I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6892 total results for your Sam search. I have created 69 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平輩


平辈

see styles
píng bèi
    ping2 bei4
p`ing pei
    ping pei
of the same generation

年友

see styles
nián yǒu
    nian2 you3
nien yu
 toshitomo
    としとも
member of a group who have gone through some experience in the same year
(place-name, surname) Toshitomo

年女

see styles
 toshionna
    としおんな
Woman of the Year, referring to a woman born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year

年男

see styles
 toshio
    としお
man born in a year with the same Chinese zodiac sign as the current year; (given name) Toshio

年誼


年谊

see styles
nián yì
    nian2 yi4
nien i
camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year

幼様

see styles
 itosan
    いとさん
    itosama
    いとさま
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family)

庄村

see styles
 masamura
    まさむら
(surname) Masamura

底哩

see styles
dǐ lī
    di3 li1
ti li
 teiri
tri, three, in trisamaya, etc.

庭常

see styles
 niwatoko
    にわとこ
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry

康居

see styles
kāng jū
    kang1 ju1
k`ang chü
    kang chü
 Kōkyo
Samarkand, or Soghdiana, cf. 西域記 1.

建立

see styles
jiàn lì
    jian4 li4
chien li
 konryuu(p); kenritsu / konryu(p); kenritsu
    こんりゅう(P); けんりつ
to establish; to set up; to found
(noun, transitive verb) (act of) building (temple, monument, etc.); erection
To found (a school of thought or practice); to set up; e. g. samāropa, assertion, Postulation, theory, opp. of 誹謗 apavāda, refutation.

弼成

see styles
 osamu
    おさむ
(given name) Osamu

当壮

see styles
 masamori
    まさもり
(given name) Masamori

当道

see styles
 masamichi
    まさみち
(surname) Masamichi

彙類

see styles
 irui
    いるい
same kind or class; classification

形色

see styles
xíng sè
    xing2 se4
hsing se
 gyō shiki
shape and color; appearance; facial expression
saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form.

形譯


形译

see styles
xíng yì
    xing2 yi4
hsing i
derivation of a Chinese loanword from Japanese by using the same characters (or variants) but applying Chinese pronunciation (e.g. 場合|场合[chang3 he2], derived from Japanese 場合, pronounced "ba'ai")

彼岸

see styles
bǐ àn
    bi3 an4
pi an
 higan
    ひがん
the other shore; (Buddhism) paramita
(1) equinoctial week (when Buddhist services are held); (2) (abbreviation) (See 彼岸会) Buddhist services during the equinoctial week; (3) {Buddh} (See 此岸) nirvana; (4) (form) opposite bank; opposite shore; shore on the other side
波羅 parā, yonder shore i. e. nirvāṇa. The saṃsāra life of reincarnation is 此岸 this shore; the stream of karma is 中流 the stream between the one shore and the other. Metaphor for an end to any affair. pāramitā (an incorrect etymology, no doubt old) is the way to reach the other shore.; The other shore; nirvāṇa.

征光

see styles
 masamitsu
    まさみつ
(given name) Masamitsu

征峰

see styles
 masamine
    まさみね
(personal name) Masamine

征己

see styles
 masami
    まさみ
(personal name) Masami

征巳

see styles
 masami
    まさみ
(personal name) Masami

征臣

see styles
 masami
    まさみ
(personal name) Masami

徒侍

see styles
 kachizamurai
    かちざむらい
humble samurai who served as a body guard on foot

徒士

see styles
 kajishi
    かじし
foot soldier (Edo period); samurai on foot; (place-name) Kajishi

従士

see styles
 juushi / jushi
    じゅうし
(1) (hist) samurai acting as an attendant; retainer; (2) (hist) thane (in medieval Europe); thegn

從教


从教

see styles
cóng jiào
    cong2 jiao4
ts`ung chiao
    tsung chiao
 samo araba are
to work as a teacher
if that's the way it is

御萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

御薪

see styles
 mikamagi
    みかまぎ
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period

御辺

see styles
 onbe
    おんべ
(pronoun) (archaism) (polite language) (usu. used by samurai to their equals or people of slightly higher standing) you; (surname) Onbe

徧吉


遍吉

see styles
biàn jí
    bian4 ji2
pien chi
 Henkitsu
Universally auspicious, a tr. of 普賢 Samantabhadra.

復婚


复婚

see styles
fù hūn
    fu4 hun1
fu hun
to remarry (the same person)

復讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school

心佛

see styles
xīn fó
    xin1 fo2
hsin fo
 shinbutsu
The Buddha within the heart: from mind is Buddha hood: the Buddha revealed in or to the mind; the mind is Buddha. 心佛及衆生, 是三無差別 The mind, Buddha, and all the living — there is no difference between the three. i. e. all are of the same order. This is an important doctrine of the 華嚴經 Huayan sutra, cf. its 夜摩天宮品; by Tiantai it is called 三法妙 the mystery of the three things.

心性

see styles
xīn xìng
    xin1 xing4
hsin hsing
 shinsei / shinse
    しんせい
one's nature; temperament
mind; disposition; nature
Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature.

志士

see styles
 shishi
    しし
(1) (hist) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; (2) patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation; (personal name) Shishi

念定

see styles
niàn dìng
    nian4 ding4
nien ting
 nenjō
Correct memory and correct samādhi.

思春

see styles
sī chūn
    si1 chun1
ssu ch`un
    ssu chun
same as 懷春|怀春[huai2 chun1]

恒充

see styles
 hisami
    ひさみ
(given name) Hisami

恒光

see styles
 hisamitsu
    ひさみつ
(male given name) Hisamitsu

恒実

see styles
 hisamitsu
    ひさみつ
(personal name) Hisamitsu

恒心

see styles
 hisami
    ひさみ
steadiness; constancy; (personal name) Hisami

恒海

see styles
 hisami
    ひさみ
(personal name) Hisami

恒潤

see styles
 hisamitsu
    ひさみつ
(personal name) Hisamitsu

恒珠

see styles
 hisami
    ひさみ
(personal name) Hisami

恒瞳

see styles
 hisami
    ひさみ
(personal name) Hisami

恒美

see styles
 hisami
    ひさみ
(personal name) Hisami

惟美

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

意水

see styles
yì shuǐ
    yi4 shui3
i shui
 isui
    いすい
(given name) Isui
The mind or will to become calm as still water, on entering samādhi.

慢用

see styles
màn yòng
    man4 yong4
man yung
same as 慢慢吃[man4 man4 chi1]

慧月

see styles
huì yuè
    hui4 yue4
hui yüeh
 keigetsu / kegetsu
    けいげつ
(given name) Keigetsu
Jñānacandra, author of the non-Buddhist 勝宗十句義論, Vaiśeṣika-nikāya-daśapadārtha-śāstra, tr. by Xuanzang; perhaps the same as 智月.

慰み

see styles
 nagusami
    なぐさみ
amusement; diversion (to pass time); pastime; recreation

慰む

see styles
 nagusamu
    なぐさむ
(v5m,vi) (1) to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries; (transitive verb) (2) to trifle with; to fool around with

慰め

see styles
 nagusame
    なぐさめ
comfort; consolation; diversion

應身


应身

see styles
yìng shēn
    ying4 shen1
ying shen
 ōjin
nirmāṇakāya, one of the 三身 q.v. Any incarnation of Buddha. The Buddha-incarnation of the 眞如q.v. Also occasionally used for the saṃbhogakāya. There are various interpretation (a) The 同性經 says the Buddha as revealed supernaturally in glory to bodhisattvas is應身, in contrast with 化身, which latter is the revelation on earth to his disciples. (b) The 起信論 makes no difference between the two, the 應身 being the Buddha of the thirty-two marks who revealed himself to the earthly disciples. The 金光明經 makes all revelations of Buddha as Buddha to be 應身; while all incarnations not as Buddha, but in the form of any of the five paths of existence, are Buddha's 化身. Tiantai has the distinction of 勝應身 and 劣應身, i.e. superior and inferior nirmāṇakāya, or supernatural and natural.

懺悔


忏悔

see styles
chàn huǐ
    chan4 hui3
ch`an hui
    chan hui
 zange; sange
    ざんげ; さんげ
to repent; (religion) to confess
(noun, transitive verb) {Christn;Buddh} (さんげ is usu. used in Buddhism and ざんげ elsewhere) repentance; confession; penitence
chan is the translit. of kṣamā, 悔 its translation, i.e. repentance; but also the first is intp. as confession, cf. 提 deśanā, the second as repentance and reform.

懺摩


忏摩

see styles
chàn mó
    chan4 mo2
ch`an mo
    chan mo
 senma
叉磨 kṣama, kṣamayati, see above; to forbear, have patience with; ask for consideration, or pardon.

成一

see styles
 fusamichi
    ふさみち
(given name) Fusamichi

成份

see styles
chéng fèn
    cheng2 fen4
ch`eng fen
    cheng fen
composition; make-up; ingredient; element; component; one's social status; same as 成分

成劫

see styles
chéng jié
    cheng2 jie2
ch`eng chieh
    cheng chieh
 joukou; jougou / joko; jogo
    じょうこう; じょうごう
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of formation (the first aeon of the universe)
vivarta kalpa, one of the four kalpas, consisting of twenty small kalpas during which worlds and the beings on them are formed. The others are: 住劫 vivarta-siddha kalpa, kalpa of abiding, or existence, sun and moon rise, sexes are differentiated, heroes arise, four castes are formed, social life evolves. 壞劫saṃvarta kalpa, that of destruction, consisting of sixty-four small kalpas when fire, water, and wind destroy everything except the fourth dhyāna. 空劫 saṃvarta-siddha kalpa, i.e. of annihilation. v. 劫波.

成美

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

房三

see styles
 fusami
    ふさみ
(personal name) Fusami

房光

see styles
 fusamitsu
    ふさみつ
(surname, given name) Fusamitsu

房前

see styles
 fusamae
    ふさまえ
(surname) Fusamae

房勝

see styles
 fusamasa
    ふさまさ
(given name) Fusamasa

房又

see styles
 fusamata
    ふさまた
(place-name) Fusamata

房基

see styles
 fusamoto
    ふさもと
(personal name) Fusamoto

房宗

see styles
 fusamune
    ふさむね
(surname) Fusamune

房実

see styles
 fusami
    ふさみ
(given name) Fusami

房巳

see styles
 fusami
    ふさみ
(given name) Fusami

房政

see styles
 fusamasa
    ふさまさ
(given name) Fusamasa

房本

see styles
 fusamoto
    ふさもと
(surname) Fusamoto

房村

see styles
 fusamura
    ふさむら
(surname) Fusamura

房松

see styles
 fusamatsu
    ふさまつ
(p,s,g) Fusamatsu

房正

see styles
 fusamasa
    ふさまさ
(personal name) Fusamasa

房美

see styles
 fusami
    ふさみ
(female given name) Fusami

房藻

see styles
 fusamo; fusamo
    ふさも; フサモ
(kana only) whorl-leaf water milfoil (Myriophyllum verticillatum)

房間


房间

see styles
fáng jiān
    fang2 jian1
fang chien
 fusama
    ふさま
room; CL:間|间[jian1],個|个[ge4]
(surname) Fusama

扇腹

see styles
 ougibara / ogibara
    おうぎばら
(hist) (See 切腹・1) fan seppuku; death penalty for samurai in which the condemned performs a symbolic disembowelment with a fan before being decapitated

扶持

see styles
fú chí
    fu2 chi2
fu ch`ih
    fu chih
 fuchi
    ふち
to help; to assist
(1) (hist) salary (paid in rice to a samurai); stipend; (noun, transitive verb) (2) (hist) making (someone) a retainer and granting a stipend

折助

see styles
 orisuke
    おりすけ
(hist) manservant employed by a samurai (Edo period)

抽出

see styles
chōu chū
    chou1 chu1
ch`ou ch`u
    chou chu
 chuushutsu / chushutsu
    ちゅうしゅつ
to take out; to extract
(noun, transitive verb) (1) extraction; abstraction; (noun, transitive verb) (2) selection (from a group); sampling

抽樣


抽样

see styles
chōu yàng
    chou1 yang4
ch`ou yang
    chou yang
sample; sampling

抽檢


抽检

see styles
chōu jiǎn
    chou1 jian3
ch`ou chien
    chou chien
sampling; spot check; random test

抽驗


抽验

see styles
chōu yàn
    chou1 yan4
ch`ou yen
    chou yen
to test a random sample; to spot-check

拉平

see styles
lā píng
    la1 ping2
la p`ing
    la ping
to bring to the same level; to even up; to flare out; to flatten out

拉登

see styles
lā dēng
    la1 deng1
la teng
(Osama) bin Laden (1957-2011), leader of Al Qaeda

拌麵


拌面

see styles
bàn miàn
    ban4 mian4
pan mien
noodles served with soy sauce, sesame butter etc

拍馬


拍马

see styles
pāi mǎ
    pai1 ma3
p`ai ma
    pai ma
to urge on a horse by patting its bottom; fig. to encourage; same as 拍馬屁|拍马屁, to flatter or toady

拙者

see styles
 sessha
    せっしゃ
(pronoun) (humble language) (archaism) (masculine speech) (primarily used by samurai) I; me

招提

see styles
zhāo tí
    zhao1 ti2
chao t`i
    chao ti
 shodai
    しょだい
(place-name) Shodai
拓鬪提舍 caturdiśaḥ, the four directions of space; cāturdiśa, belonging to the four quarters, i. e. the saṃgha or Church; name for a monastery.

招數


招数

see styles
zhāo shù
    zhao1 shu4
chao shu
move (in chess, on stage, in martial arts); gambit; trick; scheme; movement; same as 著數|着数[zhao1 shu4]

拜堂

see styles
bài táng
    bai4 tang2
pai t`ang
    pai tang
ritual kneeling to heaven and earth by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; same as 拜天地

拼盤


拼盘

see styles
pīn pán
    pin1 pan2
p`in p`an
    pin pan
sampler platter; appetizer platter

指南

see styles
zhǐ nán
    zhi3 nan2
chih nan
 shinan
    しなん
to guide; guidebook
(noun, transitive verb) (from the compass in a 指南車 always pointing the same direction) (See 指南車・しなんしゃ) instruction (in martial arts, performance, etc.); teaching; coaching; (given name) Shinan
to teach

挟む

see styles
 sashihasamu
    さしはさむ
(transitive verb) (1) to interpose; to hold between; to insert; (2) to be on either side (e.g. road); to be across (e.g. street, river); to be beyond; (transitive verb) (1) to insert; (2) to interrupt; to slip in a word; (3) to harbor (e.g. doubts); to harbour; to entertain (e.g. a theory)

挟石

see styles
 hasamii / hasami
    はさみい
(place-name) Hasamii

振替

see styles
 furikae
    ふりかえ
(1) transfer; switching over; change; (2) money transfer (usu. between accounts held by the same person); (3) (abbreviation) postal transfer

挾む

see styles
 hasamu
    はさむ
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to interpose; to hold between; to insert; (2) to be on either side (e.g. road); to be across (e.g. street, river); to be beyond

挾本

see styles
 hasamoto
    はさもと
(surname) Hasamoto

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Sam" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary