Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2450 total results for your Sweat More in Training - Bleed Less in Battle - search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

愈來愈


愈来愈

see styles
yù lái yù
    yu4 lai2 yu4
yü lai yü
more and more

戦上手

see styles
 ikusajouzu / ikusajozu
    いくさじょうず
(noun or adjectival noun) being battlewise; being skilled in battle; experienced warrior

戦争画

see styles
 sensouga / sensoga
    せんそうが
battle painting; war painting

戦没者

see styles
 senbotsusha
    せんぼつしゃ
persons who have fallen in battle

戰鬥群


战斗群

see styles
zhàn dòu qún
    zhan4 dou4 qun2
chan tou ch`ün
    chan tou chün
battle group; naval formation headed by an aircraft carrier

手一杯

see styles
 teippai / teppai
    ていっぱい
(noun or adjectival noun) having one's hands full; not having any room to do more; at the limit

手慣し

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

手馴し

see styles
 tenarashi
    てならし
practice; practising; exercise; training

才未満

see styles
 saimiman
    さいみまん
(suffix) under ... years of age; less than ... years old

打折扣

see styles
dǎ zhé kòu
    da3 zhe2 kou4
ta che k`ou
    ta che kou
to give a discount; to be of less value than anticipated

投手戦

see styles
 toushusen / toshusen
    とうしゅせん
pitching duel; pitchers' battle

拘盧舍


拘卢舍

see styles
jū lú shè
    ju1 lu2 she4
chü lu she
 kurosha
(拘盧) krośa; also 拘樓賒; 拘屢; 倶盧舍; the distance a bull's bellow can be heard, the eighth part of a yojana, or 5 li; another less probable definition is 2 li. For 拘盧 Uttarakuru, see 倶.

持て期

see styles
 moteki
    もてき
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual

持久走

see styles
 jikyuusou / jikyuso
    じきゅうそう
marathon training in physical education classes in Japanese schools

指し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

指小旗

see styles
 sashikobata
    さしこばた
small standard worn on the back of armour during battle

挌技場

see styles
 kakugijou / kakugijo
    かくぎじょう
(martial arts term) training place; dojo

挿し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

捨て石

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go)

掛持ち

see styles
 kakemochi
    かけもち
(noun/participle) holding two or more positions concurrently

摧ける

see styles
 kudakeru
    くだける
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried

攻防戦

see styles
 koubousen / kobosen
    こうぼうせん
battle

政訓處


政训处

see styles
zhèng xùn chù
    zheng4 xun4 chu4
cheng hsün ch`u
    cheng hsün chu
political training office (during Chinese revolution, since renamed political division 政治部)

教練員


教练员

see styles
jiào liàn yuán
    jiao4 lian4 yuan2
chiao lien yüan
sports coach; training personnel

教習所

see styles
 kyoushuujo; kyoushuusho / kyoshujo; kyoshusho
    きょうしゅうじょ; きょうしゅうしょ
(1) training institute; school; (2) (abbreviation) (See 自動車教習所) driving school

斯陀含

see styles
sī tuó hán
    si1 tuo2 han2
ssu t`o han
    ssu to han
 shidagon
sakṛdāgāmin, once more to arrive, or be born; the second grade of arhatship involving only one rebirth. Cf. 四向 and 四果.

旗指物

see styles
 hatasashimono
    はたさしもの
(hist) (See 指物・3) small war flag attached to the back of one's armour during battle

早早班

see styles
zǎo zǎo bān
    zao3 zao3 ban1
tsao tsao pan
preschool group for kids aged three or less; (Tw) work shift starting around daybreak

明天見


明天见

see styles
míng tiān jiàn
    ming2 tian1 jian4
ming t`ien chien
    ming tien chien
see you tomorrow; (coll., jocular) food that passes through the digestive system more or less intact (esp. enoki mushrooms)

星宿海

see styles
xīng xiù hǎi
    xing1 xiu4 hai3
hsing hsiu hai
Xingxiuhai Basin in Qinghai, more than 4000m above sea level, featuring numerous lakes large and small

暴風域

see styles
 boufuuiki / bofuiki
    ぼうふういき
storm area (winds of 25mps or more)

更なる

see styles
 saranaru
    さらなる
(pre-noun adjective) (kana only) even more; still more; further

更明了

see styles
gēng míng liǎo
    geng1 ming2 liao3
keng ming liao
 kyō myōryō
more distinct

有余る

see styles
 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

有余年

see styles
 yuuyonen / yuyonen
    ゆうよねん
(expression) (after a number) (See 有余・1) more than ... years; -odd years

木守り

see styles
 kimamori; kimaburi
    きまもり; きまぶり
(archaism) fruits left on a tree during winter (supposedly causing more fruits to appear in the next season)

格技場

see styles
 kakugijou / kakugijo
    かくぎじょう
(martial arts term) training place; dojo

格斯塔

see styles
gé sī tǎ
    ge2 si1 ta3
ko ssu t`a
    ko ssu ta
Gestalt (loanword); coherent whole; technical word used in psychology meaning the whole is more than the sum of its parts; holistic; integrated; total; also written 格式塔

棄て石

see styles
 suteishi / suteshi
    すていし
(1) ornamental garden stone (seemingly placed randomly to give the garden a more natural appearance); (2) sacrificed stone (in the game of go)

模擬戦

see styles
 mogisen
    もぎせん
sham battle; mock battle; dry run; military exercise; war game

歳未満

see styles
 saimiman
    さいみまん
(suffix) under ... years of age; less than ... years old

毘利差


毗利差

see styles
pí lì chā
    pi2 li4 cha1
p`i li ch`a
    pi li cha
 birisha
vṛkṣa means a tree, but as the intp. is 'a hungry ghost,' vṛka, wolf, seems more correct.

毘柰耶


毗柰耶

see styles
pín ài yé
    pin2 ai4 ye2
p`in ai yeh
    pin ai yeh
 binaya
Vinaya, 毘那耶; 毘尼 (毘泥迦) (or 鞞尼, 鞞泥迦); 鼻那夜 Moral training; the disciplinary rules; the precepts and commands of moral asceticism and monastic discipline (said to have been given by Buddha); explained by 律 q. v ordinances; 滅 destroying sin; 調伏 subjugation of deed, word, and thought; 離行 separation from action, e. g. evil.

汁だく

see styles
 tsuyudaku
    つゆだく
(adj-no,n) (kana only) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)

汗する

see styles
 asesuru
    あせする
(vs-i,vi) to perspire; to sweat

汗だく

see styles
 asedaku
    あせだく
(noun or adjectival noun) dripping with sweat; bathed in perspiration

汗ふき

see styles
 asefuki
    あせふき
cloth to wipe the sweat off

汗冷え

see styles
 asebie
    あせびえ
(n,vs,vi) chill caused by sweating; feeling cold from sweat

汗取り

see styles
 asetori
    あせとり
undergarment designed to soak up sweat

汗塗れ

see styles
 asemamire
    あせまみれ
(adj-no,adv) sweaty; sweat-drenched; covered in sweat

汗拭き

see styles
 asefuki
    あせふき
cloth to wipe the sweat off

汗毛孔

see styles
hàn máo kǒng
    han4 mao2 kong3
han mao k`ung
    han mao kung
sweat pore

汗水漬

see styles
 asemizuku
    あせみづく
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) drenched with sweat; sweaty all over

汗珠子

see styles
hàn zhū zi
    han4 zhu1 zi5
han chu tzu
beads of sweat

汗臭い

see styles
 asekusai
    あせくさい
(adjective) smell(ing) of sweat

沖縄戦

see styles
 okinawasen
    おきなわせん
(hist) Battle of Okinawa (April, 1945)

況して

see styles
 mashite
    まして
(exp,adv) (1) (kana only) still more; to say nothing of; not to mention; (2) (kana only) still less

況んや

see styles
 iwanya
    いわんや
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone

流鼻血

see styles
liú bí xiě
    liu2 bi2 xie3
liu pi hsieh
to bleed from the nose; (fig.) to be sexually aroused

液だく

see styles
 tsuyudaku
    つゆだく
(adj-no,n) (kana only) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)

深刻化

see styles
 shinkokuka
    しんこくか
(n,vs,vi) becoming more serious or severe; aggravation; intensification

減じる

see styles
 genjiru
    げんじる
(v1,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (transitive verb) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (transitive verb) (3) to subtract; to deduct; to take off

減ずる

see styles
 genzuru
    げんずる
(vz,vi) (1) to decrease; to be reduced; to grow less; to abate; (vz,vt) (2) to reduce; to lessen; to cut down; to mitigate; to diminish; (vz,vt) (3) to subtract; to deduct; to take off

湊熱鬧


凑热闹

see styles
còu rè nao
    cou4 re4 nao5
ts`ou je nao
    tsou je nao
to join in the fun; to get in on the action; (fig.) to butt in; to create more trouble

湯玉麟


汤玉麟

see styles
tāng yù lín
    tang1 yu4 lin2
t`ang yü lin
    tang yü lin
Tang Yulin (1871-1937), minor warlord in northeast China, sometime governor of Chengde 承德, mostly poor in battle but very successful at accumulating personal wealth

溢流孔

see styles
yì liú kǒng
    yi4 liu2 kong3
i liu k`ung
    i liu kung
bleed hole; overflow pipe; spill vent

滑鐵盧


滑铁卢

see styles
huá tiě lú
    hua2 tie3 lu2
hua t`ieh lu
    hua tieh lu
Waterloo (Belgium); Battle of Waterloo (1815); (fig.) a defeat

演武場

see styles
 enbujou / enbujo
    えんぶじょう
dojo (hall used for martial arts training)

潰える

see styles
 tsuieru
    ついえる
(v1,vi) (1) to fall apart; to collapse; to become useless; (2) to be completely defeated (in battle); to be wiped out; (3) (archaism) to fall apart (one's body or health)

激戦地

see styles
 gekisenchi
    げきせんち
site of a bloody battle

無學位


无学位

see styles
wú xué wèi
    wu2 xue2 wei4
wu hsüeh wei
 mugak ui
level of no more applied practice

無學心


无学心

see styles
wú xué xīn
    wu2 xue2 xin1
wu hsüeh hsin
 mugaku shin
mental state beyond training

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無學道


无学道

see styles
wú xué dào
    wu2 xue2 dao4
wu hsüeh tao
 mugaku dō
The way of the arhat, especially his attainment to complete truth and freedom from all illusion, with nothing more to learn.

無邊身


无边身

see styles
wú biān shēn
    wu2 bian1 shen1
wu pien shen
 muhen shin
The immeasurable body of the Buddha: the more the Brahman measured it the higher it grew, so he threw away his measuring rod, which struck root and became a forest.

猛打賞

see styles
 moudashou / modasho
    もうだしょう
{baseb} hitting three or more times in a game (NPB)

猛特訓

see styles
 moutokkun / motokkun
    もうとっくん
intensive training; extra hard training

猛練習

see styles
 mourenshuu / morenshu
    もうれんしゅう
very intensive training; very hard training

猛訓練

see styles
 moukunren / mokunren
    もうくんれん
hard training; intensive training

猶さら

see styles
 naosara
    なおさら
(out-dated kanji) (adverb) (1) (kana only) still more; even more; all the more; (2) (kana only) still less; even less

猶の事

see styles
 naonokoto
    なおのこと
(out-dated kanji) (exp,adv) (kana only) all the more; still more

猶一層

see styles
 naoissou / naoisso
    なおいっそう
(out-dated kanji) (adverb) (kana only) further; farther; furthermore; all the more; even more

玉の汗

see styles
 tamanoase
    たまのあせ
(exp,n) beads of sweat

甘夏柑

see styles
 amanatsukan
    あまなつかん
(See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

生ずる

see styles
 shouzuru / shozuru
    しょうずる
(vz,vt) (1) (生ずる is more literary than 生じる) (See 生じる・1) to produce; to yield; to cause; (vz,vi) (2) (See 生じる・2) to result from; to arise; to be generated

用不了

see styles
yòng bu liǎo
    yong4 bu5 liao3
yung pu liao
to not use all of; to use less than

申合い

see styles
 moushiai / moshiai
    もうしあい
training between rikishi of equal strength

発汗計

see styles
 hakkankei / hakkanke
    はっかんけい
diaphoremeter; sweat sensor; sweating rate meter

白醤油

see styles
 shiroshouyu / shiroshoyu
    しろしょうゆ
{food} white soy sauce; pale soy sauce made with more flour and less soy beans than regular soy sauce

矢叫び

see styles
 yasakebi; yatakebi
    やさけび; やたけび
yell made by archers when firing a volley of arrows; yell which opens a battle

短訓班


短训班

see styles
duǎn xùn bān
    duan3 xun4 ban1
tuan hsün pan
short training course

研修会

see styles
 kenshuukai / kenshukai
    けんしゅうかい
workshop; training course

研修所

see styles
 kenshuujo / kenshujo
    けんしゅうじょ
training institute

研修課

see styles
 kenshuuka / kenshuka
    けんしゅうか
training section

砕ける

see styles
 kudakeru
    くだける
(v1,vi) (1) to break (into pieces); to be broken; to be smashed; (2) to collapse; to crumble; to decline; to cool (e.g. enthusiasm); to dampen (e.g. one's will to fight); (3) to become less formal; to throw off reserve; to become affable; (4) to become easy to understand (e.g. a story); (5) to be worried

破音字

see styles
pò yīn zì
    po4 yin1 zi4
p`o yin tzu
    po yin tzu
character with two or more readings; character where different readings convey different meanings (Tw)

稽古台

see styles
 keikodai / kekodai
    けいこだい
(1) training partner; (2) training hall (esp. one made of wooden planks and used for dancing practice)

稽古場

see styles
 keikoba / kekoba
    けいこば
training room (hall); gymnasium

稽古着

see styles
 keikogi / kekogi
    けいこぎ
training clothes (judo, kendo, etc.); practice suit

空中戦

see styles
 kuuchuusen / kuchusen
    くうちゅうせん
(1) air battle; dog fight; (2) {sports} aerial battle

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sweat More in Training - Bleed Less in Battle -" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary