Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 59086 total results for your The Old Way - Old School search. I have created 591 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
qiū
    qiu1
ch`iu
    chiu
old variant of 丘[qiu1]

see styles
liǎng
    liang3
liang
 ryou / ryo
    りょう
Japanese variant of 兩|两[liang3]
(pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō

see styles
yǒu
    you3
yu
old variant of 酉[you3]

see styles
jiū
    jiu1
chiu
old variant of 糾|纠[jiu1]

see styles
 ka
    か
(counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi

see styles
zhòng
    zhong4
chung
 mitsuru
    みつる
to hit (the mark); to be hit by; to suffer; to win (a prize, a lottery)
(1) (abbreviation) {mahj} (See 紅中) red dragon tile; (2) {mahj} winning hand with a pung (or kong) of red dragon tiles; (surname, given name) Mitsuru
madhya. Middle, central, medium, the mean, within; to hit the centre. v. also 三諦.

see styles
kuàng
    kuang4
k`uang
    kuang
old variant of 礦|矿[kuang4]

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel, an ancient Korean writing system

see styles
jǐng
    jing3
ching
 takai
    たかい
old variant of 井[jing3]
(1) porcelain bowl; (2) (abbreviation) bowl of rice with food on top; (abbreviation) bowl of rice with food on top; (surname) Takai

see styles
jiǔ
    jiu3
chiu
old variant of 久[jiu3]

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ho"), an ancient Korean writing system

see styles
zhī
    zhi1
chih
 yuki
    ゆき
(possessive particle, literary equivalent of 的[de5]); him; her; it
(particle) (archaism) possessive particle; (pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yuki
of

see styles

    hu3
hu
 tora
    とら
old variant of 虎[hu3]
(personal name) Tora

see styles
shèng
    sheng4
sheng
 jō
(archaic) four horse military chariot; (archaic) four; generic term for history books
Yāna 衍; 野那 a vehicle, wain, any means of conveyance; a term applied to Buddhism as carrying men to salvation. The two chief divisions are the 小乘 Hīnayāna and 大乘 Mahāyāna; but there are categories of one, two, three, four, and five sheng q.v., and they have further subdivisions.

see styles
zhé
    zhe2
che
 kinoto
    きのと
turning stroke (in Chinese characters), aka 折[zhe2]
(noun or adjectival noun) second in rank; second sign of the Chinese calendar; (surname, female given name) Kinoto

see styles

    ya4
ya
component in Chinese characters; old variant of 毫[hao2]; old variant of 乙[yi3]

see styles
jiǔ
    jiu3
chiu
old variant of 糺[jiu3]

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "hol"), an ancient Korean writing system

see styles
shǐ
    shi3
shih
old variant of 始[shi3]

see styles

    ru3
ju
 miruku
    みるく
breast; milk
(1) milk; (2) breast; (3) (ち only) loop; (4) (ち only) (See 梵鐘) decorative bump (on a hanging bell); (female given name) Miruku
Milk, which in its five forms illustrates the Tiantai 五時教 five periods of the Buddha's teaching.


see styles
gān
    gan1
kan
old variant of 乾|干[gan1]
See:

乿

see styles
zhì
    zhi4
chih
old variant of 治[zhi4]

see styles
guī
    gui1
kuei
 minki
    みんき
old variant of 龜|龟[gui1]
(1) tortoise; turtle; (2) heavy drinker; (3) turtle crest; turtle mon; (given name) Minki

see styles
liǎo
    liao3
liao
 riyou / riyo
    りよう
to finish; to achieve; variant of 瞭|了[liao3]; to understand clearly
finish; completion; the end; (personal name) Riyou
To end, see through, understand, thoroughly, know, make clear, thoroughly, completely, final.

see styles
shì
    shi4
shih
 tsutomu
    つとむ
matter; thing; item; work; affair; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1],回[hui2]
{Buddh} (See 理・2) individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle); (male given name) Tsutomu
artha 日迦他 (迦 being an error for 遏); affair, concern, matter; action, practice; phenomena; to serve. It is 'practice' or the thing, affair, matter, in contrast with 理 theory, or the underlying principle.

see styles
chù
    chu4
ch`u
    chu
to step with the right foot (used in 彳亍[chi4chu4])

see styles

    yu2
old variant of 于[Yu2]

see styles
jǐng
    jing3
ching
 wakashi
    わかし
a well; CL:口[kou3]; neat; orderly
(1) (rare) (See 井桁・1) well curb; (2) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "Well" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Wakashi
A well.

see styles

    si4
ssu
old variant of 四[si4]


see styles
gèn
    gen4
ken
 wataru
    わたる
extending all the way across; running all the way through
(given name) Wataru
cross over


see styles
zhāi
    zhai1
chai
old variant of 齋|斋[zhai1]

see styles
wáng
    wang2
wang
 suemaru
    すえまる
to die; to lose; to be gone; to flee; deceased
(n,n-suf) (1) (usu. after dates) (See 没・ぼつ・1) death; (prefix) (2) (usu. before names) (See 故・こ) the late; the deceased; (personal name) Suemaru
Gone, lost, dead, ruined; not.

see styles
kàng
    kang4
k`ang
    kang
 kou / ko
    こう
high; overbearing; excessive
{astron} (See 二十八宿,蒼竜・そうりょう・3) Chinese "Neck" constellation (one of the 28 mansions); (surname) Kō

see styles
hài
    hai4
hai
 gai
    がい
12th earthly branch: 9-11 p.m., 10th solar month (7th November-6th December), year of the Boar; ancient Chinese compass point: 330°
(1) the Boar (twelfth sign of the Chinese zodiac); the Pig; (2) (obsolete) (See 亥の刻) hour of the Boar (around 10pm, 9-11pm, or 10pm to 12 midnight); (3) (obsolete) north-northwest; (4) (obsolete) tenth month of the lunar calendar; (personal name) Gai

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ye"), an ancient Korean writing system

see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 riyou / riyo
    りよう
to enjoy; to benefit; to have the use of
(personal name) Riyou
Offer up; enjoy.

see styles
jīng
    jing1
ching
 miyako
    みやこ
capital city of a country; big; algebraic term for a large number (old); artificial mound (old)
(1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha poem; (numeric) (3) (usu. けい) 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion; (surname, female given name) Miyako
capital

see styles
tíng
    ting2
t`ing
    ting
 tei / te
    てい
pavilion; booth; kiosk; erect
(1) arbor; arbour; bower; pavilion; (suffix) (2) (てい only) suffix forming the final part of the pseudonyms of some writers and performers; (suffix) (3) (てい only) suffix forming the final part of the name of a restaurant; (surname) Tei


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
old variant of 享[xiang3]
See:


see styles
lián
    lian2
lien
old variant of 廉[lian2]
See:

see styles
rén
    ren2
jen
 hitotaka
    ひとたか
person; people; CL:個|个[ge4],位[wei4]
(1) person; someone; somebody; (2) human beings; mankind; man; people; humans; (3) (kana only) (usu. ヒト) human (Homo sapiens); (4) (other) people; others; (5) character; personality; nature; (6) capable person; competent person; suitable person; right person; (7) adult; grown-up; (8) (used when rebuking or criticizing someone) I; me; one; (surname) Hitotaka
manuṣya; nara; puruṣa; pudgala. Man, the sentient thinking being in the desire-realm, whose past deeds affect his present condition.

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "ra"), an ancient Korean writing system


see styles
wáng
    wang2
wang
old variant of 亡[wang2]
See:

see styles
jīn
    jin1
chin
 yakiniku
    やきにく
now; the present time; current; contemporary; this (day, year etc)
(prefix) (1) the current ...; this; (prefix) (2) today's ...; (surname) Yakiniku
Now, at present, the present.

see styles
bīng
    bing1
ping
old variant of 冰[bing1]

see styles
xx
    xx5
xx
one of the characters used in kwukyel (phonetic "eo" or "sya"), an ancient Korean writing system

see styles
shì
    shi4
shih
 tsukou / tsuko
    つこう
to serve as an official; an official; the two chess pieces in Chinese chess guarding the "general" or "king" 將|将[jiang4]
official; civil service; (given name) Tsukou

see styles

    ta1
t`a
    ta
 ta
    た
he; him (used for either sex when the sex is unknown or unimportant); (used before sb's name for emphasis); (used as a meaningless mock object); (literary) other
(adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters)
Another, other, the other, his, her, it, etc.

see styles
xiān
    xian1
hsien
old variant of 仙[xian1]

see styles
lìng
    ling4
ling
 reiji / reji
    れいじ
to order; to command; an order; warrant; writ; to cause; to make something happen; virtuous; honorific title; season; government position (old); type of short song or poem
(n,n-suf) (1) command; order; dictation; (prefix) (2) (See 令和) nth year in the Reiwa era (May 1, 2019-); (personal name) Reiji
cause

see styles
yǎng
    yang3
yang
 takashi
    たかし
to face upward; to look up; to admire; to rely on
(given name) Takashi
Look up, respectful; lying with the face upward, opposite of 俯; translit. n as in aṅga, cf. 我, 俄 哦.

see styles
rèn
    ren4
jen
 makoto
    まこと
to assign; to appoint; to take up a post; office; responsibility; to let; to allow; to give free rein to; no matter (how, what etc); classifier for terms served in office, or for spouses, girlfriends etc (as in 前任男友)
obligation; duty; charge; responsibility; (given name) Makoto
Bear, endure, let; office; it is used to connote laisser-faire; one of the 四病, as 任運 implies laisser-aller; it is intp. by let things follow their own course, or by 自然 naturally, without intervention.

see styles

    yi4
i
old variant of 役[yi4]

see styles

    yi1
i
 yoshi
    よし
(old) third person singular pronoun ("he" or "she"); second person singular pronoun ("you"); (May 4th period) third person singular feminine pronoun ("she"); (Classical Chinese) introductory particle with no specific meaning; (preceding a noun) that
(abbreviation) (See 伊太利・イタリア) Italy; (personal name) Yoshi
He, she, it; that; translit. i, ai, ṛ; cf. 壹, 彝 and 意; for the long ī the double characters 翳吚 and 伊伊 are sometimes used.

see styles
chuán
    chuan2
ch`uan
    chuan
 fu
    ふ
Japanese variant of 傳|传
(1) legend; tradition; (2) biography; life; (3) method; way; (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan; (surname) Fu

see styles
xìn
    xin4
hsin
variant of 信[xin4] (originally meant as part of the second round of simplified Chinese characters)

see styles

    bo2
po
 haku
    はく
father's elder brother; senior; paternal elder uncle; eldest of brothers; respectful form of address; Count, third of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]
(1) count; earl; (2) (hist) (See 神祇官・2) chief official of the Department of Worship (under the ritsuryō system); (3) (abbreviation) (See 伯剌西爾・ブラジル) Brazil; (surname, given name) Haku
eldest brother (?)

see styles

    ni3
ni
old variant of 你[ni3]

see styles
líng
    ling2
ling
 rei / re
    れい
(old) actor; actress; (meaningless bound form)
(female given name) Rei


see styles

    si4
ssu
old variant of 似[si4]
See:

see styles
tuó
    tuo2
t`o
    to
 ta
    わび
carry on the back
(irregular kanji usage) the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi
He, she, it; other; i.e. 他; translit. tha, e.g. in sthāna , sthāman.


see styles

    yu2

 yosaki
    よさき
(literary) I; me; variant of 餘|余[yu2]
(n,suf) (1) over; more than; (pn,adj-no) (2) (archaism) formal or oratory first person pronoun; I; (surname) Yosaki
I (the writer)

see styles
zuò
    zuo4
tso
 masaya
    まさや
to do; to engage in; to write; to compose; to pretend; to feign; to regard as; to consider to be; to be; to act the part of; to feel (itchy, nauseous etc); writings; works
(n,n-suf) (1) work (e.g. of art); piece; production; (2) harvest; crop; yield; cultivation; tillage; (3) technique; (personal name) Masaya
To make, do, act, be; arise.

see styles

    fa3
fa
old variant of 法[fa3]

see styles
yīn
    yin1
yin
old variant of 陰|阴[yin1]

see styles
chà
    cha4
ch`a
    cha
 wabi
    わび
boast; despondent
(irregular okurigana usage) the beauty to be found in poverty and simplicity; subdued taste; quiet refinement; sober refinement; wabi

see styles

    yi1
i
 yori
    より
to depend on; to comply with or listen to sb; according to; in the light of
(female given name) Yori
To depend, rely on; dependent, conditioned; accord with.

see styles
dài
    dai4
tai
old variant of 戴[dai4]

see styles
hòu
    hou4
hou
 hou / ho
    ほう
used in 閩侯|闽侯[Min3hou4] (the name of a place in Fujian)
(n,n-suf) (1) (hist) (See 五等爵) marquis; second highest rank of the five ranks of nobility; (n,n-suf) (2) (hist) daimyo; (surname) Hou

see styles
nán
    nan2
nan
old variant of 男[nan2]

see styles
é
    e2
o
 niwaka
    にわか
suddenly; very soon
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) sudden; abrupt; unexpected; improvised; hasty; offhand; (2) (abbreviation) impromptu skit; (female given name) Niwaka
Suddenly, on the point of.

see styles
yǒng
    yong3
yung
 you / yo
    よう
wooden figures buried with the dead
(hist) (See 俑を作る) terra-cotta figure (in Qin dynasty tombs in China)


see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
(old) like; as

see styles

    su2
su
 zoku(p); shoku(ok)
    ぞく(P); しょく(ok)
custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular
(1) layman (esp. as opposed to a Buddhist monk); laity; man of the world; the world; (2) local manners; modern customs; (adj-na,adj-no) (3) common; popular; (adj-na,adj-no) (4) (ant: 雅・が・1) vulgar; low
common, ordinary, usual, vulgar.

see styles
bǎo
    bao3
pao
 yasuji
    やすじ
to defend; to protect; to keep; to guarantee; to ensure; (old) civil administration unit in the baojia 保甲[bao3jia3] system
(personal name) Yasuji
Protect, ward, guard; guarantee.

倀


see styles
chāng
    chang1
ch`ang
    chang
(bound form) ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others


see styles

    ge4
ko
 tsu
    つ
    ji
    ぢ
    chi
    ち
    ko
    こ
    ka
    か
(classifier used before a noun that has no specific classifier); (bound form) individual
(out-dated or obsolete kana usage) (counter) (kana only) counter for the hito-futa-mi counting system (forming hitotsu, futatsu, mitsu, and misoji, yasoji, etc.); (counter) (1) counter for articles; (2) counter for military units; (3) individual; (counter) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi

see styles
guān
    guan1
kuan
keeper of domestic animals; herdsman; (old) hired hand in certain trade

see styles
dào
    dao4
tao
 
    さかしま
to invert; to place upside down or frontside back; to pour out; to tip out; to dump; inverted; upside down; reversed; to go backward; contrary to what one might expect; but; yet
(noun or adjectival noun) (1) reverse; inversion; upside down; (2) unreasonable; absurd; wrong; (n-pref,n) inverse; reverse
To fall, lie down; to pour; upside down, inverted, perverted; on the contrary.


see styles
xìng
    xing4
hsing
 yuki
    ゆき
trusted; intimate; (of the emperor) to visit; variant of 幸[xing4]
(female given name) Yuki

see styles
hòu
    hou4
hou
 kou / ko
    こう
to wait; to inquire after; to watch; season; climate; (old) period of five days
(auxiliary) (1) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be; (auxiliary) (2) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ます) (See 候ふ・2) to do; (surname, given name) Kō

see styles
liàng
    liang4
liang
distant; to seek; old variant of 亮[liang4]; bright

see styles
qiàn
    qian4
ch`ien
    chien
 sen
    せん
pretty; winsome; to ask for sb's help; son-in-law (old)
(adjective) (archaism) good-looking; attractive

see styles

    wo1
wo
 yamato
    やまと
dwarf; Japanese (derog.) (old)
(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname, given name) Yamato

see styles
shá
    sha2
sha
old variant of 啥[sha2]

see styles
jià
    jia4
chia
 ke
vacation
To borrow, pretend, assume, suppose; unreal, false, fallacious. In Buddhism it means empirical; nothing is real and permanent, all is temporal and merely phenomenal, fallacious, and unreal; hence the term is used in the sense of empirical, phenomenal, temporal, relative, unreal, seeming, fallacious, etc. The three fundamental propositions or 三諦 are 空假中 the void, or noumenon; the empirical, or phenomenal; and the mean.

see styles
jié
    jie2
chieh
 ge
    げ
forceful; martial
{Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)
gāthā, metrical hymn or chant, often occurring in sutras and usually of 4, 5, or 7 words to the line. Also 偈他 cf. 伽陀.

see styles
piān
    pian1
p`ien
    pien
 hen
    へん
to lean; to slant; oblique; prejudiced; to deviate from average; to stray from the intended line; stubbornly; contrary to expectations
(See 旁・つくり) left-hand radical of a character
To or on one side, deflected, one-sided, biased, partial, prejudiced.


see styles
kǎn
    kan3
k`an
    kan
old variant of 侃[kan3]
See:


see styles
zhāi
    zhai1
chai
 soba
    そば
lean on one side
(See 永字八法) first principle of the Eight Principles of Yong; tiny dash or speck; (surname) Soba
lean to one side

see styles
bàng
    bang4
pang
 houki / hoki
    ほうき
near; approaching; to depend on; (slang) to have an intimate relationship with sb; Taiwan pr. [pang2], [bang1], [bang4]
(1) (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (2) third person; (kana only) near; close; beside; vicinity; proximity; besides; while; (irregular okurigana usage) (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (personal name) Houki
Near, adjoining, side, dependent.


see styles
jié
    jie2
chieh
 masaru
    まさる
(bound form) hero; heroic; outstanding person; prominent; distinguished
(counter) the top (e.g. top ten); the best; (given name) Masaru

see styles

    xi1
hsi
(old) native of Jiangxi 江西[Jiang1 xi1]; to wait; servant; path

see styles
shān
    shan1
shan
old variant of 煽[shan1]

see styles
jué
    jue2
chüeh
used in old names


see styles
bèi
    bei4
pei
 sonae
    そなえ
(bound form) to prepare; to equip; (literary) fully; in every possible way
(surname, female given name) Sonae
(be) provided with


see styles
zhuàn
    zhuan4
chuan
 fuu / fu
    ふう
biography; historical narrative; commentaries; relay station
(surname) Fū
To transmit, pass on, hand down, promulgate, propagate; tradition; summon; interpret; record; the Abhidharma.


see styles
qīng
    qing1
ch`ing
    ching
 kyō
    なのめ
to overturn; to collapse; to lean; to tend; to incline; to pour out
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood); (out-dated kanji) (adj-no,adj-na,n) (1) slanting; tilted; sloping; diagonal; oblique; (2) unusual; slanted (view of the world); bad (mood)
to lean

see styles
bèi
    bei4
pei
old variant of 備|备[bei4]


see styles
wěi
    wei3
wei
 gi
variant of 偽|伪[wei3]
False, counterfeit, forged. False or forged sūtras which were produced after the Wei dynasty; catalogues of these forged sūtras are given in various books.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "The Old Way - Old School" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary