Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1027 total results for your Love search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
片思い(P)
片想い

see styles
 kataomoi
    かたおもい
unrequited love; one-sided love

Variations:
花言葉
花詞(rK)

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love); floriography

Variations:
エロス(P)
エロース

see styles
 erosu(p); eroosu
    エロス(P); エロース
(1) eros (grc:); sexual desire; physical love; (2) {grmyth} Eros (god); (3) {phil} (Platonic) Eros; (4) {astron} Eros (asteroid)

Variations:
お情け
御情け(sK)

see styles
 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

Variations:
ラブ(P)
ラヴ(P)

see styles
 rabu(p); rara(p)
    ラブ(P); ラヴ(P)
(1) love; (2) {sports} love (in tennis, badminton, etc.)

Variations:
ロマン(P)
ローマン

see styles
 roman(p); rooman
    ロマン(P); ローマン
(1) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); heroic tale; (2) (nigh) impossible dream; adventurous spirit; great undertaking; epic adventure; (3) (full-length) novel; (4) (See ロマンス・2) romance; love affair; (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義) romanticism

Variations:
叶わぬ
適わぬ(rK)

see styles
 kanawanu
    かなわぬ
(can act as adjective) impossible (dream, wish, etc.); unfulfillable; unrequited (love); hopeless

Variations:
好きぴ
好きピ(sK)

see styles
 sukipi; sukipi; chukipi(sk)
    すきピ; スキピ; ちゅきぴ(sk)
(feminine speech) (slang) (one's) crush; (one's) love interest; person one is romantically interested in

Variations:
思い(P)
想い
念い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) (e.g. A思いのB for 'B who loves A') love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

Variations:
惚れた弱み
惚れた弱味

see styles
 horetayowami
    ほれたよわみ
(exp,n) being a slave of love

Variations:
愛でる
賞でる(rK)

see styles
 mederu
    めでる
(transitive verb) (1) to love; to cherish; (transitive verb) (2) to admire; to appreciate

愛羅武勇(ateji)

see styles
 airabuyuu; ai rabu yuu; airabuyuu(sk); airabuyuu(sk) / airabuyu; ai rabu yu; airabuyu(sk); airabuyu(sk)
    アイラブユー; アイ・ラブ・ユー; あいらぶゆう(sk); あいらぶゆー(sk)
(expression) (kana only) (the kanji is a pun) I love you

Variations:
慈しむ
愛しむ(rK)

see styles
 itsukushimu
    いつくしむ
(transitive verb) to be affectionate towards; to show tenderness towards; to treat tenderly; to love

Variations:
灼熱
しゃく熱(sK)

see styles
 shakunetsu
    しゃくねつ
(n,adj-no,vs,vi) (1) becoming red-hot; red heat; scorching heat; burning heat; (adj-no,n,vs,vi) (2) burning (love); passionate (e.g. debate); ardent

Variations:
痘痕も靨
痘痕もえくぼ

see styles
 abatamoekubo; abatamoekubo
    あばたもえくぼ; アバタもエクボ
(expression) (kana only) (proverb) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

Variations:
都々逸
都都逸
都々一

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(hist) dodoitsu; unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

かわいい子には旅をさせよ

see styles
 kawaiikonihatabiosaseyo / kawaikonihatabiosaseyo
    かわいいこにはたびをさせよ
(expression) (proverb) Spare the rod and spoil the child; If you love your children, send them out into the world

Variations:
キスマーク
キス・マーク

see styles
 kisumaaku; kisu maaku / kisumaku; kisu maku
    キスマーク; キス・マーク
(1) hickey; hickie; love bite; passion mark; (2) kiss mark; lipstick mark

Variations:
ジュテーム
ジュ・テーム

see styles
 juteemu; ju teemu
    ジュテーム; ジュ・テーム
(expression) I love you (fre: je t'aime)

スパイシー・ラブ・スープ

see styles
 supaishii rabu suupu / supaishi rabu supu
    スパイシー・ラブ・スープ
(wk) Spicy Love Soup (film)

Variations:
ラブオール
ラブ・オール

see styles
 rabuooru; rabu ooru
    ラブオール; ラブ・オール
(expression) {sports} love all (in tennis, badminton, etc.)

Variations:
ラブゲーム
ラブ・ゲーム

see styles
 rabugeemu; rabu geemu
    ラブゲーム; ラブ・ゲーム
{sports} love game (in tennis, badminton, etc.); game won without the opponent scoring

Variations:
ラブコメ(P)
ラヴコメ

see styles
 rabukome(p); rarakome
    ラブコメ(P); ラヴコメ
(abbreviation) (See ラブコメディ) romantic comedy (wasei: love comedy); rom-com

Variations:
ラブシーン
ラブ・シーン

see styles
 rabushiin; rabu shiin / rabushin; rabu shin
    ラブシーン; ラブ・シーン
love scene

Variations:
ラブセット
ラブ・セット

see styles
 rabusetto; rabu setto
    ラブセット; ラブ・セット
love set; tennis set with a 6-0 result

Variations:
ラブハント
ラブ・ハント

see styles
 rabuhanto; rabu hanto
    ラブハント; ラブ・ハント
love hunt

Variations:
ラブプレー
ラブ・プレー

see styles
 rabupuree; rabu puree
    ラブプレー; ラブ・プレー
love play

Variations:
ラブホテル
ラブ・ホテル

see styles
 rabuhoteru; rabu hoteru
    ラブホテル; ラブ・ホテル
love hotel (wasei:); short-stay hotel used primarily for sexual activities

Variations:
ラブライブ
ラブ・ライブ

see styles
 raburaibu; rabu raibu
    ラブライブ; ラブ・ライブ
(work) Love Live! (TV program)

Variations:
恋の鞘当て
恋のさやあて

see styles
 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(exp,n) rivalry in love; rivalry for the heart of a woman

Variations:
新しもの好き
新し物好き

see styles
 atarashimonozuki
    あたらしものずき
(noun - becomes adjective with の) neophilia; love of new or novel things; one who loves new or novel things

Variations:
狂おしい
狂しい(io)

see styles
 kuruoshii / kuruoshi
    くるおしい
(adjective) mad (with grief, love, etc.); crazy; out of one's mind; on the verge of insanity

Variations:
狂おしい
狂しい(sK)

see styles
 kuruoshii / kuruoshi
    くるおしい
(adjective) mad (with grief, love, etc.); crazy; out of one's mind; on the verge of insanity

Variations:
玉砕(P)
玉摧(rK)

see styles
 gyokusai
    ぎょくさい
(n,vs,vi) (1) honorable death; death without surrender; honorable defeat; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) trying but being utterly beaten; being completely rejected when professing one's love

Variations:
甘いもの好き
甘い物好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

Variations:
背子
夫子
兄子(rK)

see styles
 seko
    せこ
(1) (archaism) (feminine speech) (said of a husband, lover or close male friend) my love; my dear; darling; (2) (archaism) (masculine speech) (said of a close male friend) my friend; comrade

Variations:
首ったけ
首っ丈
頸っ丈

see styles
 kubittake
    くびったけ
(noun or adjectival noun) deeply in love with; madly in love with; heads over heels in love with; to be crazy about

Variations:
ガードが固い
ガードが堅い

see styles
 gaadogakatai / gadogakatai
    ガードがかたい
(exp,adj-i) (1) having one's guard up; not showing weak points; (exp,adj-i) (2) (esp. ガードが堅い) (of women) resisting attempts of being hit on; being distrustful of potential love interests; prudish

Variations:
ぞっこん
そっこん(ok)

see styles
 zokkon; sokkon(ok)
    ぞっこん; そっこん(ok)
(adjectival noun) (1) madly in love; completely charmed (by); head over heels (for); (adverb) (2) from the heart; entirely; completely; (3) (archaism) bottom of one's heart

Variations:
のろけ話
惚気話
ノロケ話

see styles
 norokebanashi(noroke話, 惚気話); norokebanashi(noroke話)
    のろけばなし(のろけ話, 惚気話); ノロケばなし(ノロケ話)
boastful talk about one's love life; speaking fondly about one's sweetheart; going on about one's love affairs

Variations:
ロマンス(P)
ローマンス

see styles
 romansu(p); roomansu
    ロマンス(P); ローマンス
(1) romance; love story; (2) love affair; romantic relationship; (3) {music} romance

Variations:
思し召し
思召
おぼし召し

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
恋愛もの
恋愛モノ
恋愛物

see styles
 renaimono
    れんあいもの
(See もの・7) love story; romance

Variations:
愛のムチ
愛の鞭
愛のむち

see styles
 ainomuchi
    あいのむち
(exp,n) (idiom) (lesson in) tough love

Variations:
愛染明王
愛染妙王(iK)

see styles
 aizenmyouou / aizenmyoo
    あいぜんみょうおう
{Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love)

Variations:
愛染明王
愛染妙王(sK)

see styles
 aizenmyouou / aizenmyoo
    あいぜんみょうおう
{Buddh} Ragaraja (esoteric school deity of love)

Variations:
玉梓
玉章
玉ずさ(sK)

see styles
 tamazusa
    たまずさ
(poetic term) (precious) letter; love letter

Variations:
オフィスラブ
オフィス・ラブ

see styles
 ofisurabu; ofisu rabu
    オフィスラブ; オフィス・ラブ
office romance (wasei: office love); workplace romance; love affair with colleague

Variations:
ガールズラブ
ガールズ・ラブ

see styles
 gaaruzurabu; gaaruzu rabu / garuzurabu; garuzu rabu
    ガールズラブ; ガールズ・ラブ
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love)

Variations:
ボーイズラブ
ボーイズ・ラブ

see styles
 booizurabu; booizu rabu
    ボーイズラブ; ボーイズ・ラブ
(colloquialism) (See BLコミック,やおい) comics or novels about male homosexuality, targeted at young women (wasei: boys love)

Variations:
ラブアフェア
ラブ・アフェア

see styles
 rabuafea; rabu afea
    ラブアフェア; ラブ・アフェア
love affair

Variations:
ラブジュース
ラブ・ジュース

see styles
 rabujuusu; rabu juusu / rabujusu; rabu jusu
    ラブジュース; ラブ・ジュース
vaginal secretions (wasei: love juice)

Variations:
ラブソファー
ラブ・ソファー

see styles
 rabusofaa; rabu sofaa / rabusofa; rabu sofa
    ラブソファー; ラブ・ソファー
two-seat sofa; love sofa; loveseat

Variations:
ラブロマンス
ラブ・ロマンス

see styles
 raburomansu; rabu romansu
    ラブロマンス; ラブ・ロマンス
love story (wasei: love romance); romance; love affair

Variations:
悲しみ(P)
哀しみ
愛しみ

see styles
 kanashimi
    かなしみ
(1) sadness; sorrow; grief; (2) (愛しみ only) (archaism) affection; love

Variations:
新しいもの好き
新しい物好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
(irreg. variant of 新し物好き) (See 新し物好き) neophilia; love of new or novel things; one who loves new or novel things

Variations:
飢える(P)
餓える
饑える

see styles
 ueru(p); katsueru(飢eru, 餓eru)
    うえる(P); かつえる(飢える, 餓える)
(v1,vi) (1) to starve; to be famished; to be hungry; (v1,vi) (2) to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for

Variations:
きれい好き
綺麗好き
奇麗好き

see styles
 kireizuki / kirezuki
    きれいずき
(noun or adjectival noun) love of cleanliness; liking to keep things clean; tidiness (of people); neatness

Variations:
ラブソング(P)
ラブ・ソング

see styles
 rabusongu(p); rabu songu
    ラブソング(P); ラブ・ソング
love song

Variations:
ラブレター(P)
ラブ・レター

see styles
 raburetaa(p); rabu retaa / rabureta(p); rabu reta
    ラブレター(P); ラブ・レター
love letter

Variations:
夜這い(ateji)

婚い

see styles
 yobai
    よばい
(noun/participle) creeping at night into a woman's bedroom; stealing into a girl's bedroom at night to make love; sneaking visit

Variations:
密か事
密事
みそか事(sK)

see styles
 misokagoto
    みそかごと
(1) (form) secret; private matter; (2) (form) secret love affair; liaison

Variations:
恋死に
恋い死に
恋死(sK)

see styles
 koijini
    こいじに
(noun/participle) dying of love

Variations:
アバンチュール
アヴァンチュール

see styles
 abanchuuru; aanchuuru / abanchuru; anchuru
    アバンチュール; アヴァンチュール
amorous adventure (fre: aventure); love affair

Variations:
ファーストラブ
ファースト・ラブ

see styles
 faasutorabu; faasuto rabu / fasutorabu; fasuto rabu
    ファーストラブ; ファースト・ラブ
first love

Variations:
フリーセックス
フリー・セックス

see styles
 furiisekkusu; furii sekkusu / furisekkusu; furi sekkusu
    フリーセックス; フリー・セックス
free love (wasei: free sex); sexual freedom; sexual openness; liberal attitude to sex; sexual emancipation

Variations:
ラブストーリー
ラブ・ストーリー

see styles
 rabusutoorii; rabu sutoorii / rabusutoori; rabu sutoori
    ラブストーリー; ラブ・ストーリー
love story

Variations:
ラブチャイルド
ラブ・チャイルド

see styles
 rabuchairudo; rabu chairudo
    ラブチャイルド; ラブ・チャイルド
love child

Variations:
ラブローション
ラブ・ローション

see styles
 raburooshon; rabu rooshon
    ラブローション; ラブ・ローション
sexual lubricant (wasei: love lotion)

Variations:
リクルートラブ
リクルート・ラブ

see styles
 rikuruutorabu; rikuruuto rabu / rikurutorabu; rikuruto rabu
    リクルートラブ; リクルート・ラブ
love that is motivated by job-hunting (wasei: recruit love); using sex to get a job

Variations:
ロマンスシート
ロマンス・シート

see styles
 romansushiito; romansu shiito / romansushito; romansu shito
    ロマンスシート; ロマンス・シート
love seat (wasei: romance seat)

Variations:
ワンナイトラブ
ワンナイト・ラブ

see styles
 wannaitorabu; wannaito rabu
    ワンナイトラブ; ワンナイト・ラブ
single sexual encounter (wasei: one night love); one-night stand

Variations:
好き好んで
好きこのんで(sK)

see styles
 sukikononde
    すきこのんで
(expression) by choice; by preference; willingly; for the love of it; for the fun of it

Variations:
愛してる
愛死天流(ateji)

see styles
 aishiteru
    あいしてる
(expression) I love you

Variations:
決まり(P)
決り
極まり
極り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (noun - becomes adjective with の) (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (noun - becomes adjective with の) (3) (See 御決まり・1) habit; custom; habitual way; (noun - becomes adjective with の) (4) (usu. as 決まりが悪い, etc.) (See 決まりが悪い) countenance in front of another person; face; (noun - becomes adjective with の) (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

Variations:
逆さクラゲ
逆さ海月
逆さくらげ

see styles
 sakasakurage(逆sakurage); sakasakurage(逆sa海月, 逆sakurage); sakasakurage
    さかさクラゲ(逆さクラゲ); さかさくらげ(逆さ海月, 逆さくらげ); サカサクラゲ
(1) (kana only) upside-down jellyfish (Cassiopea ornata); jellyfish of the genus Cassiopea; (2) (colloquialism) (dated) (due to the resemblance between the hot spring symbol and an upside-down jellyfish) (See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

好學近乎知,力行近乎仁,知恥近乎勇


好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇

see styles
hào xué jìn hū zhī , lì xíng jìn hū rén , zhī chǐ jìn hū yǒng
    hao4 xue2 jin4 hu1 zhi1 , li4 xing2 jin4 hu1 ren2 , zhi1 chi3 jin4 hu1 yong3
hao hsüeh chin hu chih , li hsing chin hu jen , chih ch`ih chin hu yung
    hao hsüeh chin hu chih , li hsing chin hu jen , chih chih chin hu yung
to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius)

Variations:
思し召し
思召
おぼし召し(sK)

see styles
 oboshimeshi
    おぼしめし
(1) (honorific or respectful language) thoughts; opinion; (one's) discretion; (2) however much money you wish to give (as alms, a fee at a museum, etc.); (3) fondness (for a significant other, etc.; often used teasingly); love; fancy; liking

Variations:
恋(P)
戀(oK)
孤悲(oK)

see styles
 koi
    こい
(romantic) love

Variations:
恋(P)
戀(oK)
孤悲(sK)

see styles
 koi
    こい
(romantic) love

Variations:
慣れ親しむ
なれ親しむ
馴れ親しむ

see styles
 nareshitashimu
    なれしたしむ
(v5m,vi) to become familiar with and cherish; to get to know and love

Variations:
落ちる(P)
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) to fall; to drop; to come down; to crash; to collapse; to cave in; to give way; (v1,vi) (2) to set (of the sun or moon); to sink; to dip; to go down; (v1,vi) (3) to decrease (of popularity, quality, speed, sales, etc.); to fall; to drop; to go down; to decline; to deteriorate; to abate (of wind); (v1,vi) (4) to be inferior (to); to be not as good (as); to fall short (of); (v1,vi) (5) to come off (of dirt, paint, makeup, etc.); to come out (of a stain); to fade (of colour); to be removed (of an illness, possessing spirit, etc.); (v1,vi) (6) to disappear (of excess fat); to become thinner; to become leaner; (v1,vi) (7) to be left out; to be omitted; to be missing; (v1,vi) (8) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful; (v1,vi) (9) (also written as 堕ちる) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (10) (also written as 堕ちる) to be ruined; to go under; to fall (into hell); (v1,vi) (11) (See 恋に落ちる,眠りに落ちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (12) to fall (into someone's hands); to be accepted (of a bid); to be won (of a tender); to be honoured (of a bill); (v1,vi) (13) to fall into (a trap); to fall for (a trick); (v1,vi) (14) to give in; (v1,vi) (15) to confess; to own up; (v1,vi) (16) to come to (a conclusion, topic, etc.); to arrive at (in the end); (v1,vi) (17) to leave (a city, castle, etc.); to (be defeated and) flee; (v1,vi) (18) (See 腑に落ちない,胸に落ちる) to sink in; to be accepted (in one's heart); (v1,vi) (19) to fall (to the enemy); to be defeated; (v1,vi) (20) to come in (of money); (v1,vi) (21) to fall (upon; of light, a shadow, one's gaze, etc.); (v1,vi) (22) to pass out (in judo); to fall unconscious; (v1,vi) (23) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (24) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (25) to move to deeper water (of a fish in cold weather); (v1,vi) (26) to die (of an animal)

Variations:
ブティックホテル
ブティック・ホテル

see styles
 butikkuhoteru; butikku hoteru
    ブティックホテル; ブティック・ホテル
(dated) (See ラブホテル) love hotel (wasei: boutique hotel)

Variations:
プラトニックラブ
プラトニック・ラブ

see styles
 puratonikkurabu; puratonikku rabu
    プラトニックラブ; プラトニック・ラブ
Platonic love

Variations:
恋敵
恋仇(rK)
恋がたき(sK)

see styles
 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

Variations:
歌う(P)
唄う
詠う
唱う(rK)

see styles
 utau
    うたう
(v5u,vt,vi) (1) to sing; (transitive verb) (2) (esp. 歌う, 詠う) to sing of (love, beauty, etc.) in a poem; to express in the form of a poem; to recite (a poem)

Variations:
見初める
見染める
見そめる(sK)

see styles
 misomeru
    みそめる
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time

Variations:
飢える(P)
餓える
饑える(rK)

see styles
 ueru(p); katsueru(飢eru, 餓eru)
    うえる(P); かつえる(飢える, 餓える)
(v1,vi) (1) to starve; to be famished; to be hungry; (v1,vi) (2) to be starved of (e.g. love); to be thirsty for (e.g. knowledge); to be hungry for

Variations:
惚れ直す
惚れなおす
ホレ直す(sK)

see styles
 horenaosu
    ほれなおす
(v5s,vi) to rekindle one's love; to fall in love again (with a person one has previously been in love with)

Variations:
浪漫(ateji)
浪曼(ateji)

see styles
 rouman / roman
    ろうまん
(1) (See ロマン・1) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); heroic tale; (2) (nigh) impossible dream; adventurous spirit; great undertaking; epic adventure; (3) (full-length) novel; (4) (See ロマンス・2) romance; love affair; (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義) romanticism

Variations:
花言葉
花詞(rK)
花ことば(sK)

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers (e.g. the use of red roses to signify love); floriography

Variations:
寵愛昂じて尼にする
寵愛こうじて尼にする

see styles
 chouaikoujiteamanisuru / choaikojiteamanisuru
    ちょうあいこうじてあまにする
(exp,vs-i) (rare) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun

Variations:
本木にまさる末木なし
本木に勝る末木なし

see styles
 motokinimasaruurakinashi / motokinimasarurakinashi
    もときにまさるうらきなし
(expression) (proverb) of soup and love, the first is the best; one's first spouse tends to be better than any subsequent spouse

Variations:
落ちる(P)
堕ちる
墜ちる
落る(io)

see styles
 ochiru
    おちる
(v1,vi) (1) (occ. 堕ちる for depravity and 墜ちる for a crash) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (v1,vi) (2) to be omitted; to be missing; (v1,vi) (3) to decrease; to sink; (v1,vi) (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (v1,vi) (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (v1,vi) (6) to become indecent (of a conversation); (v1,vi) (7) to be ruined; to go under; (v1,vi) (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (v1,vi) (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (v1,vi) (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (v1,vi) (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (v1,vi) (12) to fall; to be defeated; to surrender; (v1,vi) (13) to come to (in the end); to end in; (v1,vi) (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる,眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (v1,vi) (15) to swoon (judo); (v1,vi) (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (v1,vi) (17) {comp} to go down (of a website, server, etc.); to crash; (v1,vi) (18) (slang) to log out (of an online game, chat room, etc.); to drop out; to leave; to go offline; (v1,vi) (19) (of animals) to die; (v1,vi) (20) (of fish when it gets cold) to move to the depths

Variations:
惚れる(P)
恍れる(rK)
耄れる(rK)

see styles
 horeru
    ほれる
(v1,vi) (1) to fall in love (with); to fall for; to become enamored (with); to be taken (with); (v1,vi) (2) to be attracted (by); to be charmed (by); to be captivated (by); to be impressed (by); to admire; (suf,v1) (3) (after the -masu stem of a verb) to forget oneself; to be entranced (by)

Variations:
惜しむ(P)
愛しむ(sK)
吝しむ(sK)

see styles
 oshimu
    おしむ
(transitive verb) (1) to spare; to grudge; to be sparing (with); to be frugal; to be stingy; (transitive verb) (2) to regret; to lament; (transitive verb) (3) to be reluctant (to do); to be unwilling; (transitive verb) (4) to value; to prize; to hold dear; (transitive verb) (5) (archaism) (oft. written as 愛しむ) to love; to cherish

Variations:
スパイシーラブスープ
スパイシー・ラブ・スープ

see styles
 supaishiirabusuupu; supaishii rabu suupu / supaishirabusupu; supaishi rabu supu
    スパイシーラブスープ; スパイシー・ラブ・スープ
(work) Spicy Love Soup (film)

Variations:
浪漫(ateji)
浪曼(ateji)(rK)

see styles
 rouman / roman
    ろうまん
(1) (See ロマン・1) romance (e.g. Arthurian romances) (fre: roman); heroic tale; (2) (nigh) impossible dream; adventurous spirit; great undertaking; epic adventure; (3) (full-length) novel; (4) (See ロマンス・2) romance; love affair; (5) (See ロマンチシズム,ロマン主義) romanticism

Variations:
都々逸
都都逸
都々一(rK)
都都一(rK)

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(hist) dodoitsu; unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

Variations:
初(rK)
初心(rK)
産(rK)
生(rK)

see styles
 ubu; ubu
    ウブ; うぶ
(adj-na,adj-no,n) (1) (kana only) inexperienced (in life experience); unsophisticated; green; wet behind the ears; (adj-na,adj-no,n) (2) (kana only) inexperienced (in love); innocent; naive; simple

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011>

This page contains 100 results for "Love" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary