Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 928 total results for your Mixed Martial Arts - MMA search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
こんがらがる
こんがらかる
こんぐらかる

see styles
 kongaragaru; kongarakaru; kongurakaru
    こんがらがる; こんがらかる; こんぐらかる
(v5r,vi) to become entangled; to become complicated; to get mixed up; to screw up; to get caught up in

Variations:
ミックスベジタブル
ミックス・ベジタブル

see styles
 mikkusubejitaburu; mikkusu bejitaburu
    ミックスベジタブル; ミックス・ベジタブル
{food} (frozen) mixed vegetables

Variations:
カルメ焼き
カルメ焼
軽目焼(ateji)

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(See カルメラ) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
桜味噌
さくら味噌(sK)
桜みそ(sK)

see styles
 sakuramiso
    さくらみそ
{food} (See 味噌・1) miso mixed with minced great burdock, ginger, etc. and sweetened with sugar

Variations:
混ざる(P)
交ざる(P)
雑ざる(iK)

see styles
 mazaru
    まざる
(v5r,vi) to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to join

Variations:
卵かけご飯
卵かけ御飯
卵掛けご飯
卵掛け御飯

see styles
 tamagokakegohan
    たまごかけごはん
tamago kake gohan; raw egg mixed with white rice, often seasoned with soy sauce

Variations:
生姜酢
しょうが酢
ショウガ酢
生薑酢(rK)

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
{food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

Variations:
関わり合う
関わりあう
係わり合う
かかわり合う

see styles
 kakawariau
    かかわりあう
(Godan verb with "u" ending) to get involved or entangled in; to get mixed up in; to have something to do with; to have dealings with

Variations:
カルメ焼き
カルメ焼
軽目焼(ateji)(rK)

see styles
 karumeyaki
    カルメやき
(See カルメラ) honeycomb toffee; sponge toffee; foam candy from heated brown sugar mixed with baking soda

Variations:
引っかかる(P)
引っ掛かる(P)
引っ掛る(P)

see styles
 hikkakaru
    ひっかかる
(v5r,vi) (1) to be caught in; to be stuck in; (v5r,vi) (2) to stop by; to drop in for a short visit; to be delayed; to take time; (v5r,vi) (3) to get mixed up in (trouble); to get entangled in (a problem); to be involved with; (v5r,vi) (4) to fall for (a trick); to be deceived; to be cheated; (v5r,vi) (5) to be on one's mind; to worry one; to be bothered by; to feel uneasy; (v5r,vi) (6) to be obstructed; to be hindered; (v5r,vi) (7) to splash

Variations:
練り味噌
練りみそ
練味噌(sK)
煉り味噌(sK)

see styles
 nerimiso
    ねりみそ
{food} miso mixed with sugar and sake, thickened by stirring over low heat

Variations:
アーツアンドクラフツ運動
アーツ・アンド・クラフツ運動

see styles
 aatsuandokurafutsuundou / atsuandokurafutsundo
    アーツアンドクラフツうんどう
Arts and Crafts Movement

Variations:
混じる(P)
交じる(P)
雑じる(iK)
交る(io)

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) (1) (usu. 混じる) (See 混じる・こんじる) to be mixed; to be blended with; to be combined; (v5r,vi) (2) (usu. 交じる) to associate with; to mingle with; to interest; to join

Variations:
からし酢味噌
からし酢みそ
芥子酢味噌
辛子酢みそ(sK)

see styles
 karashisumiso
    からしすみそ
{food} (See 味噌・1) vinegared miso mixed with mustard

Variations:
ミクスト
ミックスト
ミクスド(sk)
ミックスド(sk)

see styles
 mikusuto; mikkusuto; mikusudo(sk); mikkusudo(sk)
    ミクスト; ミックスト; ミクスド(sk); ミックスド(sk)
(can act as adjective) mixed

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ(sK)
掻揚(sK)
搔き揚げ(sK)

see styles
 kakiage
    かきあげ
{food} mixed vegetable and seafood tempura

Variations:
掛かり合う
係り合う
かかり合う
掛り合う(sK)
係りあう(sK)

see styles
 kakariau
    かかりあう
(v5u,vi) (1) to have something to do with; to be concerned with; to have a connection with; to have relations with; (v5u,vi) (2) to become involved in (something negative); to become entangled in; to get mixed up in

Variations:
混じる(P)
交じる(P)
雑じる(rK)
交る(sK)
混る(sK)

see styles
 majiru
    まじる
(v5r,vi) (1) (usu. 混じる) (See 混じる・こんじる) to be mixed; to be blended with; to be combined; (v5r,vi) (2) (usu. 交じる) to associate with; to mingle with; to interest; to join

Variations:
合わせ技
合せ技
あわせ技(sK)
合わせワザ(sK)
合わせわざ(sK)

see styles
 awasewaza
    あわせわざ
(1) {MA} (See 技あり) scoring two waza-ari (and winning the match); (2) combination of techniques; mixed methods

Variations:
飛竜頭(ateji)
飛龍頭(ateji)
飛竜子(sK)
飛龍子(sK)

see styles
 hiryouzu; hiryuuzu; hirousu / hiryozu; hiryuzu; hirosu
    ひりょうず; ひりゅうず; ひろうす
(1) {food} filhos (traditional Portuguese dessert) (por: filhós); (2) (ksb:) {food} (See がんもどき) deep-fried tofu mixed with thinly sliced vegetables

Variations:
合わせ味噌
合わせみそ
合せ味噌(sK)
合せみそ(sK)
あわせ味噌(sK)

see styles
 awasemiso
    あわせみそ
{food} mixed miso (e.g. white and red)

Variations:
混じり合う
交じり合う
混じりあう(sK)
交じりあう(sK)
まじり合う(sK)

see styles
 majiriau
    まじりあう
(v5u,vi) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

Variations:
かき揚げ
掻き揚げ
掻揚げ
掻き上げ
掻揚(io)
掻上(io)
掻上げ
搔き揚げ(oK)

see styles
 kakiage
    かきあげ
(1) (かき揚げ, 掻き揚げ, 掻揚げ, 掻揚 only) mixed vegetable and seafood tempura; (2) something pulled upwards; (3) (かき揚げ, 掻き揚げ, 搔き揚げ only) (abbreviation) (See かき揚げ城・かきあげじろ) small castle with a simple earthen-walled moat; (4) turning up a lamp wick

Variations:
ごちゃごちゃ
ごちゃ
ごっちゃ
ごちゃくちゃ
ゴチャゴチャ
ゴチャ
ゴッチャ
ゴチャクチャ

see styles
 gochagocha; gocha; goccha; gochakucha; gochagocha; gocha; goccha; gochakucha
    ごちゃごちゃ; ごちゃ; ごっちゃ; ごちゃくちゃ; ゴチャゴチャ; ゴチャ; ゴッチャ; ゴチャクチャ
(adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) messy; confused; chaotic; disorderly; mixed-up; jumbled up; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) in a nagging manner; (complaining) about various things

Variations:
ミクストメディア
ミクスト・メディア
ミックストメディア(sk)
ミクスドメディア(sk)

see styles
 mikusutomedia; mikusuto media; mikkusutomedia(sk); mikusudomedia(sk)
    ミクストメディア; ミクスト・メディア; ミックストメディア(sk); ミクスドメディア(sk)
{art} mixed media

Variations:
混ざり合う
交ざり合う(rK)
混ざりあう(sK)
交ざりあう(sK)
まざり合う(sK)

see styles
 mazariau
    まざりあう
(v5u,vi) (See 混じり合う) to be mixed together; to be blended; to intermingle; to commingle

Variations:
ミクストリアリティ
ミックストリアリティ
ミクストリアリティー
ミックストリアリティー
ミクスト・リアリティ
ミックスト・リアリティ
ミクスト・リアリティー
ミックスト・リアリティー

see styles
 mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riaritii; mikkusuto riaritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti
    ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクスト・リアリティー; ミックスト・リアリティー
(See 複合現実) mixed reality; MR

Variations:
ミクストリアリティ
ミックストリアリティ
ミクストリアリティー
ミックストリアリティー
ミクスト・リアリティ
ミックスト・リアリティ
ミクストリア・リティー
ミックストリア・リティー

see styles
 mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriaritii; mikkusutoriaritii; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria ritii; mikkusutoria ritii / mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusutoriariti; mikkusutoriariti; mikusuto riariti; mikkusuto riariti; mikusutoria riti; mikkusutoria riti
    ミクストリアリティ; ミックストリアリティ; ミクストリアリティー; ミックストリアリティー; ミクスト・リアリティ; ミックスト・リアリティ; ミクストリア・リティー; ミックストリア・リティー
(See 複合現実) mixed reality; MR

<10

This page contains 28 results for "Mixed Martial Arts - MMA" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary