I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

洗錬

see styles
 senren
    せんれん
(noun/participle) polish; refinement

活動


活动

see styles
huó dòng
    huo2 dong4
huo tung
 katsudou / katsudo
    かつどう
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc
(n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture

浄化

see styles
 jouka / joka
    じょうか
(noun, transitive verb) (1) purification; (noun, transitive verb) (2) cleanup (e.g. of politics); purge

浦菊

see styles
 uragiku; uragiku
    うらぎく; ウラギク
(kana only) sea aster (Aster tripolium)

浮草

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (surname) Ukikusa

海涵

see styles
hǎi hán
    hai3 han2
hai han
(polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings)

海瑞

see styles
hǎi ruì
    hai3 rui4
hai jui
Hai Rui (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity

海綿


海绵

see styles
hǎi mián
    hai3 mian2
hai mien
 kaimen; umiwata
    かいめん; うみわた
(zoology) sea sponge; (esp.) dried sea sponge; sponge (made from polyester or cellulose etc); foam rubber
(noun - becomes adjective with の) sponge

浸潤


浸润

see styles
jìn rùn
    jin4 run4
chin jun
 shinjun
    しんじゅん
to permeate; to percolate; fig. to saturate (with emotion)
(n,vs,vi) (1) infiltration (of a liquid); permeation; (n,vs,vi) (2) spread (of a political ideology, etc.)

消極


消极

see styles
xiāo jí
    xiao1 ji2
hsiao chi
 shoukyoku / shokyoku
    しょうきょく
negative; passive; inactive
(can act as adjective) (1) (ant: 積極・せっきょく) passive; negative; conservative; (noun/participle) (2) depolarization

淡出

see styles
dàn chū
    dan4 chu1
tan ch`u
    tan chu
to fade out (cinema); to withdraw from (politics, acting etc); to fade from (memory)

淮山

see styles
huái shān
    huai2 shan1
huai shan
Chinese yam (Dioscorea polystachya), aka nagaimo

深櫃


深柜

see styles
shēn guì
    shen1 gui4
shen kuei
(slang) (of an LGBT person etc) closeted; person who keeps their sexual orientation, gender identity or political opinions etc private

深謝

see styles
 shinsha
    しんしゃ
(n,vs,vt,vi) (1) deep appreciation; deep gratitude; (n,vs,vt,vi) (2) sincere apology

混養

see styles
 konyou / konyo
    こんよう
(noun, transitive verb) (aquatic) polyculture

清高

see styles
qīng gāo
    qing1 gao1
ch`ing kao
    ching kao
 sumitaka
    すみたか
noble and virtuous; aloof from politics and material pursuits
(personal name) Sumitaka

清黨


清党

see styles
qīng dǎng
    qing1 dang3
ch`ing tang
    ching tang
to purge a political party of undesirable elements

減排


减排

see styles
jiǎn pái
    jian3 pai2
chien p`ai
    chien pai
to reduce pollutant discharge; to reduce emissions

測桿

see styles
 sokkan
    そっかん
surveying pole

港警

see styles
gǎng jǐng
    gang3 jing3
kang ching
port police

湮滅


湮灭

see styles
yān miè
    yan1 mie4
yen mieh
 enmetsu
    えんめつ
    inmetsu
    いんめつ
to sink into oblivion; to bury in obscurity
(noun/participle) (1) (law) destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (2) hiding; concealment

準尺

see styles
 junshaku
    じゅんしゃく
surveyor's leveling pole (levelling)

滌卡


涤卡

see styles
dí kǎ
    di2 ka3
ti k`a
    ti ka
polyester khaki (abbr. for 滌綸卡其布|涤纶卡其布[di2 lun2 ka3 qi2 bu4])

滌棉


涤棉

see styles
dí mián
    di2 mian2
ti mien
polyester-cotton blend

滌綸


涤纶

see styles
dí lún
    di2 lun2
ti lun
polyester fiber

滑竿

see styles
huá gān
    hua2 gan1
hua kan
a kind of sedan chair, usu. made of bamboo and mounted on a pair of long bamboo poles

滯留


滞留

see styles
zhì liú
    zhi4 liu2
chih liu
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger
See: 滞留

潤色


润色

see styles
rùn sè
    run4 se4
jun se
 junshoku
    じゅんしょく
to polish (a piece of writing); to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc)
(noun/participle) rhetorical flourishes

潮蟲


潮虫

see styles
cháo chóng
    chao2 chong2
ch`ao ch`ung
    chao chung
woodlouse (suborder Oniscidea within the order Isopoda); a.k.a. roly-poly, pill bug, sow bug etc

濁る

see styles
 nigoru
    にごる
(v5r,vi) (1) to become muddy; to become cloudy; to become turbid; to become impure (of a liquid or gas); (v5r,vi) (2) to become dull (of a sound, color, etc.); to become indistinct; to become fuzzy; to become hoarse; (v5r,vi) (3) to become impure (of one's heart, a society, etc.); to be corrupted; to be polluted; (v5r,vi) (4) to become voiced (of a consonant); to be pronounced as a voiced sound

灯台

see styles
 toudai / todai
    とうだい
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it

無礼

see styles
 burei / bure
    ぶれい
(noun or adjectival noun) rudeness; impoliteness; discourtesy; insolence

無策

see styles
 musaku
    むさく
(n,adj-no,adj-na) lack of policy; having no measures; lacking means

無粋

see styles
 busui
    ぶすい
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic

無角

see styles
 mukaku
    むかく
(can be adjective with の) hornless; polled; (given name) Mukaku

無躾

see styles
 bushitsuke
    ぶしつけ
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners

煉る

see styles
 neru
    ねる
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march

煉句


炼句

see styles
liàn jù
    lian4 ju4
lien chü
to polish a phrase

煙塵


烟尘

see styles
yān chén
    yan1 chen2
yen ch`en
    yen chen
 enjin
    えんじん
smoke and dust; air pollution
dust; smokestack smoke; battle scene

煙害

see styles
 engai
    えんがい
smoke pollution

煙毒

see styles
 endoku
    えんどく
smoke pollution

煙霾


烟霾

see styles
yān mái
    yan1 mai2
yen mai
smoke; pollution

煩悩

see styles
 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

煩惱


烦恼

see styles
fán nǎo
    fan2 nao3
fan nao
 bonnō
    ぼんのう
to be worried; to be distressed; worries
(out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)
kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使.

燈台

see styles
 toudai / todai
    とうだい
(out-dated kanji) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (surname) Toudai

燕鰶

see styles
 tsubamekonoshiro; tsubamekonoshiro
    つばめこのしろ; ツバメコノシロ
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius)

爬竿

see styles
pá gān
    pa2 gan1
p`a kan
    pa kan
pole-climbing (as gymnastics or circus act); climbing pole

片警

see styles
piàn jǐng
    pian4 jing3
p`ien ching
    pien ching
community police officer; police officer responsible for a particular neighborhood or community

牙旗

see styles
yá qí
    ya2 qi2
ya ch`i
    ya chi
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times)

特警

see styles
tè jǐng
    te4 jing3
t`e ching
    te ching
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police; abbr. for 特種警察|特种警察[te4 zhong3 jing3 cha2]

特高

see styles
 tokkou / tokko
    とっこう
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression

独占

see styles
 dokusen
    どくせん
(noun, transitive verb) (1) monopoly; monopolization; exclusivity; (noun, transitive verb) (2) hogging; keeping to oneself

独禁

see styles
 dokkin
    どっきん
(can be adjective with の) (abbreviation) (See 独占禁止) antimonopoly; antitrust

猪苓

see styles
 chorei; chorei / chore; chore
    ちょれい; チョレイ
(See 猪苓舞茸) umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine)

獨占


独占

see styles
dú zhàn
    du2 zhan4
tu chan
to have all to oneself; to monopolize

獨攬


独揽

see styles
dú lǎn
    du2 lan3
tu lan
to monopolize

獨霸


独霸

see styles
dú bà
    du2 ba4
tu pa
to dominate (a market etc); to monopolize

玄米

see styles
 genmai
    げんまい
unpolished rice; unmilled rice; brown rice; (surname) Genmai

玄高

see styles
xuán gāo
    xuan2 gao1
hsüan kao
 Genkō
Hsüan-kao, a famous Shensi monk, influential politically, later killed by order of the emperor Wu Ti, circa 400.

玄麦

see styles
 genbaku
    げんばく
unpolished wheat or barley

玉女

see styles
yù nǚ
    yu4 nu:3
yü nü
 tamame
    たまめ
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM
(female given name) Tamame

玉竹

see styles
yù zhú
    yu4 zhu2
yü chu
angular Solomon's seal; Polygonatum odoratum

王震

see styles
wáng zhèn
    wang2 zhen4
wang chen
Wang Zhen (1908-1993), Chinese political figure

珮林


佩林

see styles
pèi lín
    pei4 lin2
p`ei lin
    pei lin
Palin (name); Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009

現着

see styles
 genchaku
    げんちゃく
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.)

琢磨

see styles
zuó mo
    zuo2 mo5
tso mo
 takumaro
    たくまろ
to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2]
(noun, transitive verb) polish (jewels); cultivation; (personal name) Takumaro

璞玉

see styles
 hakugyoku
    はくぎょく
(rare) (See 粗玉) unpolished and uncut gem

環節


环节

see styles
huán jié
    huan2 jie2
huan chieh
 kansetsu
    かんせつ
(zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc); (fig.) a part of an integrated whole: aspect (of a project), element (of a policy), sector (of the economy), stage (of a process) etc
segment (of worm)

生硬

see styles
shēng yìng
    sheng1 ying4
sheng ying
 seikou / seko
    せいこう
stiff; harsh
(noun or adjectival noun) crude; immature; unpolished

田營


田营

see styles
tián yíng
    tian2 ying2
t`ien ying
    tien ying
Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution

田長

see styles
 denchou / dencho
    でんちょう
(1) (abbreviation) (archaism) master of the rice field; chief farmer; (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Denchō

田鵑

see styles
 hototogisu
    ほととぎす
(kana only) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

申分

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) apology; excuse

申訳

see styles
 moushiwake / moshiwake
    もうしわけ
(noun/participle) apology; excuse

番屋

see styles
 banya
    ばんや
(1) sentry box; guardhouse; guard lodge; (2) (See 自身番) (Edo period) police box; (place-name, surname) Ban'ya

白米

see styles
bái mǐ
    bai2 mi3
pai mi
 hakumai
    はくまい
(polished) rice
polished rice; (uncooked) white rice; (personal name) Hakumai

皇謨

see styles
 koubo / kobo
    こうぼ
(rare) imperial policy

盗蜜

see styles
 toumitsu / tomitsu
    とうみつ
{bot} feeding off floral nectar without assisting in pollination; nectar robbing

目明

see styles
 meaki
    めあき
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki

県警

see styles
 kenkei / kenke
    けんけい
(abbreviation) (See 県警察・けんけいさつ) prefectural police

矢車

see styles
 yaguruma
    やぐるま
(See 鯉のぼり) arrow wheel (decorative windmill on the pole on which carp streamers are raised); (surname) Yaguruma

矮胖

see styles
ǎi pàng
    ai3 pang4
ai p`ang
    ai pang
short and stout; dumpy; roly-poly

石蜐

see styles
shí jié
    shi2 jie2
shih chieh
goose barnacle (Pollicipes pollicipes)

石鼈

see styles
 hizaragai
    ひざらがい
    jiigase / jigase
    じいがせ
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)

研き

see styles
 togi
    とぎ
polish; grinding; sharpening

研く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

研摩

see styles
 kenma
    けんま
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something

研磨

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 kenma
    けんま
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma
to grind

砥ぐ

see styles
 togu
    とぐ
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish

砥粉

see styles
 tonoko
    とのこ
polishing powder

硬い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

硬派

see styles
yìng pài
    ying4 pai4
ying p`ai
    ying pai
 kouha / koha
    こうは
hard-line; hardcore
(1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders

磁極


磁极

see styles
cí jí
    ci2 ji2
tz`u chi
    tzu chi
 jikyoku
    じきょく
magnetic pole
NS magnetic pole

磋磨

see styles
cuō mó
    cuo1 mo2
ts`o mo
    tso mo
to polish and rub; (fig.) to torment; to torture; (fig.) to engage in discussion to hone an idea or skill

磨き

see styles
 migaki
    みがき
polish; improvement; burnishing

磨く

see styles
 migaku
    みがく
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve

磨光

see styles
mó guāng
    mo2 guang1
mo kuang
to polish

磨淬

see styles
 masai
    まさい
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge

磨面

see styles
 mamen
    まめん
polished surface; facet

磯鷸


矶鹬

see styles
jī yù
    ji1 yu4
chi yü
 isoshigi; isoshigi
    いそしぎ; イソシギ
(bird species of China) common sandpiper (Actitis hypoleucos)
(kana only) common sandpiper (Actitis hypoleucos)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary