suwari
    すわり
(1) sitting; (2) stability

坐る

see styles
 suwaru
    すわる
(v5r,vi) (1) to sit; to squat; (2) to assume (a position); (3) to hold steady; to hold still

坐乗

see styles
 zajou / zajo
    ざじょう
(noun/participle) (commander, visiting dignitary) going on board (warship, plane)

坦率

see styles
tǎn shuài
    tan3 shuai4
t`an shuai
    tan shuai
frank; candid; straightforward

埃茸

see styles
 hokoritake; hokoritake
    ホコリタケ; ほこりたけ
(kana only) common puffball (Lycoperdon perlatum); warted puffball

執事


执事

see styles
zhí shi
    zhi2 shi5
chih shih
 shitsuji
    しつじ
paraphernalia of a guard of honor
(1) steward; butler; (2) court official; (3) {Christn} deacon (Anglican, Lutheran, etc.)
To manage, control ; a manager.

基甸

see styles
jī diàn
    ji1 dian4
chi tien
Gideon (name, from Judges 6:11 onward); also written 吉迪恩

堀井

see styles
 waruteru
    わるてる
(surname) Waruteru

堀割

see styles
 horiwari
    ほりわり
canal; waterway; ditch; (place-name) Horiwari

堆朱

see styles
 tsuishiyu
    ついしゆ
red lacquerware with patterns carved in relief; (surname) Tsuishiyu

堆棧


堆栈

see styles
duī zhàn
    dui1 zhan4
tui chan
stack (computing); storehouse; warehouse

堆錦

see styles
 tsuikin
    ついきん
Ryūkyūan lacquerware technique (using a pigmented lacquer design pasted onto the lacquered surface)

報い

see styles
 mukui
    むくい
reward; recompense; return; punishment; retribution

報う

see styles
 mukuu / muku
    むくう
(transitive verb) to reward; to recompense; to repay

報ゆ

see styles
 mukuyu
    むくゆ
(v2y-k,vt) (archaism) to reward; to recompense; to repay

報命


报命

see styles
bào mìng
    bao4 ming4
pao ming
 hōmyō
The life of reward or punishment for former deeds.

報土


报土

see styles
bào tǔ
    bao4 tu3
pao t`u
    pao tu
 houdo / hodo
    ほうど
{Buddh} (See 浄土・1) pure land; paradise
The land of reward, the Pure Land.

報奨

see styles
 houshou / hosho
    ほうしょう
(noun, transitive verb) bonus; bounty; reward; compensation

報應


报应

see styles
bào yìng
    bao4 ying4
pao ying
 hō'ō
(Buddhism) divine retribution; karma
Recompense, reward, punishment; also the 報身 and 應身 q.v.

報果


报果

see styles
bào guǒ
    bao4 guo3
pao kuo
 hōka
The reward-fruit, or consequences of past deeds.

報毒


报毒

see styles
bào dú
    bao4 du2
pao tu
(of antivirus software) to report a virus

報身


报身

see styles
bào shēn
    bao4 shen1
pao shen
 houjin; houshin / hojin; hoshin
    ほうじん; ほうしん
{Buddh} (See 三身) sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)
Reward body, the saṃbhoga-kāya of a Buddha, in which he enjoys the reward of his labours, v. 三身 trikāya.

報酬


报酬

see styles
bào chou
    bao4 chou5
pao ch`ou
    pao chou
 houshuu / hoshu
    ほうしゅう
reward; remuneration
remuneration; recompense; reward; toll

塗物

see styles
 nurimono
    ぬりもの
lacquerware; painting; coating; (surname) Nurimono

塚原

see styles
 tsukawara
    つかわら
(place-name) Tsukawara

塩俵

see styles
 shiodawara
    しおだわら
(surname) Shiodawara

墨子

see styles
mò zǐ
    mo4 zi3
mo tzu
 bokushi
    ぼくし
Mozi (c. 470–391 BC), founder of the Mohist School 墨家[Mo4 jia1], which flourished during the Warring States period (475–220 BC)
(person) Mozi (ca. 468-391 BCE), Chinese philosopher

墨家

see styles
mò jiā
    mo4 jia1
mo chia
 bokka; bokuka
    ぼっか; ぼくか
Mohist School of the Warring States Period (475-220 BC), founded by the philosopher 墨子[Mo4 zi3]
(hist) Mohism; Moism

壁役

see styles
 kabeyaku
    かべやく
(1) {baseb} catchers who warm up pitchers in the bullpen; (2) tank (character that soaks up damage for the rest of the party in an MMORPG)

壁櫥


壁橱

see styles
bì chú
    bi4 chu2
pi ch`u
    pi chu
a built-in wardrobe or cupboard; closet

士官

see styles
shì guān
    shi4 guan1
shih kuan
 shikan
    しかん
warrant officer; petty officer; noncommissioned officer (NCO); Japanese military officer
{mil} officer

壯丁


壮丁

see styles
zhuàng dīng
    zhuang4 ding1
chuang ting
able-bodied man (capable of fighting in a war)
See: 壮丁

