I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5506 total results for your Pol search. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
洗錬 see styles |
senren せんれん |
(noun/participle) polish; refinement |
活動 活动 see styles |
huó dòng huo2 dong4 huo tung katsudou / katsudo かつどう |
to exercise; to move about; to work out; shaky; unsteady; loose (tooth etc); movable; flexible; liquid (capital etc); (volcanic, seismic, economic etc) activity; (outdoor etc) activity; event; (political) campaign; (military) maneuver (CL:項|项[xiang4]); to use personal influence, connections, bribes etc (n,vs,vi) (1) activity (of a person, organization, animal, volcano, etc.); action; operation; (2) (abbreviation) (obsolete) (See 活動写真) moving picture |
浄化 see styles |
jouka / joka じょうか |
(noun, transitive verb) (1) purification; (noun, transitive verb) (2) cleanup (e.g. of politics); purge |
浦菊 see styles |
uragiku; uragiku うらぎく; ウラギク |
(kana only) sea aster (Aster tripolium) |
浮草 see styles |
ukikusa うきくさ |
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable; (surname) Ukikusa |
海涵 see styles |
hǎi hán hai3 han2 hai han |
(polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings) |
海瑞 see styles |
hǎi ruì hai3 rui4 hai jui |
Hai Rui (1514-1587), Ming politician, famous for honesty and integrity |
海綿 海绵 see styles |
hǎi mián hai3 mian2 hai mien kaimen; umiwata かいめん; うみわた |
(zoology) sea sponge; (esp.) dried sea sponge; sponge (made from polyester or cellulose etc); foam rubber (noun - becomes adjective with の) sponge |
浸潤 浸润 see styles |
jìn rùn jin4 run4 chin jun shinjun しんじゅん |
to permeate; to percolate; fig. to saturate (with emotion) (n,vs,vi) (1) infiltration (of a liquid); permeation; (n,vs,vi) (2) spread (of a political ideology, etc.) |
消極 消极 see styles |
xiāo jí xiao1 ji2 hsiao chi shoukyoku / shokyoku しょうきょく |
negative; passive; inactive (can act as adjective) (1) (ant: 積極・せっきょく) passive; negative; conservative; (noun/participle) (2) depolarization |
淡出 see styles |
dàn chū dan4 chu1 tan ch`u tan chu |
to fade out (cinema); to withdraw from (politics, acting etc); to fade from (memory) |
淮山 see styles |
huái shān huai2 shan1 huai shan |
Chinese yam (Dioscorea polystachya), aka nagaimo |
深櫃 深柜 see styles |
shēn guì shen1 gui4 shen kuei |
(slang) (of an LGBT person etc) closeted; person who keeps their sexual orientation, gender identity or political opinions etc private |
深謝 see styles |
shinsha しんしゃ |
(n,vs,vt,vi) (1) deep appreciation; deep gratitude; (n,vs,vt,vi) (2) sincere apology |
混養 see styles |
konyou / konyo こんよう |
(noun, transitive verb) (aquatic) polyculture |
清高 see styles |
qīng gāo qing1 gao1 ch`ing kao ching kao sumitaka すみたか |
noble and virtuous; aloof from politics and material pursuits (personal name) Sumitaka |
清黨 清党 see styles |
qīng dǎng qing1 dang3 ch`ing tang ching tang |
to purge a political party of undesirable elements |
減排 减排 see styles |
jiǎn pái jian3 pai2 chien p`ai chien pai |
to reduce pollutant discharge; to reduce emissions |
測桿 see styles |
sokkan そっかん |
surveying pole |
港警 see styles |
gǎng jǐng gang3 jing3 kang ching |
port police |
湮滅 湮灭 see styles |
yān miè yan1 mie4 yen mieh enmetsu えんめつ inmetsu いんめつ |
to sink into oblivion; to bury in obscurity (noun/participle) (1) (law) destruction (esp. of evidence); spoliation; suppression; (2) hiding; concealment |
準尺 see styles |
junshaku じゅんしゃく |
surveyor's leveling pole (levelling) |
滌卡 涤卡 see styles |
dí kǎ di2 ka3 ti k`a ti ka |
polyester khaki (abbr. for 滌綸卡其布|涤纶卡其布[di2 lun2 ka3 qi2 bu4]) |
滌棉 涤棉 see styles |
dí mián di2 mian2 ti mien |
polyester-cotton blend |
滌綸 涤纶 see styles |
dí lún di2 lun2 ti lun |
polyester fiber |
滑竿 see styles |
huá gān hua2 gan1 hua kan |
a kind of sedan chair, usu. made of bamboo and mounted on a pair of long bamboo poles |
滯留 滞留 see styles |
zhì liú zhi4 liu2 chih liu |
(of a person) to remain in (a place) (due to circumstances that prevent one leaving); to be stranded; (of something that would typically dissipate, e.g. floodwater, pollutants) to remain; to linger See: 滞留 |
潤色 润色 see styles |
rùn sè run4 se4 jun se junshoku じゅんしょく |
to polish (a piece of writing); to add a few finishing touches to (a piece of writing, painting etc) (noun/participle) rhetorical flourishes |
潮蟲 潮虫 see styles |
cháo chóng chao2 chong2 ch`ao ch`ung chao chung |
woodlouse (suborder Oniscidea within the order Isopoda); a.k.a. roly-poly, pill bug, sow bug etc |
濁る see styles |
nigoru にごる |
(v5r,vi) (1) to become muddy; to become cloudy; to become turbid; to become impure (of a liquid or gas); (v5r,vi) (2) to become dull (of a sound, color, etc.); to become indistinct; to become fuzzy; to become hoarse; (v5r,vi) (3) to become impure (of one's heart, a society, etc.); to be corrupted; to be polluted; (v5r,vi) (4) to become voiced (of a consonant); to be pronounced as a voiced sound |
灯台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it |
無礼 see styles |
burei / bure ぶれい |
(noun or adjectival noun) rudeness; impoliteness; discourtesy; insolence |
無策 see styles |
musaku むさく |
(n,adj-no,adj-na) lack of policy; having no measures; lacking means |
無粋 see styles |
busui ぶすい |
(noun or adjectival noun) boorish; inelegant; unpolished; unromantic |
無角 see styles |
mukaku むかく |
(can be adjective with の) hornless; polled; (given name) Mukaku |
無躾 see styles |
bushitsuke ぶしつけ |
(noun or adjectival noun) ill-breeding; impoliteness; bad manners |
煉る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (1) to knead; to thicken into a paste (stirring over a flame); (2) to polish (a plan, etc.); to refine; to elaborate; to work out; (3) to train; to drill; to exercise; (4) to tan (leather); (5) to temper (steel); (v5r,vi) (6) to walk in procession; to parade; to march |
煉句 炼句 see styles |
liàn jù lian4 ju4 lien chü |
to polish a phrase |
煙塵 烟尘 see styles |
yān chén yan1 chen2 yen ch`en yen chen enjin えんじん |
smoke and dust; air pollution dust; smokestack smoke; battle scene |
煙害 see styles |
engai えんがい |
smoke pollution |
煙毒 see styles |
endoku えんどく |
smoke pollution |
煙霾 烟霾 see styles |
yān mái yan1 mai2 yen mai |
smoke; pollution |
煩悩 see styles |
bonnou / bonno ぼんのう |
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) |
煩惱 烦恼 see styles |
fán nǎo fan2 nao3 fan nao bonnō ぼんのう |
to be worried; to be distressed; worries (out-dated kanji) (1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) (Buddhist term) klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering) kleśa, 'pain, affliction, distress,' 'care, trouble' (M.W.). The Chinese tr. is similar, distress, worry, trouble, and whatever causes them. Keith interprets kleśa by 'infection', 'contamination', 'defilement'. The Chinese intp. is the delusions, trials, or temptations of the passions and of ignorance which disturb and distress the mind; also in brief as the three poisons 貪瞋痴 desire, detestation, and delusion. There is a division into the six fundamental 煩惱, or afflictions, v. below, and the twenty which result or follow them and there are other dual divisions. The six are: 貪瞋痴慢疑 and 惡見 desire, detestation, delusion, pride, doubt, and evil views, which last are the false views of a permanent ego, etc. The ten 煩惱 are the first five, and the sixth subdivided into five. 煩惱, like kleśa, implies moral affliction or distress, trial, temptation, tempting, sin. Cf. 使. |
燈台 see styles |
toudai / todai とうだい |
(out-dated kanji) (1) lighthouse; (2) old-fashioned interior light fixture comprising a wooden pole with an oil-filled dish and a wick atop it; (surname) Toudai |
燕鰶 see styles |
tsubamekonoshiro; tsubamekonoshiro つばめこのしろ; ツバメコノシロ |
(kana only) threadfin (any fish of family Polynemidae, esp. the striped threadfin, Polydactylus plebeius) |
爬竿 see styles |
pá gān pa2 gan1 p`a kan pa kan |
pole-climbing (as gymnastics or circus act); climbing pole |
片警 see styles |
piàn jǐng pian4 jing3 p`ien ching pien ching |
community police officer; police officer responsible for a particular neighborhood or community |
牙旗 see styles |
yá qí ya2 qi2 ya ch`i ya chi |
emperor's or general's banner erected on an ivory-tipped pole at a military camp or headquarters (in ancient times) |
特警 see styles |
tè jǐng te4 jing3 t`e ching te ching |
SWAT (Special Weapons And Tactics); riot police; abbr. for 特種警察|特种警察[te4 zhong3 jing3 cha2] |
特高 see styles |
tokkou / tokko とっこう |
(hist) (abbreviation) (See 特別高等警察) Special Higher Police (1911-1945); police unit controlling political thought and expression |
独占 see styles |
dokusen どくせん |
(noun, transitive verb) (1) monopoly; monopolization; exclusivity; (noun, transitive verb) (2) hogging; keeping to oneself |
独禁 see styles |
dokkin どっきん |
(can be adjective with の) (abbreviation) (See 独占禁止) antimonopoly; antitrust |
猪苓 see styles |
chorei; chorei / chore; chore ちょれい; チョレイ |
(See 猪苓舞茸) umbrella polypore sclerotium (used as a diuretic, antipyretic, and antitussive in traditional Chinese medicine) |
獨占 独占 see styles |
dú zhàn du2 zhan4 tu chan |
to have all to oneself; to monopolize |
獨攬 独揽 see styles |
dú lǎn du2 lan3 tu lan |
to monopolize |
獨霸 独霸 see styles |
dú bà du2 ba4 tu pa |
to dominate (a market etc); to monopolize |
玄米 see styles |
genmai げんまい |
unpolished rice; unmilled rice; brown rice; (surname) Genmai |
玄高 see styles |
xuán gāo xuan2 gao1 hsüan kao Genkō |
Hsüan-kao, a famous Shensi monk, influential politically, later killed by order of the emperor Wu Ti, circa 400. |
玄麦 see styles |
genbaku げんばく |
unpolished wheat or barley |
玉女 see styles |
yù nǚ yu4 nu:3 yü nü tamame たまめ |
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM (female given name) Tamame |
玉竹 see styles |
yù zhú yu4 zhu2 yü chu |
angular Solomon's seal; Polygonatum odoratum |
王震 see styles |
wáng zhèn wang2 zhen4 wang chen |
Wang Zhen (1908-1993), Chinese political figure |
珮林 佩林 see styles |
pèi lín pei4 lin2 p`ei lin pei lin |
Palin (name); Sarah Palin (1964-), US Republican politician, state governor of Alaska 2006-2009 |
現着 see styles |
genchaku げんちゃく |
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.) |
琢磨 see styles |
zuó mo zuo2 mo5 tso mo takumaro たくまろ |
to ponder; to mull over; to think through; Taiwan pr. [zhuo2 mo2] (noun, transitive verb) polish (jewels); cultivation; (personal name) Takumaro |
璞玉 see styles |
hakugyoku はくぎょく |
(rare) (See 粗玉) unpolished and uncut gem |
環節 环节 see styles |
huán jié huan2 jie2 huan chieh kansetsu かんせつ |
(zoology) segment (of the body of a worm, centipede etc); (fig.) a part of an integrated whole: aspect (of a project), element (of a policy), sector (of the economy), stage (of a process) etc segment (of worm) |
生硬 see styles |
shēng yìng sheng1 ying4 sheng ying seikou / seko せいこう |
stiff; harsh (noun or adjectival noun) crude; immature; unpolished |
田營 田营 see styles |
tián yíng tian2 ying2 t`ien ying tien ying |
Tianying city in Anhui, having lead processing plants that produce substantial pollution |
田長 see styles |
denchou / dencho でんちょう |
(1) (abbreviation) (archaism) master of the rice field; chief farmer; (2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus); (given name) Denchō |
田鵑 see styles |
hototogisu ほととぎす |
(kana only) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) |
申分 see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) apology; excuse |
申訳 see styles |
moushiwake / moshiwake もうしわけ |
(noun/participle) apology; excuse |
番屋 see styles |
banya ばんや |
(1) sentry box; guardhouse; guard lodge; (2) (See 自身番) (Edo period) police box; (place-name, surname) Ban'ya |
白米 see styles |
bái mǐ bai2 mi3 pai mi hakumai はくまい |
(polished) rice polished rice; (uncooked) white rice; (personal name) Hakumai |
皇謨 see styles |
koubo / kobo こうぼ |
(rare) imperial policy |
盗蜜 see styles |
toumitsu / tomitsu とうみつ |
{bot} feeding off floral nectar without assisting in pollination; nectar robbing |
目明 see styles |
meaki めあき |
(irregular okurigana usage) hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman; (place-name) Meaki |
県警 see styles |
kenkei / kenke けんけい |
(abbreviation) (See 県警察・けんけいさつ) prefectural police |
矢車 see styles |
yaguruma やぐるま |
(See 鯉のぼり) arrow wheel (decorative windmill on the pole on which carp streamers are raised); (surname) Yaguruma |
矮胖 see styles |
ǎi pàng ai3 pang4 ai p`ang ai pang |
short and stout; dumpy; roly-poly |
石蜐 see styles |
shí jié shi2 jie2 shih chieh |
goose barnacle (Pollicipes pollicipes) |
石鼈 see styles |
hizaragai ひざらがい jiigase / jigase じいがせ |
(1) (kana only) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora); sea cradle; (2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica) |
研き see styles |
togi とぎ |
polish; grinding; sharpening |
研く see styles |
migaku みがく |
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve |
研摩 see styles |
kenma けんま |
(noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something |
研磨 see styles |
yán mó yan2 mo2 yen mo kenma けんま |
milling; to grind; to polish by grinding; to abrade; whetstone; pestle (noun/participle) (1) grinding; polishing; (2) refining (skill, knowledge, etc.); striving to master something; (surname) Kenma to grind |
砥ぐ see styles |
togu とぐ |
(transitive verb) (1) to sharpen; to hone; to whet; to grind; (2) to wash (rice); (3) to scour; to polish; to burnish |
砥粉 see styles |
tonoko とのこ |
polishing powder |
硬い see styles |
katai かたい |
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
硬派 see styles |
yìng pài ying4 pai4 ying p`ai ying pai kouha / koha こうは |
hard-line; hardcore (1) hard-liners; diehards; hawks; (noun or adjectival noun) (2) (young) man with traditionally masculine interests; tough boy; man's man; (3) hard news; reporter who covers political and economic affairs; (noun or adjectival noun) (4) strait-laced type (with respect to relationships); (5) bullish traders |
磁極 磁极 see styles |
cí jí ci2 ji2 tz`u chi tzu chi jikyoku じきょく |
magnetic pole NS magnetic pole |
磋磨 see styles |
cuō mó cuo1 mo2 ts`o mo tso mo |
to polish and rub; (fig.) to torment; to torture; (fig.) to engage in discussion to hone an idea or skill |
磨き see styles |
migaki みがき |
polish; improvement; burnishing |
磨く see styles |
migaku みがく |
(transitive verb) (1) to polish; to shine; to brush (e.g. teeth); (2) to refine; to improve |
磨光 see styles |
mó guāng mo2 guang1 mo kuang |
to polish |
磨淬 see styles |
masai まさい |
(rare) polishing one's sword; improving one's talents or knowledge |
磨面 see styles |
mamen まめん |
polished surface; facet |
磯鷸 矶鹬 see styles |
jī yù ji1 yu4 chi yü isoshigi; isoshigi いそしぎ; イソシギ |
(bird species of China) common sandpiper (Actitis hypoleucos) (kana only) common sandpiper (Actitis hypoleucos) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Pol" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.