I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 3633 total results for your Tee search. I have created 37 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
急斜面 see styles |
kyuushamen / kyushamen きゅうしゃめん |
steep slope |
急旋回 see styles |
kyuusenkai / kyusenkai きゅうせんかい |
(noun/participle) sharp turn; tight turn; steep turn |
急角度 see styles |
kyuukakudo / kyukakudo きゅうかくど |
steep angle; acute angle |
惡見處 恶见处 see styles |
è jiàn chù e4 jian4 chu4 o chien ch`u o chien chu akuken jo |
The place in Hades whence the sinner beholds the evil done in life, one of the sixteen special hells. |
愛好会 see styles |
aikoukai / aikokai あいこうかい |
club (esp. for devotees or fanciers of some subject or activity) |
愛好家 see styles |
aikouka / aikoka あいこうか |
(n,n-suf) enthusiast; fan; lover; devotee; aficionado |
愛好者 爱好者 see styles |
ài hào zhě ai4 hao4 zhe3 ai hao che aikousha / aikosha あいこうしゃ |
lover (of art, sports etc); amateur; enthusiast; fan (n,n-suf) (See 愛好家) enthusiast; fan; lover; devotee; aficionado |
愛衛會 爱卫会 see styles |
ài wèi huì ai4 wei4 hui4 ai wei hui |
Patriotic Health Committee (abbr. for 愛國衛生運動委員會|爱国卫生运动委员会[Ai4 guo2 Wei4 sheng1 Yun4 dong4 Wei3 yuan2 hui4]) |
憂陀那 忧陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify. |
手弁当 see styles |
tebentou / tebento てべんとう |
(1) preparing one's own lunch; bringing one's own lunch; paying for one's own lunch; (2) working without pay; volunteer work |
打保票 see styles |
dǎ bǎo piào da3 bao3 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
打包票 see styles |
dǎ bāo piào da3 bao1 piao4 ta pao p`iao ta pao piao |
to vouch for; to guarantee |
承讓人 承让人 see styles |
chéng ràng rén cheng2 rang4 ren2 ch`eng jang jen cheng jang jen |
grantee (law) |
招待客 see styles |
shoutaikyaku / shotaikyaku しょうたいきゃく |
invitee |
挺する see styles |
teisuru / tesuru ていする |
(vs-s,vt) (usu. as 身を挺する) (See 身を挺する・1) to put (oneself) forward; to risk (one's life); to volunteer (bravely) |
挺身隊 see styles |
teishintai / teshintai ていしんたい |
volunteer corps |
接待係 see styles |
settaigakari せったいがかり |
receptionist; welcoming committee |
揺すり see styles |
yusuri ゆすり |
(irregular kanji usage) (1) (kana only) blackmail; extortion; racketeering; (2) (kana only) blackmailer; extortionist |
撈一把 捞一把 see styles |
lāo yī bǎ lao1 yi1 ba3 lao i pa |
to profiteer; to gain some underhand advantage |
操縦法 see styles |
soujuuhou / sojuho そうじゅうほう |
method of manipulating; management method; puppeteering |
操舵室 see styles |
cāo duò shì cao1 duo4 shi4 ts`ao to shih tsao to shih soudashitsu / sodashitsu そうだしつ |
pilothouse pilothouse; wheelhouse; steering house |
操舵手 see styles |
soudashu / sodashu そうだしゅ |
steersman; helmsman |
操舵輪 see styles |
soudarin / sodarin そうだりん |
steered wheel (e.g. at the front of a car); steering wheel |
政倫審 see styles |
seirinshin / serinshin せいりんしん |
(abbreviation) (See 政治倫理審査会・せいじりんりしんさかい) Deliberative Council on Political Ethics (Diet Committee); ethics committee |
政調会 see styles |
seichoukai / sechokai せいちょうかい |
policy research committee |
文殊院 see styles |
wén shū yuàn wen2 shu1 yuan4 wen shu yüan monjuin もんじゅいん |
(place-name) Monjuin The seventh great court of the thirteen in the Garbhadhātu group; it shows Mañjuśrī in the centre of a group of twenty-five. |
文縐縐 文绉绉 see styles |
wén zhōu zhōu wen2 zhou1 zhou1 wen chou chou |
bookish; genteel; erudite |
文謅謅 文诌诌 see styles |
wén zhōu zhōu wen2 zhou1 zhou1 wen chou chou |
bookish; genteel; erudite |
斑状歯 see styles |
hanjoushi / hanjoshi はんじょうし |
mottled teeth; mottled enamel; fluorosis |
新唐書 新唐书 see styles |
xīn táng shū xin1 tang2 shu1 hsin t`ang shu hsin tang shu shintoujo / shintojo しんとうじょ |
History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls (work) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty); (wk) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty) |
新日鉄 see styles |
shinnittetsu しんにってつ |
(company) Nippon Steel Corporation (abbreviation); (c) Nippon Steel Corporation (abbreviation) |
斷崖式 断崖式 see styles |
duàn yá shì duan4 ya2 shi4 tuan ya shih |
(of a fall in price, temperature etc) steep; precipitous |
方向盤 方向盘 see styles |
fāng xiàng pán fang1 xiang4 pan2 fang hsiang p`an fang hsiang pan |
steering wheel |
日想觀 日想观 see styles |
rì xiǎng guān ri4 xiang3 guan1 jih hsiang kuan nissō kan |
Meditation on, and observing of the setting sun, the first of the sixteen meditations in the 觀無量壽經. |
明天啟 明天启 see styles |
míng tiān qǐ ming2 tian1 qi3 ming t`ien ch`i ming tien chi |
Tianqi Emperor, reign name of fifteenth Ming emperor Zhu Youxiao 朱由校[Zhu1 You2 xiao4] (1605-1627), reigned 1620-1627, temple name 明熹宗[Ming2 Xi1 zong1] |
明熹宗 see styles |
míng xī zōng ming2 xi1 zong1 ming hsi tsung |
Ming Xizong, temple name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] |
月輪觀 月轮观 see styles |
yuè lún guān yue4 lun2 guan1 yüeh lun kuan gatsurinkan |
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart. |
月黶尊 月黡尊 see styles |
yuè yǎn zūn yue4 yan3 zun1 yüeh yen tsun Gatten son |
One of the names of a 明王 Ming Wang, i. e. 'moon-black' or 'moon-spots', 降三世明王 the maharāja who subdues all resisters, past, present, and future, represented with black face, three eyes, four protruding teeth, and fierce laugh. |
木齒耙 木齿耙 see styles |
mù chǐ pá mu4 chi3 pa2 mu ch`ih p`a mu chih pa |
a rake (with wooden teeth) |
本楯駅 see styles |
mototateeki もとたてえき |
(st) Mototate Station |
朱由校 see styles |
zhū yóu xiào zhu1 you2 xiao4 chu yu hsiao |
personal name of fifteenth Ming emperor Tianqi 明天啟|明天启[Ming2 Tian1 qi3] (1605-1627), reigned 1620-1627 |
李天祿 李天禄 see styles |
lǐ tiān lù li3 tian1 lu4 li t`ien lu li tien lu |
Li Tianlu (1910-1998), Taiwanese master puppeteer |
村委會 村委会 see styles |
cūn wěi huì cun1 wei3 hui4 ts`un wei hui tsun wei hui |
village committee |
東館駅 see styles |
higashidateeki ひがしだてえき |
(st) Higashidate Station |
染まる see styles |
somaru そまる |
(v5r,vi) (1) to be dyed; (v5r,vi) (2) to be tainted; to be infected; to be stained; to be steeped |
根保証 see styles |
nehoshou / nehosho ねほしょう |
basic guarantee; initial guarantee; revolving guarantee; revolving credit agreement |
楫取り see styles |
kajitori かじとり |
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) steering; helmsman; coxswain; (2) guidance; leadership; leader |
樂施會 乐施会 see styles |
lè shī huì le4 shi1 hui4 le shih hui |
Oxfam (Oxford Committee for Famine Relief) |
模範囚 see styles |
mohanshuu / mohanshu もはんしゅう |
well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee) |
横手駅 see styles |
yokoteeki よこてえき |
(st) Yokote Station |
檀林風 see styles |
danrinfuu / danrinfu だんりんふう |
playful style of haikai poetry popularized in the mid-seventeenth century |
欠勤率 see styles |
kekkinritsu けっきんりつ |
absentee rate |
欠勤者 see styles |
kekkinsha けっきんしゃ |
absentee |
欠席者 see styles |
kessekisha けっせきしゃ |
absentee |
正定業 正定业 see styles |
zhèng dìng yè zheng4 ding4 ye4 cheng ting yeh shoujougou / shojogo しょうじょうごう |
{Buddh} (See 阿弥陀仏,浄土宗) correct meditative activity (in Jodo, saying the name of Amitabha) Concentration upon the eighteenth vow of Amitābha and the Western Paradise, in repeating the name of Amitābha. |
歯ぐき see styles |
haguki はぐき |
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
歯並び see styles |
hanarabi はならび |
row of teeth; set of teeth; dentition |
歯並み see styles |
hanami はなみ |
row of teeth; set of teeth; dentition |
歯切り see styles |
hagiri はぎり |
(noun/participle) (1) gnashing the teeth; (noun/participle) (2) gear cutting |
歯噛み see styles |
hagami はがみ |
(noun/participle) (1) grinding of the teeth; involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation; gnashing one's teeth; gritting one's teeth |
歯固め see styles |
hagatame はがため |
(1) tooth hardening toy (for infants); teether; teething ring; (2) tooth hardening meal; New Year's feast |
歯抜け see styles |
hanuke はぬけ |
(noun - becomes adjective with の) having missing teeth; toothlessness |
歯磨き see styles |
hamigaki はみがき |
(noun/participle) (1) dental brushing; brushing one's teeth; (2) dentifrice; toothpaste; tooth powder |
歯脱け see styles |
hanuke はぬけ |
(noun - becomes adjective with の) having missing teeth; toothlessness |
歯軋り see styles |
hagishiri はぎしり |
(noun/participle) (1) involuntary nocturnal tooth grinding; bruxism; (2) grinding one's teeth out of anger or vexation |
殺人刀 see styles |
satsujintou / satsujinto さつじんとう |
(killing) sword; blade; steel |
比丘尼 see styles |
bǐ qiū ní bi3 qiu1 ni2 pi ch`iu ni pi chiu ni bikuni びくに |
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni") (1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts 苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native. |
毛繻子 see styles |
kejusu けじゅす |
satin cloth; sateen |
沁みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to sting (wound or sensitive area, etc.); to smart; to twinge; (3) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (4) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
沙摩帝 see styles |
shā mó dì sha1 mo2 di4 sha mo ti Shamatei |
Saṃmatīya, 正量部 one of the eighteen Hīnayāna sects. |
泌みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
泥盧都 泥卢都 see styles |
ní lú dū ni2 lu2 du1 ni lu tu nairuto |
One of the sixteen hells. |
流刑者 see styles |
ryuukeisha / ryukesha りゅうけいしゃ |
person in exile; deportee; exile |
浸みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
淸信士 see styles |
qīng xìn shì qing1 xin4 shi4 ch`ing hsin shih ching hsin shih seishin ji |
or淸信男 and淸信女 upāsaka and upāsikā, male and female lay devotees. |
渇ごう see styles |
katsugou / katsugo かつごう |
(noun/participle) adoration; reverence; esteem |
溝形鋼 see styles |
mizogatakou / mizogatako みぞがたこう |
channel (type of section steel) |
滲みる see styles |
shimiru しみる |
(v1,vi) (1) (kana only) to pierce; to penetrate; to soak in; to permeate; (2) (kana only) to be infected (with vice); to be steeped (with prejudice); to be influenced; (3) (kana only) to feel keenly; to make a deep impression |
滲炭鋼 see styles |
shintankou / shintanko しんたんこう |
cement steel |
潤かす see styles |
urukasu うるかす |
(transitive verb) (kana only) (hob:) (thb:) to soak; to steep; to macerate |
潰れる see styles |
tsubureru つぶれる |
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk |
激しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
火打金 see styles |
hiuchigane ひうちがね |
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
火槍手 火枪手 see styles |
huǒ qiāng shǒu huo3 qiang1 shou3 huo ch`iang shou huo chiang shou |
gunman; musketeer |
炒まる see styles |
itamaru いたまる |
(Godan verb with "ru" ending) (rare) to be sauteed in oil; to be stir-fried |
炭素鋼 see styles |
tansokou / tansoko たんそこう |
carbon steel |
烈しい see styles |
hageshii / hageshi はげしい |
(adjective) (1) violent; furious; tempestuous; (2) extreme; intense; fierce; strong; (3) fervent; vehement; (4) incessant; relentless; (5) (archaism) precipitous; steep |
無動佛 无动佛 see styles |
wú dòng fó wu2 dong4 fo2 wu tung fo Mudō butsu |
Akṣobhya, cf. 阿閦婆 and 不動佛 The unperturbed Buddha, sometimes tr. as motionless, but the reference is to his calmness, serenity, and absence of passion; he is one of the Five Dhyāni-Buddhas, and generally reigns over the east, his kingdom being Abhirati; realm of mystic pleasure. In the Lotus Sūtra he is named as the first of the sixteen sons of Mahābhijñābhibhu. One of his principal characteristics is that of subduing the passions. |
無想天 无想天 see styles |
wú xiǎng tiān wu2 xiang3 tian1 wu hsiang t`ien wu hsiang tien musō ten |
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases. |
無鑑査 see styles |
mukansa むかんさ |
(noun - becomes adjective with の) not submitted to the selecting committee |
煉鋼廠 炼钢厂 see styles |
liàn gāng chǎng lian4 gang1 chang3 lien kang ch`ang lien kang chang |
steel mill |
煮玉子 see styles |
nitamago にたまご |
(food term) egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade |
熱愛者 see styles |
netsuaisha ねつあいしゃ |
lover (e.g. of cinema); devotee |
牙縫兒 牙缝儿 see styles |
yá fèng r ya2 feng4 r5 ya feng r |
gap between teeth |
牙菩薩 牙菩萨 see styles |
yá pú sà ya2 pu2 sa4 ya p`u sa ya pu sa Ga bosatsu |
The bodhisattva fiercely showing his teeth in defence of the Buddha, also styled 金剛藥叉; he is east of the Buddha in the Vajradhātu. |
特別委 see styles |
tokubetsui とくべつい |
special committee |
特殊鋼 see styles |
tokushukou / tokushuko とくしゅこう |
special steel |
特許主 see styles |
tokkyonushi とっきょぬし |
patentee; holder of a patent |
王家瑞 see styles |
wáng jiā ruì wang2 jia1 rui4 wang chia jui |
Wang Jiarui (1949-), PRC politician and diplomat, head of CCP central committee's international liaison department 對外聯絡部|对外联络部[dui4 wai4 lian2 luo4 bu4] 2003-2015 |
王希孟 see styles |
wáng xī mèng wang2 xi1 meng4 wang hsi meng |
Wang Ximeng (c. 1096-c. 1119), Song artist, probably teenage prodigy who died young, painter of Thousand Miles of Landscape 千里江山 |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Tee" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.