壯士


壮士

see styles
zhuàng shì
    zhuang4 shi4
chuang shih
hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor)
See: 壮士

変り

see styles
 kawari
    かわり
(1) change; alteration; (2) unusual state or event; accident; abnormality; (3) difference; distinction

変る

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to change; to be transformed; to be altered; to vary; (2) to move to; (3) to be different; to be uncommon; to be unusual

変乱

see styles
 henran
    へんらん
(noun/participle) disturbance; uprising; war

変目

see styles
 kawarime
    かわりめ
(irregular okurigana usage) (1) turning point; change; transition; new program; new programme; (2) (archaism) point of difference

夏光

see styles
 himawari
    ひまわり
(female given name) Himawari

夏官

see styles
 kakan
    かかん
(hist) (See 六官) Ministry of War (Zhou dynasty China)

夏椿

see styles
 natsutsubaki; natsutsubaki
    なつつばき; ナツツバキ
(kana only) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)

夏蕨

see styles
 natsuwarabi
    なつわらび
(place-name) Natsuwarabi

外掛


外挂

see styles
wài guà
    wai4 gua4
wai kua
 sotogake
    そとがけ
attached externally (e.g. fuel tank); plug-in; add-on; special software used to cheat in an online game
(sumo) outside leg trip

外来

see styles
 gairai
    がいらい
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward

外溢

see styles
wài yì
    wai4 yi4
wai i
(of liquid) to spill out; to overflow; (of gas) to leak out; (fig.) to spill over; to spread (to new areas); (fig.) (of wealth etc) to drain; to flow outward (esp. overseas); (fig.) (of talent) to show; to be revealed

外目

see styles
 sotome
    そとめ
(1) appearance; how one looks to others; (noun - becomes adjective with の) (2) towards the outside; outside part; (place-name) Sotome

外航

see styles
 gaikou / gaiko
    がいこう
(See 内航) foreign voyage; outward voyage

外表

see styles
wài biǎo
    wai4 biao3
wai piao
 sotoomote
    そとおもて
external; outside; outward appearance
(place-name) Sotoomote

外見

see styles
 sotomi
    そとみ
outward appearance; looks; (surname, female given name) Sotomi

外観

see styles
 gaikan
    がいかん
outward appearance; exterior appearance; outward show; looks

外觀


外观

see styles
wài guān
    wai4 guan1
wai kuan
outward appearance

外貌

see styles
wài mào
    wai4 mao4
wai mao
 gaibou / gaibo
    がいぼう
profile; appearance
outward appearance

外面

see styles
wài miàn
    wai4 mian4
wai mien
 tozura
    とづら
outside (also pr. [wai4 mian5] for this sense); surface; exterior; external appearance
(1) outer surface; outward appearance; outside; exterior; (can be adjective with の) (2) outside; outer; outward; exterior; external; (place-name) Tozura

外鰐

see styles
 sotowani
    そとわに
walking with feet pointing outward

多原

see styles
 tawara
    たわら
(surname) Tawara

夜戦

see styles
 yasen
    やせん
night warfare

大事

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 daiji
    だいじ
major event; major political event (war or change of regime); major social event (wedding or funeral); (do something) in a big way; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
(adjectival noun) (1) important; serious; crucial; (adjectival noun) (2) valuable; precious; (3) (See 大事・おおごと) serious matter; major incident; matter of grave concern; crisis; (4) great undertaking; great enterprise; great thing; (adjectival noun) (5) (Tochigi dialect) (See だいじょうぶ・1) safe; OK
(因緣) For the sake of a great cause, or because of a great matter―the Buddha appeared, i.e. for changing illusion into enlightenment. The Lotus interprets it as enlightenment; the Nirvana as the Buddha-nature; the 無量壽經 as the joy of Paradise.

大人

see styles
dà ren
    da4 ren5
ta jen
 yamato
    やまと
adult; grownup; title of respect toward superiors
(used when indicating admission fees, passenger fares, etc.) (See 小人・しょうにん,中人・ちゅうにん) adult; (given name) Yamato
a great man

大俵

see styles
 ootawara
    おおたわら
(place-name, surname) Ootawara

大兵

see styles
dà bīng
    da4 bing1
ta ping
 daihyou / daihyo
    だいひょう
soldier; large army; powerful army; (old) large-scale war
great stature; large build

大割

see styles
 oowari
    おおわり
(surname) Oowari

大夫

see styles
dài fu
    dai4 fu5
tai fu
 hiroo
    ひろお
doctor; physician
high steward; grand master; (given name) Hiroo

大戦

see styles
 taisen
    たいせん
(1) great war; great battle; (2) (abbreviation) (See 世界大戦) world war

大戰


大战

see styles
dà zhàn
    da4 zhan4
ta chan
war; to wage war

大梁

see styles
dà liáng
    da4 liang2
ta liang
 tairyou / tairyo
    たいりょう
capital of Wei 魏 during Warring states; CL:根[gen1]
(given name) Tairyō

大獎


大奖

see styles
dà jiǎng
    da4 jiang3
ta chiang
prize; award

大瓦

see styles
 oogawara
    おおがわら
(surname) Oogawara

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary