There are 1392 total results for your The Lord’s Prayer Mathew 6:9-13 search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
烏倶婆誐 乌倶婆誐 see styles |
wū jù pó é wu1 ju4 po2 e2 wu chü p`o o wu chü po o Okubaga |
Ugra-bhaga, formidable or fierce lord, one of the eight servants of 不動明王 q.v. |
焚香敬神 see styles |
fén xiāng jìng shén fen2 xiang1 jing4 shen2 fen hsiang ching shen |
to burn incense in prayer to a God |
無上法王 无上法王 see styles |
wú shàng fǎ wáng wu2 shang4 fa3 wang2 wu shang fa wang mujōhōō |
Lord of the supreme dharma, Buddha. |
照屋まみ see styles |
teruyamami てるやまみ |
(person) Teruya Mami (1986.2.13-) |
片岡直温 see styles |
kataokanaoharu かたおかなおはる |
(person) Kataoka Naoharu (1859.10.13-1934.5.21) |
牛島和彦 see styles |
ushijimakazuhiko うしじまかずひこ |
(person) Ushijima Kazuhiko (1961.4.13-) |
狩野直喜 see styles |
kanonaoki かのなおき |
(person) Kano Naoki (1868.2.11-1947.12.13) |
獅子文六 see styles |
shishibunroku ししぶんろく |
(person) Shishi Bunroku (1893.7.1-1969.12.13) |
玉木宏樹 see styles |
tamakihiroki たまきひろき |
(person) Tamaki Hiroki (1943.3.13-) |
玫瑰念珠 see styles |
méi gui niàn zhū mei2 gui5 nian4 zhu1 mei kuei nien chu |
rosary (Catholic prayer beads) |
生瀬勝久 see styles |
namasekatsuhisa なませかつひさ |
(person) Namase Katsuhisa (1960.10.13-) |
田中宏和 see styles |
tanakahirokazu たなかひろかず |
(person) Tanaka Hirokazu (1957.12.13-) |
田中寿一 see styles |
tanakajuichi たなかじゅいち |
(person) Tanaka Juichi (1934.5.13-) |
田山花袋 see styles |
tayamakatai たやまかたい |
(person) Tayama Katai (1872.1.22-1930.5.13) |
當眞嗣吉 see styles |
toumatsugiyoshi / tomatsugiyoshi とうまつぎよし |
(person) Touma Tsugiyoshi (1947.9.13-) |
百度参り see styles |
hyakudomairi ひゃくどまいり |
(1) (See 御百度) hundred times worship; walking back and forth a hundred times before a shrine, offering a prayer each time; (2) visiting a place repeatedly (to make a request) |
百本疏主 see styles |
bǎi běn shū zhǔ bai3 ben3 shu1 zhu3 pai pen shu chu hyakuhon shoshu |
Lord of the hundred commentaries, title of Kuiji 窺基 of the 慈恩寺 Ci-en monastery, because of his work as a commentator; also 百本論師. |
百本論師 百本论师 see styles |
bǎi běn lùn shī bai3 ben3 lun4 shi1 pai pen lun shih hyakuhon ronji |
lord of the hundred commentaries |
盛田剛平 see styles |
moritagouhei / moritagohe もりたごうへい |
(person) Morita Gouhei (1976.7.13-) |
監物永三 see styles |
kenmotsueizou / kenmotsuezo けんもつえいぞう |
(person) Kenmotsu Eizou (1948.2.13-) |
相川宗一 see styles |
aikawasouichi / aikawasoichi あいかわそういち |
(person) Aikawa Souichi (1942.9.13-) |
相曽晴日 see styles |
aisoharuhi あいそはるひ |
(person) Aiso Haruhi (1964.2.13-) |
相木茂男 see styles |
aikishigeo あいきしげお |
(person) Aiki Shigeo (1928.11.13-) |
相米慎二 see styles |
soumaishinji / somaishinji そうまいしんじ |
(person) Soumai Shinji (1948.1.13-2001.9.9) |
真島利行 see styles |
majimarikou / majimariko まじまりこう |
(person) Majima Rikou (1874.11.13-1962.8.19) |
真田昌幸 see styles |
sanadamasayuki さなだまさゆき |
(person) Sanada Masayuki (1547-1611.7.13) |
瞑目合掌 see styles |
meimokugasshou / memokugassho めいもくがっしょう |
(noun/participle) closing one's eyes and joining one's hands together in prayer |
矢野顕子 see styles |
yanoakiko やのあきこ |
(f,h) Yano Akiko (1955.2.13-) |
石原端子 see styles |
ishiharamasako いしはらまさこ |
(person) Ishihara Masako (1966.1.13-) |
石山一秀 see styles |
ishiyamakazuhide いしやまかずひで |
(person) Ishiyama Kazuhide (1950.12.13-) |
石川武美 see styles |
ishikawatakeyoshi いしかわたけよし |
(person) Ishikawa Takeyoshi (1887.10.13-1961.1.5) |
石川秀美 see styles |
ishikawahidemi いしかわひでみ |
(person) Ishikawa Hidemi (1966.7.13-) |
石橋奈美 see styles |
ishibashinami いしばしなみ |
(person) Ishibashi Nami (1978.9.13-) |
石毛博史 see styles |
ishigehiroshi いしげひろし |
(person) Ishige Hiroshi (1970.7.13-) |
石田宥全 see styles |
ishidayuuzen / ishidayuzen いしだゆうぜん |
(person) Ishida Yūzen (1901.1.5-1981.11.13) |
石田雄彦 see styles |
ishidayuuhiko / ishidayuhiko いしだゆうひこ |
(person) Ishida Yūhiko (1934.6.13-) |
石野信一 see styles |
ishinoshinichi いしのしんいち |
(person) Ishino Shin'ichi (1912.3.13-1996.1.19) |
祈とう書 see styles |
kitousho / kitosho きとうしょ |
prayer book |
祈祷課題 see styles |
kitoukadai / kitokadai きとうかだい |
prayer request; request for prayers |
祈福道場 祈福道场 see styles |
qí fú dào chǎng qi2 fu2 dao4 chang3 ch`i fu tao ch`ang chi fu tao chang kifuku dōjō |
prayer for happiness cerebration |
福井文彦 see styles |
fukuifumihiko ふくいふみひこ |
(person) Fukui Fumihiko (1909.10.31-1976.5.13) |
福井覚治 see styles |
fukuikakuji ふくいかくじ |
(person) Fukui Kakuji (1891.5.11-1930.4.13) |
福元英恵 see styles |
fukumotohanae ふくもとはなえ |
(person) Fukumoto Hanae (1976.9.13-) |
福原美和 see styles |
fukuharamiwa ふくはらみわ |
(person) Fukuhara Miwa (1944.12.13-) |
福士敬章 see styles |
fukushihiroaki ふくしひろあき |
(person) Fukushi Hiroaki (1950.12.27-2005.4.13) |
福来友吉 see styles |
fukuraitomokichi ふくらいともきち |
(person) Fukurai Tomokichi (1869.12.5-1952.3.13) |
福田篤泰 see styles |
fukudatokuyasu ふくだとくやす |
(person) Fukuda Tokuyasu (1906.10.13-1993.8.7) |
福羽逸人 see styles |
fukubahayato ふくばはやと |
(person) Fukuba Hayato (1856.12.13-1921.5.19) |
禪門五宗 禅门五宗 see styles |
chán mén wǔ zōng chan2 men2 wu3 zong1 ch`an men wu tsung chan men wu tsung zenmon goshū |
the five schools of Chan Buddhism Five Chan schools, viz. 臨濟宗; 潙仰宗; 雲門宗; 法眼宗, and 曹洞宗; the fourth was removed to Korea; the second disappeared; the other three remained, the first being most successful; in the Sung it divided into the two sects of 楊岐 and 黃龍. Cf. 楞 13 Laṅkāvatāra Sutra. |
秋山拓也 see styles |
akiyamatakuya あきやまたくや |
(person) Akiyama Takuya (1990.3.13-) |
秋山直之 see styles |
akiyamanaoyuki あきやまなおゆき |
(person) Akiyama Naoyuki (1979.4.13-) |
秋葉忠宏 see styles |
akibatadahiro あきばただひろ |
(person) Akiba Tadahiro (1975.10.13-) |
種茂雅之 see styles |
taneshigemasayuki たねしげまさゆき |
(person) Taneshige Masayuki (1938.2.13-) |
稲葉貴子 see styles |
inabaatsuko / inabatsuko いなばあつこ |
(person) Inaba Atsuko (1974.3.13-) |
竹内尊実 see styles |
takeuchitakami たけうちたかみ |
(person) Takeuchi Takami (1959.8.13-) |
竹宮恵子 see styles |
takemiyakeiko / takemiyakeko たけみやけいこ |
(person) Takemiya Keiko (1950.2.13-) |
笹井醇一 see styles |
sasaijunichi ささいじゅんいち |
(person) Sasai Jun'ichi (1918.2.13-1942.8.26) |
笹川臨風 see styles |
sasagawarinpuu / sasagawarinpu ささがわりんぷう |
(person) Sasagawa Rinpuu (1870.9.2-1949.4.13) |
篠崎杏兵 see styles |
shinozakikyouhei / shinozakikyohe しのざききょうへい |
(person) Shinozaki Kyōhei (1987.9.13-) |
結城比呂 see styles |
yuukihiro / yukihiro ゆうきひろ |
(person) Yūki Hiro (1965.2.13-) |
綾世一美 see styles |
ayasehitomi あやせひとみ |
(person) Ayase Hitomi (1966.7.13-) |
綾田俊樹 see styles |
ayatatoshiki あやたとしき |
(person) Ayata Toshiki (1951.6.13-) |
緒方洪庵 see styles |
ogatakouan / ogatakoan おがたこうあん |
(person) Ogata Kōan (1810.8.13-1863.7.25) |
罪福無主 罪福无主 see styles |
zuì fú wú zhǔ zui4 fu2 wu2 zhu3 tsui fu wu chu zaifuku mushu |
Sinfulness and blessedness have no lord, or governor, i.e. we induce them ourselves. |
美山尚子 see styles |
miyamanaoko みやまなおこ |
(person) Miyama Naoko (1952.1.13-) |
肘井美佳 see styles |
hijiimika / hijimika ひじいみか |
(person) Hijii Mika (1982.10.13-) |
能見達也 see styles |
noumitatsuya / nomitatsuya のうみたつや |
(person) Noumi Tatsuya (1969.8.13-) |
自在尊豪 see styles |
zì zài zūn háo zi4 zai4 zun1 hao2 tzu tsai tsun hao jizai songō |
a great lord with sovereign power |
至那僕底 see styles |
zhì nà pū dǐ zhi4 na4 pu1 di3 chih na p`u ti chih na pu ti |
Cīnapati, Lord (from) China, said in the Record of Western Lands 西域記 to have been appointed by the Han rulers; a country so-called because the son of 蕃維質 Fan Weizhi of 河西 Hexi dwelt (and reigned) there. Eitel says, 'A small kingdom in the north-west of India (near Lahore) the inhabitants of which asserted (A. D. 640) that their first kings had come from China.' |
臼間香世 see styles |
usumakayo うすまかよ |
(person) Usuma Kayo (1947.4.13-) |
船山基紀 see styles |
funayamamotoki ふなやまもとき |
(person) Funayama Motoki (1951.1.13-) |
船木誠勝 see styles |
funakimasakatsu ふなきまさかつ |
(person) Funaki Masakatsu (1969.3.13-) |
船田亨二 see styles |
funadakyouji / funadakyoji ふなだきょうじ |
(person) Funada Kyōji (1898.1.13-1970.3.14) |
苔口卓也 see styles |
kokeguchitakuya こけぐちたくや |
(person) Kokeguchi Takuya (1985.7.13-) |
若林映子 see styles |
wakabayashiakiko わかばやしあきこ |
(person) Wakabayashi Akiko (1939.12.13-) |
草刈隆郎 see styles |
kusakaritakao くさかりたかお |
(person) Kusakari Takao (1940.3.13-) |
草川祐馬 see styles |
kusakawayuuma / kusakawayuma くさかわゆうま |
(person) Kusakawa Yūma (1959.8.13-) |
荒井幸雄 see styles |
araiyukio あらいゆきお |
(person) Arai Yukio (1964.10.13-) |
荒木直也 see styles |
arakinaoya あらきなおや |
(person) Araki Naoya (1970.10.13-) |
荒木雅博 see styles |
arakimasahiro あらきまさひろ |
(person) Araki Masahiro (1977.9.13-) |
荘村清志 see styles |
shoumurakiyoshi / shomurakiyoshi しょうむらきよし |
(person) Shoumura Kiyoshi (1947.10.13-) |
菅野晴夫 see styles |
suganoharuo すがのはるお |
(person) Sugano Haruo (1925.9.13-) |
菊岡倶也 see styles |
kikuokatomoya きくおかともや |
(person) Kikuoka Tomoya (1937.2.13-) |
菊川浩二 see styles |
kikukawakouji / kikukawakoji きくかわこうじ |
(person) Kikukawa Kōji (1970.12.13-) |
菊池勇夫 see styles |
kikuchiisao / kikuchisao きくちいさお |
(person) Kikuchi Isao (1898.6.21-1975.7.13) |
葉公好龍 叶公好龙 see styles |
yè gōng hào lóng ye4 gong1 hao4 long2 yeh kung hao lung |
lit. Lord Ye's passion for dragons (idiom); fig. to pretend to be fond of something while actually fearing it; ostensible fondness of something one really fears |
葦原邦子 see styles |
ashiharakuniko あしはらくにこ |
(person) Ashihara Kuniko (1912.12.16-1997.3.13) |
藤井勝志 see styles |
fujiikatsushi / fujikatsushi ふじいかつし |
(person) Fujii Katsushi (1915.4.13-1996.1.25) |
藤井将雄 see styles |
fujiimasao / fujimasao ふじいまさお |
(person) Fujii Masao (1968.10.16-2000.10.13) |
藤井深造 see styles |
fujiishinzou / fujishinzo ふじいしんぞう |
(person) Fujii Shinzou (1893.12.13-1970.9.8) |
藤原芳秀 see styles |
fujiwarayoshihide ふじわらよしひで |
(person) Fujiwara Yoshihide (1960.6.13-) |
藤原菊男 see styles |
fujiwarakikuo ふじわらきくお |
(person) Fujiwara Kikuo (1926.8.13-) |
藤山雷太 see styles |
fujiyamaraita ふじやまらいた |
(person) Fujiyama Raita (1863.9.13-1938.12.19) |
藤平涼二 see styles |
fujihiraryouji / fujihiraryoji ふじひらりょうじ |
(person) Fujihira Ryōji (1980.10.13-) |
藤本一馬 see styles |
fujimotokazuma ふじもとかずま |
(person) Fujimoto Kazuma (1979.7.13-) |
藤波貴久 see styles |
fujinamitakahisa ふじなみたかひさ |
(person) Fujinami Takahisa (1980.1.13-) |
藤王康晴 see styles |
fujiouyasuharu / fujioyasuharu ふじおうやすはる |
(person) Fujiou Yasuharu (1965.4.13-) |
藤田瞳子 see styles |
fujitatouko / fujitatoko ふじたとうこ |
(person) Fujita Touko (1978.6.13-) |
藤野浩一 see styles |
fujinokouichi / fujinokoichi ふじのこういち |
(person) Fujino Kōichi (1955.9.13-) |
蟹江栄司 see styles |
kanieeiji / kanieeji かにええいじ |
(person) Kanie Eiji (1941.11.21-1985.10.13) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "The Lord’s Prayer Mathew 6:9-13" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.