There are 2026 total results for your Spider-Man search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
美人局 see styles |
tsutsumotase(gikun) つつもたせ(gikun) |
badger game; scheme in which a man and woman trick another man into a compromising situation for blackmail |
美男子 see styles |
bidanshi; binanshi びだんし; びなんし |
handsome man |
美男葛 see styles |
binankazura びなんかずら |
(1) (See 実葛・さねかずら) scarlet kadsura (Kadsura japonica); (2) white sash tied around the head, with ends hanging down and tucked into belt, worn in kyogen to indicate a female character being played by a man |
翁の面 see styles |
okinanomen おきなのめん |
old man's mask |
老人家 see styles |
lǎo rén jiā lao3 ren2 jia1 lao jen chia |
polite term for old woman or man |
老伯伯 see styles |
lǎo bó bo lao3 bo2 bo5 lao po po |
grandpa (polite form of address for old man) |
老公公 see styles |
lǎo gōng gong lao3 gong1 gong5 lao kung kung |
old man; husband's father; father-in-law; court eunuch |
老橊槌 see styles |
lǎo liú chuí lao3 liu2 chui2 lao liu ch`ui lao liu chui rōryūtsui |
An old pestle, or drumstick, a baldheaded old man, or monk. |
老臘肉 老腊肉 see styles |
lǎo là ròu lao3 la4 rou4 lao la jou |
(coll.) experienced and usually well-positioned middle-aged man |
老頭子 老头子 see styles |
lǎo tóu zi lao3 tou2 zi5 lao t`ou tzu lao tou tzu |
(coll.) old man; (said of an aging husband) my old man |
肉食系 see styles |
nikushokukei / nikushokuke にくしょくけい |
(See 草食系) man's man; man aggressively pursuing sex and riches; carnivore |
肌肉男 see styles |
jī ròu nán ji1 rou4 nan2 chi jou nan |
muscular man; muscleman |
肥取り see styles |
koetori こえとり |
(1) night-soil man; night-soil woman; (noun/participle) (2) removal of night-soil |
自性戒 see styles |
zì xìng jiè zi4 xing4 jie4 tzu hsing chieh jishō kai |
The ten natural moral laws, i. e. which are natural to man, apart from the Buddha's commands; also 自性善. |
艶福家 see styles |
enpukuka えんぷくか |
ladies' man |
花蜘蛛 see styles |
hanagumo; hanagumo はなぐも; ハナグモ |
(kana only) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider) |
若い者 see styles |
wakaimono わかいもの |
(exp,n) (1) young man; young woman; young people; youth; youngsters; (2) young employee; young manservant; young follower |
若い衆 see styles |
wakaishu; wakaishuu / wakaishu; wakaishu わかいしゅ; わかいしゅう |
(1) young man; youth; lad; (2) servant boy; young shopboy |
苦労人 see styles |
kurounin / kuronin くろうにん |
worldly-wise man; (given name) Kurounin |
草仮名 see styles |
sougana / sogana そうがな |
(See 万葉仮名・まんようがな) cursive form of man'yōgana; man'yōgana written in sōsho style |
草勝ち see styles |
sougachi / sogachi そうがち |
(n,adj-nari) (archaism) (See 万葉仮名) mixed cursive-style man'yōgana and hiragana writing |
草蜘蛛 see styles |
kusagumo; kusagumo くさぐも; クサグモ |
(kana only) Agelena limbata (species of araneomorph funnel-web spider) |
草食系 see styles |
soushokukei / soshokuke そうしょくけい |
man who is uninterested in aggressively pursuing women; peaceable men who don't approach women as potential partners; herbivore |
荼吉尼 see styles |
tú jí ní tu2 ji2 ni2 t`u chi ni tu chi ni dakini |
ḍākinī, also荼枳尼; 吒吉尼; 拏吉儞 yakṣas or demons in general, but especially those which eat a man's vitals; they are invoked in witchcraft to obtain power. |
萬梓良 see styles |
arekkusu man アレックス・マン |
(person) Alex Man Chi-leung (Hong Kong actor) |
萬葉集 see styles |
manyoushuu / manyoshu まんようしゅう |
Man'yoshu; 8th century anthology of Japanese poetry; Collection of Ten Thousand Leaves |
葉偉民 叶伟民 see styles |
yè wěi mín ye4 wei3 min2 yeh wei min |
Raymond YIP Wai-Man, Hong Kong film director (debut as director: 1994) |
葉壁蝨 see styles |
hadani; hadani はだに; ハダニ |
(kana only) spider mite (any mite of family Tetranychidae) |
藏鏡人 藏镜人 see styles |
cáng jìng rén cang2 jing4 ren2 ts`ang ching jen tsang ching jen |
man behind the mirror; puppet master; string puller |
蛸入道 see styles |
takonyuudou / takonyudo たこにゅうどう |
octopus; man with a bald or shaven head |
蛸坊主 see styles |
takobouzu / takobozu たこぼうず |
man with a bald or shaven head |
蜘蛛俠 蜘蛛侠 see styles |
zhī zhū xiá zhi1 zhu1 xia2 chih chu hsia |
Spider-Man, comic book superhero |
蜘蛛猿 see styles |
kumozaru; kumozaru くもざる; クモザル |
(kana only) spider monkey |
蜘蛛痣 see styles |
zhī zhū zhì zhi1 zhu1 zhi4 chih chu chih |
arterial spider |
蜘蛛網 蜘蛛网 see styles |
zhī zhū wǎng zhi1 zhu1 wang3 chih chu wang |
cobweb; spider web |
蝿取り see styles |
haetori はえとり haitori はいとり |
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) jumping spider |
蟹蜘蛛 see styles |
kanigumo; kanigumo かにぐも; カニグモ |
(kana only) crab spider (any spider of family Thomisidae) |
蟻蜘蛛 see styles |
arigumo; arigumo ありぐも; アリグモ |
(kana only) Myrmarachne japonica (species of ant-mimicking spider) |
蠅取り see styles |
haetori はえとり haitori はいとり |
(1) catching flies; fly-catcher; flytrap; flypaper; (2) (abbreviation) jumping spider |
行人偏 see styles |
gyouninben / gyoninben ぎょうにんべん |
kanji "going man" radical (radical 60) |
袋蜘蛛 see styles |
fukurogumo; fukurogumo フクログモ; ふくろぐも |
(1) (kana only) sac spider (any spider of family Clubionidae); (2) (kana only) (See ジグモ) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
補盧沙 补卢沙 see styles |
bǔ lú shā bu3 lu2 sha1 pu lu sha furusha |
puruṣa 'man collectively or individually'; 'Man personified'; 'the Soul of the universe' (M.W.); intp. by 丈夫 and 人; v. 布; also the first form of the masculine gender; (2) puruṣam 補盧衫; (3) puruṣeṇa 補盧沙拏; (4) puruṣāya 補盧沙耶; (5) puruṣaṭ 補盧沙?; (6) puruṣasya 補盧殺沙; (7) puruṣe 補盧 M040949. |
言成り see styles |
iinari / inari いいなり |
doing as one is told; yes-man |
訳知り see styles |
wakeshiri わけしり |
man of the world; experienced in matters of the heart |
詐欺師 see styles |
sagishi さぎし |
swindler; fraudster; trickster; con man |
譬え歌 see styles |
tatoeuta たとえうた |
(1) metaphorical poem (of the Man'yoshu); (2) metaphorical form (of waka) |
譬喩歌 see styles |
hiyuka ひゆか |
metaphorical poem (of the Man'yōshū) |
財神爺 财神爷 see styles |
cái shén yé cai2 shen2 ye2 ts`ai shen yeh tsai shen yeh |
god of wealth; very wealthy man |
貪瞋痴 贪瞋痴 see styles |
tān chēn chī tan1 chen1 chi1 t`an ch`en ch`ih tan chen chih tonjinchi とんじんち |
(Buddhist term) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) rāgadveṣamoha, the three poisons. |
貪瞋癡 贪瞋癡 see styles |
tān chēn chī tan1 chen1 chi1 t`an ch`en ch`ih tan chen chih ton jin chi とんじんち |
(out-dated kanji) (Buddhist term) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) greed, ill-will, and delusion |
貴公子 see styles |
kikoushi / kikoshi きこうし |
(1) young nobleman; scion of a noble family; (2) princely young man; man with an aristocratic air; (personal name) Kikoushi |
赤だに see styles |
akadani あかだに |
(colloquialism) spider mite (any mite of family Tetranychidae) |
走蜘蛛 see styles |
hashirigumo; hashirigumo はしりぐも; ハシリグモ |
(kana only) fishing spider (Dolomedes spp.) |
身淨慢 see styles |
shēn jìng màn shen1 jing4 man4 shen ching man shinjō man |
pride in the purity of one's body |
軍事通 see styles |
gunjitsuu / gunjitsu ぐんじつう |
man versed in military affairs |
軟飯男 软饭男 see styles |
ruǎn fàn nán ruan3 fan4 nan2 juan fan nan |
kept man |
輪入道 see styles |
wanyuudou / wanyudo わにゅうどう |
{jpmyth} wanyūdō; firewheel; soultaker; burning oxcart wheel bearing the tormented face of a man |
辜鴻銘 辜鸿铭 see styles |
gū hóng míng gu1 hong2 ming2 ku hung ming |
Ku Hung-ming or Gu Hongming (1857-1928), Malaysian man of letters, highly regarded for his literary works written mostly in English, and known for his monarchist views |
近代人 see styles |
kindaijin きんだいじん |
modern man; modern person; modernist |
迦楼羅 see styles |
karura かるら |
Garuda (man-bird deity and 'vahana' of Hindu-Buddhist myth); Garua; (personal name) Karura |
逆3P see styles |
gyakusanpii / gyakusanpi ぎゃくさんピー |
(colloquialism) (See 3P) reverse threesome (i.e. two women and one man) |
逝け面 see styles |
ikemen いけめん |
(slang) (joc) (obscure) exceptionally ugly man |
造り物 see styles |
tsukurimono つくりもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, etc.); (5) crop |
遊冶郎 see styles |
yuuyarou / yuyaro ゆうやろう |
libertine; man of pleasure |
邊緣人 边缘人 see styles |
biān yuán rén bian1 yuan2 ren2 pien yüan jen |
marginalized people (not part of mainstream society); marginal man (term coined by social psychologist Kurt Lewin, referring to a person in transition between two cultures or social groups, not fully belonging to either) |
那羅延 那罗延 see styles |
nà luó yán na4 luo2 yan2 na lo yen Naraen |
(那羅延那); 那羅野拏 Nārāyaṇa, 'son of Nara or the original man, patronymic of the personified Purusha or first living being, author of the Purusha hymn,' M. W. He is also identified with Brahmā, Viṣṇu, or Kṛṣṇa; intp. by 人生本 the originator of human life; 堅固 firm and stable; 力士 or 天界力士 hero of divine power; and 金剛 vajra; the term is used adjectivally with the meaning of manly and strong. Nārāyaṇa is represented with three faces, of greenish-yellow colour, right hand with a wheel, riding a garuḍa-bird. |
野村萬 see styles |
nomuraman のむらまん |
(person) Nomura Man |
鋳掛け see styles |
ikake いかけ |
(1) tinkering; mending pots, pans, kettles; (2) (archaism) man and woman walking together; couple walking together |
鍾馗蘭 see styles |
shoukiran; shoukiran / shokiran; shokiran しょうきらん; ショウキラン |
(1) (kana only) Yoania japonica (species of orchid); (2) (kana only) (See 鍾馗水仙) Lycoris traubii (species of spider lily) |
間違い see styles |
machigai まちがい |
(1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion |
間違え see styles |
machigae まちがえ |
(1) (See ミス) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion |
阿梨耶 see styles |
ā lí yé a1 li2 ye2 a li yeh ariya |
ārya, 阿利宜; 阿棃宜; 阿黎宜; 阿犁宜; 阿離宜; 阿哩夜; 阿略 or 阿夷; 梨耶 loyal, honourable, noble, āryan, 'a man who has thought on the four chief principles of Buddhism and lives according to them,' intp. by 尊 honourable, and 聖 sage, wise, saintly, sacred. Also, ulūka, an owl. |
阿羅漢 阿罗汉 see styles |
ā luó hàn a1 luo2 han4 a lo han arakan あらかん |
arhat (Sanskrit); a holy man who has left behind all earthly desires and concerns and attained nirvana (Buddhism) {Buddh} arhat arhan, arhat, lohan; worthy, venerable; an enlightened, saintly man; the highest type or ideal saint in Hīnayāna in contrast with the bodhisattva as the saint in Mahāyāna; intp. as 應供worthy of worship, or respect; intp. as 殺賊 arihat, arihan, slayer of the enemy, i.e. of mortality; for the arhat enters nirvana 不生 not to be reborn, having destroyed the karma of reincarnation; he is also in the stage of 不學 no longer learning, having attained. Also 羅漢; 阿盧漢; 阿羅訶 or 阿羅呵; 阿梨呵 (or 阿黎呵); 羅呵, etc.; cf. 阿夷; 阿畧. |
降誕祭 see styles |
koutansai / kotansai こうたんさい |
(1) (See キリスト降誕祭・キリストこうたんさい) Christmas; Nativity; (2) celebration of the birthday of a saint or great man |
除け者 see styles |
nokemono のけもの |
outcast; odd man out; pariah |
陸曹等 see styles |
rikusoutou / rikusoto りくそうとう |
enlisted man |
雅び男 see styles |
miyabio みやびお |
elegant and refined man |
雑食系 see styles |
zasshokukei / zasshokuke ざっしょくけい |
man who is neither overly aggressive nor overly passive in pursuing sex and riches; omnivore |
離生性 离生性 see styles |
lí shēng xìng li2 sheng1 xing4 li sheng hsing ri shōshō |
The true nature of the holy man which leaves the round of mortality. |
雲雀骨 see styles |
hibaribone ひばりぼね |
(1) (archaism) being thin and bony; bony body; (2) (derogatory term) (archaism) bony old man; bony old woman |
雷親父 see styles |
kaminarioyaji かみなりおやじ |
snarling old man; irascible old man |
非凡夫 see styles |
fēi fán fū fei1 fan2 fu1 fei fan fu |
not an ordinary man |
革命児 see styles |
kakumeiji / kakumeji かくめいじ |
(See 革命家・かくめいか) revolutionary; child of the revolution; man of revolutionary temperament |
食人鯊 食人鲨 see styles |
shí rén shā shi2 ren2 sha1 shih jen sha |
man-eating shark; same as 大白鯊|大白鲨[da4 bai2 sha1], great white shark (Carcharodon carcharias) |
馬恩島 马恩岛 see styles |
mǎ ēn dǎo ma3 en1 dao3 ma en tao |
Isle of Man, British Isles; Isle of Mann |
駄目男 see styles |
dameotoko だめおとこ |
(colloquialism) no-good man; (masculine speech) loser |
騎乗位 see styles |
kijoui / kijoi きじょうい |
(vulgar) sexual position where the man lies flat on his back and the woman sits on top; cowgirl position |
高脚蟹 see styles |
takaashigani / takashigani たかあしがに |
giant spider crab |
高足蟹 see styles |
takaashigani / takashigani たかあしがに |
giant spider crab |
鬼蜘蛛 see styles |
onigumo; onigumo おにぐも; オニグモ |
(kana only) Araneus ventricosus (species of orb-weaving spider) |
鳳尾蕨 凤尾蕨 see styles |
fèng wěi jué feng4 wei3 jue2 feng wei chüeh |
brake (fern of genus Pteris); (esp.) spider fern (Pteris multifida) |
黃種人 黄种人 see styles |
huáng zhǒng rén huang2 zhong3 ren2 huang chung jen |
yellow man; Mongoloid (old term) |
黄占地 see styles |
kishimeji; kishimeji きしめじ; キシメジ |
(kana only) man on horseback (species of mushroom, Tricholoma equestre); yellow knight |
鼈甲蜂 see styles |
bekkoubachi / bekkobachi べっこうばち |
spider wasp; pompilid |
鼎談会 see styles |
teidankai / tedankai ていだんかい |
three-man talk; tripartite talk |
鼻下長 see styles |
bikachou / bikacho びかちょう |
amorous man; henpecked husband |
龔自珍 龚自珍 see styles |
gōng zì zhēn gong1 zi4 zhen1 kung tzu chen |
Gong Zizhen (1792-1841), Chinese man of letters, calligrapher and poet |
アカダニ see styles |
akadani アカダニ |
(colloquialism) spider mite (any mite of family Tetranychidae) |
アッシー see styles |
ashii / ashi アッシー |
(slang) (from 足) man who drives a woman around for free; man used by a woman for his car |
アドマン see styles |
adoman アドマン |
ad man |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Spider-Man" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.