There are 1494 total results for your Sho-Dan search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
修證一如 修证一如 see styles |
xiū zhèng yī rú xiu1 zheng4 yi1 ru2 hsiu cheng i ju shu shō ichinyo |
the identity of practice and realization |
修證不二 修证不二 see styles |
xiū zhèng bù èr xiu1 zheng4 bu4 er4 hsiu cheng pu erh shu shō funi |
non-duality of practice and realization |
先所未說 先所未说 see styles |
xiān suǒ wèi shuō xian1 suo3 wei4 shuo1 hsien so wei shuo sen sho misetsu |
previously unexplained |
六十四書 六十四书 see styles |
liù shí sì shū liu4 shi2 si4 shu1 liu shih ssu shu rokujūshi sho |
The sixty-four classes of Indian writing or literature, Brahmi, Kharosthi, etc. |
六祖壇經 六祖坛经 see styles |
liù zǔ dà shī fǎ bǎo tán jīng // liù zǔ tán jīng liu4 zu3 da4 shi1 fa3 bao3 tan2 jing1 // liu4 zu3 tan2 jing1 liu tsu ta shih fa pao t`an ching // liu tsu t`an liu tsu ta shih fa pao tan ching // liu tsu tan Rokuso daishi hōbō dan kyō |
Dharma Jewel Platform Sūtra of the Great Master the Sixth Patriarch; Platform Sūtra of the Sixth Patriarch |
共七識生 共七识生 see styles |
gòng qī shì shēng gong4 qi1 shi4 sheng1 kung ch`i shih sheng kung chi shih sheng gū shichishiki shō |
[the store consciousness] arises concurrently with the seven [forthcoming] consciousnesses |
具煩惱性 具烦恼性 see styles |
jù fán nǎo xìng ju4 fan2 nao3 xing4 chü fan nao hsing gu bonnō shō |
afflicted |
具諸功德 具诸功德 see styles |
jù zhū gōng dé ju4 zhu1 gong1 de2 chü chu kung te gu sho kudoku |
to amass a stock of merit |
凡夫我障 see styles |
fán fū wǒ zhàng fan2 fu1 wo3 zhang4 fan fu wo chang bonbuga shō |
hindrance of the worldling's view of self |
分別所執 分别所执 see styles |
fēn bié suǒ zhí fen1 bie2 suo3 zhi2 fen pieh so chih funbetsu sho shū |
that which is attached to by discrimination |
初刹那識 初刹那识 see styles |
chū chàn à shì chu1 chan4 a4 shi4 ch`u ch`an a shih chu chan a shih sho setsuna shiki |
The initial kṣaṇa, initial consciousness, i. e. the eighth or ālaya-vijñāna, from which arises consciousness. |
初成正覺 初成正觉 see styles |
chū chéng zhèng jué chu1 cheng2 zheng4 jue2 ch`u ch`eng cheng chüeh chu cheng cheng chüeh sho jō shōgaku |
first achieves perfect enlightenment |
初歡喜地 初欢喜地 see styles |
chū huān xǐ dì chu1 huan1 xi3 di4 ch`u huan hsi ti chu huan hsi ti sho kangi ji |
The first of the ten stages toward Buddhahood, that of joy. |
初證得時 初证得时 see styles |
chū zhèng dé shí chu1 zheng4 de2 shi2 ch`u cheng te shih chu cheng te shih sho shōtoku ji |
time of initial attainment |
初轉法輪 初转法轮 see styles |
chū zhuǎn fǎ lún chu1 zhuan3 fa3 lun2 ch`u chuan fa lun chu chuan fa lun sho ten bōrin |
More info & calligraphy: First Turn of the Dharma Wheel |
初阿僧祇 see styles |
chū ā sēng qí chu1 a1 seng1 qi2 ch`u a seng ch`i chu a seng chi sho asōgi |
first incalculable eon |
初靜慮地 初静虑地 see styles |
chū jìng lǜ dì chu1 jing4 lv4 di4 ch`u ching lü ti chu ching lü ti sho jōryo chi |
the level of the first meditation |
到無障處 到无障处 see styles |
dào wú zhàng chù dao4 wu2 zhang4 chu4 tao wu chang ch`u tao wu chang chu tō mushō sho |
to arrive at the stage of no hindrances |
勝三摩地 胜三摩地 see styles |
shèng sān mó dì sheng4 san1 mo2 di4 sheng san mo ti shō sanmaji |
overpowering concentration |
勝修行相 胜修行相 see styles |
shèng xiū xíng xiàng sheng4 xiu1 xing2 xiang4 sheng hsiu hsing hsiang shō shugyō sō |
superior marks of cultivation |
勝奢摩他 胜奢摩他 see styles |
shèng shē mó tā sheng4 she1 mo2 ta1 sheng she mo t`a sheng she mo ta shō shamata |
tranquility meditation |
十一切處 十一切处 see styles |
shí yī qiè chù shi2 yi1 qie4 chu4 shih i ch`ieh ch`u shih i chieh chu jū issai sho |
Ten universals, or modes of contemplating the universe from ten aspects, i.e. from the viewpoint of earth, water, fire, wind blue, yellow, red, white, space, or mind. For example, contemplated under the aspect of water, then the universe is regarded as in flux and change. Also called 十禪支, 十遍處定. It is one of the 三法. |
取一切精 see styles |
qǔ yī qiè jīng qu3 yi1 qie4 jing1 ch`ü i ch`ieh ching chü i chieh ching shu issai shō |
Sarva-sattvôjo-hārī |
唯不善性 see styles |
wéi bù shàn xìng wei2 bu4 shan4 xing4 wei pu shan hsing yui fuzen shō |
of only unwholesome [moral] quality |
四無色處 四无色处 see styles |
sì wú sè chù si4 wu2 se4 chu4 ssu wu se ch`u ssu wu se chu shi mushiki sho |
four formless states |
因所生法 see styles |
yīn suǒ shēng fǎ yin1 suo3 sheng1 fa3 yin so sheng fa in sho shō hō |
phenomena produced from causes |
団しん也 see styles |
danshinya だんしんや |
(person) Dan Shin'ya (1944.4.16-) |
団右衛門 see styles |
danemon だんえもん |
(personal name) Dan'emon |
團伊玖磨 see styles |
danikuma だんいくま |
(person) Dan Ikuma (1924.4-) |
在所生處 在所生处 see styles |
zài suǒ shēng chù zai4 suo3 sheng1 chu4 tsai so sheng ch`u tsai so sheng chu zai shoshō sho |
fields of occurrence |
堅力持性 坚力持性 see styles |
jiān lì chí xìng jian1 li4 chi2 xing4 chien li ch`ih hsing chien li chih hsing kenrikiji shō |
tenacity |
外道所執 外道所执 see styles |
wài dào suǒ zhí wai4 dao4 suo3 zhi2 wai tao so chih gedō sho shū |
adhered to by non-Buddhists |
大乘義章 大乘义章 see styles |
dà shèng yì zhāng da4 sheng4 yi4 zhang1 ta sheng i chang Daijō gi shō |
Essay on the Meaning of Mahāyāna |
大安隱處 大安隐处 see styles |
dà ān yǐn chù da4 an1 yin3 chu4 ta an yin ch`u ta an yin chu dai anon sho |
a condition of great stability |
大慈悲聲 大慈悲声 see styles |
dà cí bēi shēng da4 ci2 bei1 sheng1 ta tz`u pei sheng ta tzu pei sheng dai jihi shō |
sound of great compassion |
大日經疏 大日经疏 see styles |
dà rì jīng shù da4 ri4 jing1 shu4 ta jih ching shu Dainichikyō sho |
Commentary on the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
如來所得 如来所得 see styles |
rú lái suǒ dé ru2 lai2 suo3 de2 ju lai so te nyorai sho toku |
attained by the Tathāgata |
如來所行 如来所行 see styles |
rú lái suǒ xíng ru2 lai2 suo3 xing2 ju lai so hsing nyorai sho gyō |
carried out by the Tathāgata(s) |
如來藏性 如来藏性 see styles |
rú lái zàng xìng ru2 lai2 zang4 xing4 ju lai tsang hsing nyoraizō shō |
The natures of all the living are the nature of the Tathāgata; for which v. the 如來藏經, 如來藏論, etc. |
如其所有 see styles |
rú qí suǒ yǒu ru2 qi2 suo3 you3 ju ch`i so yu ju chi so yu nyo ki sho u |
the totality of all phenomena that exist |
如所有性 see styles |
rú suǒ yǒu xìng ru2 suo3 you3 xing4 ju so yu hsing nyo shou shō |
the thusness of the nature of things |
如汝所說 如汝所说 see styles |
rú rǔ suǒ shuō ru2 ru3 suo3 shuo1 ju ju so shuo nyoyo sho setsu |
it is just as you have said |
如蠶處繭 如蚕处茧 see styles |
rú cán chù jiǎn ru2 can2 chu4 jian3 ju ts`an ch`u chien ju tsan chu chien nyo san sho ken |
like a silkworm wrapped (in its own) cocoon |
妄見所計 妄见所计 see styles |
wàng jiàn suǒ jì wang4 jian4 suo3 ji4 wang chien so chi mōken sho kei |
imagined through false views |
妙眞如性 see styles |
miào zhēn rú xìng miao4 zhen1 ru2 xing4 miao chen ju hsing myō shinnyo shō |
The profound nature of the bhūtatathatā, the totality, or fundamental nature, of all things. |
婆羅門書 婆罗门书 see styles |
pó luó mén shū po2 luo2 men2 shu1 p`o lo men shu po lo men shu baramon sho |
brahman writing; the alphabet. |
學道所攝 学道所摄 see styles |
xué dào suǒ shè xue2 dao4 suo3 she4 hsüeh tao so she gakudō sho shō |
contained in the path of training |
對治道生 对治道生 see styles |
duì zhì dào shēng dui4 zhi4 dao4 sheng1 tui chih tao sheng taijidō shō |
antidotes are activated |
少智衆生 少智众生 see styles |
shǎo zhì zhòng shēng shao3 zhi4 zhong4 sheng1 shao chih chung sheng shō chi shūjō |
sentient beings of little wisdom |
居放逸處 居放逸处 see styles |
jū fàng yì chù ju1 fang4 yi4 chu4 chü fang i ch`u chü fang i chu kyo hōitsu sho |
to abide in a state of dissipation |
師子之床 师子之床 see styles |
shī zǐ zhī chuáng shi1 zi3 zhi1 chuang2 shih tzu chih ch`uang shih tzu chih chuang shishi no shō |
a lion-seat |
平等性智 see styles |
píng děng xìng zhì ping2 deng3 xing4 zhi4 p`ing teng hsing chih ping teng hsing chih byōdō shō chi |
samatājñāna. The wisdom of rising above such distinctions as I and Thou, meum and tūm, thus being rid of the ego idea, and wisdom in regard to all things equally and universally, cf. 五智. The esoteric school also call it the 灌頂智 and Ratnasaṃbhava wisdom. |
序正流通 see styles |
xù zhèng liú tōng xu4 zheng4 liu2 tong1 hsü cheng liu t`ung hsü cheng liu tung jo shō ruzū |
preface, main text, and exhortation (dissemination, circulation) |
度諸衆生 度诸众生 see styles |
dù zhū zhòng shēng du4 zhu1 zhong4 sheng1 tu chu chung sheng do sho shūjō |
to save all living beings |
廣大施性 广大施性 see styles |
guǎng dà shī xìng guang3 da4 shi1 xing4 kuang ta shih hsing kōdaise shō |
vastly charitable |
建立因性 see styles |
jiàn lì yīn xìng jian4 li4 yin1 xing4 chien li yin hsing kenryū in shō |
supportive cause |
往上地生 see styles |
wǎng shàng dì shēng wang3 shang4 di4 sheng1 wang shang ti sheng ō jōchi shō |
rebirth into a higher stage of existence |
得勝自在 得胜自在 see styles |
dé shèng zì zài de2 sheng4 zi4 zai4 te sheng tzu tsai toku shō jizai |
attains excellent autonomy |
從因緣生 从因缘生 see styles |
cóng yīn yuán shēng cong2 yin1 yuan2 sheng1 ts`ung yin yüan sheng tsung yin yüan sheng jū innen shō |
produced from causes and conditions |
徧一切處 徧一切处 see styles |
biàn yī qiè chù bian4 yi1 qie4 chu4 pien i ch`ieh ch`u pien i chieh chu hen issai sho |
Pervading everywhere, omnipresent, an epithet for Vairocana. |
心一境性 see styles |
xīn yī jìng xìng xin1 yi1 jing4 xing4 hsin i ching hsing shin ikkyō shō |
one of the seven dhyāna 定, the mind fixed in one condition. |
心下劣性 see styles |
xīn xià liè xìng xin1 xia4 lie4 xing4 hsin hsia lieh hsing shin geretsu shō |
discouragement |
心所執受 心所执受 see styles |
xīn suǒ zhí shòu xin1 suo3 zhi2 shou4 hsin so chih shou shin sho shūju |
appropriated by the mind |
心所有法 see styles |
xīn suǒ yǒu fǎ xin1 suo3 you3 fa3 hsin so yu fa shin sho-u hō |
mental functions |
心所領納 心所领纳 see styles |
xīn suǒ lǐng nà xin1 suo3 ling3 na4 hsin so ling na shin sho ryōnō |
experienced by the mind |
心生歡喜 心生欢喜 see styles |
xīn shēng huān xǐ xin1 sheng1 huan1 xi3 hsin sheng huan hsi shin shō kanki |
rejoices in one's heart |
心生驚怖 心生惊怖 see styles |
xīn shēng jīng bù xin1 sheng1 jing1 bu4 hsin sheng ching pu shin shō kyōfu |
become frightened |
心相應所 心相应所 see styles |
xīn xiāng yìng suǒ xin1 xiang1 ying4 suo3 hsin hsiang ying so shin sōō sho |
factors associated with mind |
心行處滅 心行处灭 see styles |
xīn xíng chù miè xin1 xing2 chu4 mie4 hsin hsing ch`u mieh hsin hsing chu mieh shingyō sho metsu |
to annihilating the locus of mental functioning |
思惟所斷 思惟所断 see styles |
sī wéi suǒ duàn si1 wei2 suo3 duan4 ssu wei so tuan shiyui sho dan |
eliminated by contemplation |
思所造作 see styles |
sī suǒ zào zuò si1 suo3 zao4 zuo4 ssu so tsao tso shi sho zōsa |
generated by intention |
思量爲性 思量为性 see styles |
sī liáng wéi xìng si1 liang2 wei2 xing4 ssu liang wei hsing shiryō i shō |
[having]deliberation as its nature |
性決定者 性决定者 see styles |
xìng jué dìng zhě xing4 jue2 ding4 zhe3 hsing chüeh ting che shō ketsujō sha |
those whose nature is fixed |
性無差別 性无差别 see styles |
xìng wú chā bié xing4 wu2 cha1 bie2 hsing wu ch`a pieh hsing wu cha pieh shō mu shabetsu |
lacking distinction in nature |
性相常住 see styles |
xìng xiàng cháng zhù xing4 xiang4 chang2 zhu4 hsing hsiang ch`ang chu hsing hsiang chang chu shō sō jōjū |
eternal abiding of the nature and marks [of the Buddha] |
性空無我 性空无我 see styles |
xìng kōng wú wǒ xing4 kong1 wu2 wo3 hsing k`ung wu wo hsing kung wu wo shō kū muga |
nature [of phenomena] is empty of self |
悲所對治 悲所对治 see styles |
bēi suǒ duì zhì bei1 suo3 dui4 zhi4 pei so tui chih hi sho taiji |
that which is counteracted by pity |
惡友所攝 恶友所摄 see styles |
è yǒu suǒ shè e4 you3 suo3 she4 o yu so she akuyū sho shō |
involved with evil friends |
慈所對治 慈所对治 see styles |
cí suǒ duì zhì ci2 suo3 dui4 zhi4 tz`u so tui chih tzu so tui chih ji sho taiji |
counteracts with kindness [compassion] |
成實論疏 成实论疏 see styles |
chéng shí lùn shū cheng2 shi2 lun4 shu1 ch`eng shih lun shu cheng shih lun shu Jōjitsuron sho |
Commentary on the Satyasiddhi-śāstra |
我勝慢類 我胜慢类 see styles |
wǒ shèng màn lèi wo3 sheng4 man4 lei4 wo sheng man lei ga shō manrui |
conceit of superiority |
我所妄想 see styles |
wǒ suǒ wàng xiǎng wo3 suo3 wang4 xiang3 wo so wang hsiang ga sho mōsō |
falsely imputed notion of mine |
所不能斷 所不能断 see styles |
suǒ bù néng duàn suo3 bu4 neng2 duan4 so pu neng tuan sho funō dan |
which cannot be eliminated |
所不能知 see styles |
suǒ bù néng zhī suo3 bu4 neng2 zhi1 so pu neng chih sho funō chi |
cannot be understood |
所以然者 see styles |
suǒ yǐ rán zhě suo3 yi3 ran2 zhe3 so i jan che sho i nen sha |
the reason is this: |
所對治法 所对治法 see styles |
suǒ duì zhì fǎ suo3 dui4 zhi4 fa3 so tui chih fa sho taiji hō |
the [afflictive] phenomena that are counteracted |
所應說義 所应说义 see styles |
suǒ yìng shuō yì suo3 ying4 shuo1 yi4 so ying shuo i sho ōsetsu gi |
the meaning to be explained |
所放光明 see styles |
suǒ fàng guāng míng suo3 fang4 guang1 ming2 so fang kuang ming sho hō kōmyō |
that which is radiated [by] |
所爲立名 所为立名 see styles |
suǒ wéi lì míng suo3 wei2 li4 ming2 so wei li ming sho iryū myō |
name that is established (settled, arranged, designated) |
所知障斷 所知障断 see styles |
suǒ zhī zhàng duàn suo3 zhi1 zhang4 duan4 so chih chang tuan shochishō dan |
elimination of cognitive hindrances |
所能映奪 所能映夺 see styles |
suǒ néng yìng duó suo3 neng2 ying4 duo2 so neng ying to sho nō eidatsu |
to overcome by |
所言說事 所言说事 see styles |
suǒ yán shuō shì suo3 yan2 shuo1 shi4 so yen shuo shih sho gonsetsu ji |
matters that are explained |
所調伏界 所调伏界 see styles |
suǒ tiáo fú jiè suo3 tiao2 fu2 jie4 so t`iao fu chieh so tiao fu chieh sho jōbuku kai |
realms that are brought under submission |
所變現者 所变现者 see styles |
suǒ biàn xiàn zhě suo3 bian4 xian4 zhe3 so pien hsien che sho hengen sha |
that which is manifested by transformation |
所起作業 所起作业 see styles |
suǒ qǐ zuò yè suo3 qi3 zuo4 ye4 so ch`i tso yeh so chi tso yeh sho ki sagō |
activities that are set in motion |
所起我見 所起我见 see styles |
suǒ qǐ wǒ jiàn suo3 qi3 wo3 jian4 so ch`i wo chien so chi wo chien sho ki gaken |
view of self that is given rise to |
承佛威神 see styles |
chéng fó wēi shén cheng2 fo2 wei1 shen2 ch`eng fo wei shen cheng fo wei shen shō butsu ijin |
to inherit the Buddha's authoritative power |
承佛神力 see styles |
chéng fó shén lì cheng2 fo2 shen2 li4 ch`eng fo shen li cheng fo shen li shō butsu jinriki |
inheriting the Buddha's spiritual power |
捨所對治 舍所对治 see styles |
shě suǒ duì zhì she3 suo3 dui4 zhi4 she so tui chih sha sho taiji |
counteracted with indifference |
攝一切智 摄一切智 see styles |
shè yī qiè zhì she4 yi1 qie4 zhi4 she i ch`ieh chih she i chieh chih shō issai chi |
to subsume all types of cognition |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sho-Dan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.