Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1336 total results for your Lita search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
携帯糧秣 see styles |
keitairyoumatsu / ketairyomatsu けいたいりょうまつ |
(archaism) military provisions |
文攻武嚇 文攻武吓 see styles |
wén gōng wǔ xià wen2 gong1 wu3 xia4 wen kung wu hsia |
(of a nation) to denounce and threaten with military force; to try to coerce |
文武不岐 see styles |
bunbufuki ぶんぶふき |
(expression) (yoji) scholarship and swordsmanship are one and the same; the literary and the military are the same path |
文武両道 see styles |
bunburyoudou / bunburyodo ぶんぶりょうどう |
(1) (yoji) being accomplished in both the literary and military arts; (2) (yoji) doing well in both school and sports |
文武兼備 see styles |
bunbukenbi ぶんぶけんび |
(yoji) well up in both literary and military (martial) arts; well skilled in wielding both the sword and the pen |
文武合一 see styles |
wén wǔ hé yī wen2 wu3 he2 yi1 wen wu ho i |
civilians and the military (working) hand in hand (idiom) |
文武百官 see styles |
wén wǔ bǎi guān wen2 wu3 bai3 guan1 wen wu pai kuan bunbuhyakkan ぶんぶひゃっかん |
civil and military officials (yoji) all the officials, both military and civil |
文武雙全 文武双全 see styles |
wén wǔ shuāng quán wen2 wu3 shuang1 quan2 wen wu shuang ch`üan wen wu shuang chüan |
well versed in letters and military technology (idiom); fine scholar and soldier; master of pen and sword |
文民統制 see styles |
bunmintousei / bunmintose ぶんみんとうせい |
civilian control (of the military) |
文治主義 see styles |
bunjishugi; bunchishugi ぶんじしゅぎ; ぶんちしゅぎ |
governing by law and reason rather than by military force |
文治武功 see styles |
wén zhì wǔ gōng wen2 zhi4 wu3 gong1 wen chih wu kung |
political and military achievements (idiom) |
斬首行動 斩首行动 see styles |
zhǎn shǒu xíng dòng zhan3 shou3 xing2 dong4 chan shou hsing tung |
(military) decapitation strike |
新人民軍 see styles |
shinjinmingun しんじんみんぐん |
(org) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group); (o) New People's Army (NPA) (Filipino paramilitary group) |
昭和維新 see styles |
shouwaishin / showaishin しょうわいしん |
(hist) Shōwa restoration (call for Imperial restoration by militarists in the 1930s) |
更生保護 see styles |
kouseihogo / kosehogo こうせいほご |
rehabilitation; social readjustment; aftercare; parole |
更生施設 see styles |
kouseishisetsu / koseshisetsu こうせいしせつ |
rehabilitation facilities; halfway house; (place-name) Kōseishisetsu |
有職故実 see styles |
yuusokukojitsu / yusokukojitsu ゆうそくこじつ |
(yoji) studies in usages and practices of the ancient court and military households |
東京裁判 see styles |
toukyousaiban / tokyosaiban とうきょうさいばん |
(See 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials; International Military Tribunal for the Far East; IMTFE |
東京都庁 see styles |
toukyoutochou / tokyotocho とうきょうとちょう |
(org) Tokyo Metropolitan Government; (o) Tokyo Metropolitan Government |
東條英機 东条英机 see styles |
dōng tiáo yīng jī dong1 tiao2 ying1 ji1 tung t`iao ying chi tung tiao ying chi toujouhideki / tojohideki とうじょうひでき |
Tojo Hideki (1884-1948), Japanese military leader hanged as war criminal in 1948 (person) Tōjō Hideki (1884.12.30-1948.12.23) |
枕冷衾寒 see styles |
zhěn lěng qīn hán zhen3 leng3 qin1 han2 chen leng ch`in han chen leng chin han |
cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence |
梯次隊形 梯次队形 see styles |
tī cì duì xíng ti1 ci4 dui4 xing2 t`i tz`u tui hsing ti tzu tui hsing |
echelon formation (military) |
極權主義 极权主义 see styles |
jí quán zhǔ yì ji2 quan2 zhu3 yi4 chi ch`üan chu i chi chüan chu i |
totalitarianism |
武を練る see styles |
buoneru ぶをねる |
(exp,v5r) (rare) to train oneself in military arts |
武人気質 see styles |
bujinkatagi ぶじんかたぎ |
martial spirit; military spirit; the spirit of true warriors |
武力侵攻 see styles |
buryokushinkou / buryokushinko ぶりょくしんこう |
military invasion |
武力行使 see styles |
buryokukoushi / buryokukoshi ぶりょくこうし |
use of (military) force |
武力衝突 see styles |
buryokushoutotsu / buryokushototsu ぶりょくしょうとつ |
military conflict; armed conflict |
武家時代 see styles |
bukejidai ぶけじだい |
(hist) (See 王朝時代) feudal period (characterized by the rule of the shogunate, 1185-1867); age of militarist government |
武断主義 see styles |
budanshugi ぶだんしゅぎ |
militarism |
武断政治 see styles |
budanseiji / budanseji ぶだんせいじ |
military government |
武經七書 武经七书 see styles |
wǔ jīng qī shū wu3 jing1 qi1 shu1 wu ching ch`i shu wu ching chi shu |
Seven Military Classics of ancient China viz "Six Secret Strategic Teachings" 六韜|六韬[Liu4 tao1], "Methods of Sima" 司馬法|司马法[Si1 ma3 Fa3], "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], "Wuzi" 吳子|吴子[Wu2 zi3], "Wei Liaozi" 尉繚子|尉缭子[Wei4 Liao2 zi5], "Three Strategies of Huang Shigong" 黃石公三略|黄石公三略[Huang2 Shi2 gong1 San1 lu:e4] and "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4] |
武經總要 武经总要 see styles |
wǔ jīng zǒng yào wu3 jing1 zong3 yao4 wu ching tsung yao |
"Collection of the Most Important Military Techniques", book published in 1044 during the Northern Song Dynasty |
民兵組織 see styles |
minpeisoshiki / minpesoshiki みんぺいそしき |
militia; paramilitary group |
民政移管 see styles |
minseiikan / minsekan みんせいいかん |
transition from military rule to democratic government |
決号作戦 see styles |
ketsugousakusen / ketsugosakusen けつごうさくせん |
(hist) Operation Ketsugō (Japanese military plan for responding to the Allied invasion of the homeland) |
沙盤推演 沙盘推演 see styles |
shā pán tuī yǎn sha1 pan2 tui1 yan3 sha p`an t`ui yen sha pan tui yen |
to plan a military mission on a sand table (idiom); to rehearse a planned action or activity; to conduct a dry run |
海外展開 see styles |
kaigaitenkai かいがいてんかい |
overseas deployment (e.g. military forces); overseas expansion (e.g. business operations) |
清風明月 清风明月 see styles |
qīng fēng míng yuè qing1 feng1 ming2 yue4 ch`ing feng ming yüeh ching feng ming yüeh seifuumeigetsu / sefumegetsu せいふうめいげつ |
lit. cool breeze and bright moon (idiom); fig. peaceful and clear night; (allusively) living a solitary and quiet life (yoji) refreshing breeze and the bright moon; a beautiful nocturnal scene with a full moon |
漢光演習 see styles |
kankouenshuu / kankoenshu かんこうえんしゅう |
(ev) Han Kuang Exercise (annual military exercise by Taiwan forces); (ev) Han Kuang Exercise (annual military exercise by Taiwan forces) |
特務機関 see styles |
tokumukikan とくむきかん |
secret military agency; secret service |
特種部隊 特种部队 see styles |
tè zhǒng bù duì te4 zhong3 bu4 dui4 t`e chung pu tui te chung pu tui |
(military) special forces |
独り暮し see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
独居監房 see styles |
dokkyokanbou / dokkyokanbo どっきょかんぼう |
(rare) (See 独房) single-person cell; solitary cell; isolation cell; solitary confinement cell |
独房監禁 see styles |
dokuboukankin / dokubokankin どくぼうかんきん |
solitary confinement |
獨樹一幟 独树一帜 see styles |
dú shù yī zhì du2 shu4 yi1 zhi4 tu shu i chih |
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own |
獨立鑽石 独立钻石 see styles |
dú lì zuàn shí du2 li4 zuan4 shi2 tu li tsuan shih |
solitaire (puzzle) |
用兵如神 see styles |
yòng bīng rú shén yong4 bing1 ru2 shen2 yung ping ju shen |
to lead military operations with extraordinary skill |
甲種合格 see styles |
koushugoukaku / koshugokaku こうしゅごうかく |
passing the physical examination as a Grade One conscript (in the former Japanese military) |
白旄黃鉞 白旄黄钺 see styles |
bái máo huáng yuè bai2 mao2 huang2 yue4 pai mao huang yüeh |
white banner and yellow battle-ax (idiom); refers to military expedition |
破片殺傷 破片杀伤 see styles |
pò piàn shā shāng po4 pian4 sha1 shang1 p`o p`ien sha shang po pien sha shang |
(military) fragmentation (grenade, bomb etc) |
社会復帰 see styles |
shakaifukki しゃかいふっき |
(n,vs,vi) rehabilitation (in society) |
空中分列 see styles |
kōng zhōng fēn liè kong1 zhong1 fen1 lie4 k`ung chung fen lieh kung chung fen lieh |
(military) flyover |
空輸軍団 see styles |
kuuyugundan / kuyugundan くうゆぐんだん |
(org) Military Airlift Command; (o) Military Airlift Command |
窮兵黷武 穷兵黩武 see styles |
qióng bīng dú wǔ qiong2 bing1 du2 wu3 ch`iung ping tu wu chiung ping tu wu |
to engage in wars of aggression at will (idiom); militaristic; bellicose |
立地成佛 see styles |
lì dì chéng fó li4 di4 cheng2 fo2 li ti ch`eng fo li ti cheng fo |
to become a Buddha on the spot (idiom); instant rehabilitation; to repent and be absolved of one's crimes |
米軍兵力 see styles |
beigunheiryoku / begunheryoku べいぐんへいりょく |
American military (force) |
米軍基地 see styles |
beigunkichi / begunkichi べいぐんきち |
US military base |
紅豆杉醇 红豆杉醇 see styles |
hóng dòu shān chún hong2 dou4 shan1 chun2 hung tou shan ch`un hung tou shan chun |
Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy |
紙上談兵 纸上谈兵 see styles |
zhǐ shàng tán bīng zhi3 shang4 tan2 bing1 chih shang t`an ping chih shang tan ping |
lit. military tactics on paper (idiom); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice; armchair strategist; idle theorizing; cf Zhao Kuo 趙括|赵括[Zhao4 Kuo4] leading an army of 400,000 to total annihilation at battle of Changping 長平之戰|长平之战[Chang2 ping2 zhi1 Zhan4] in 260 BC |
總參謀部 总参谋部 see styles |
zǒng cān móu bù zong3 can1 mou2 bu4 tsung ts`an mou pu tsung tsan mou pu |
(military) General Staff Headquarters |
總參謀長 总参谋长 see styles |
zǒng cān móu zhǎng zong3 can1 mou2 zhang3 tsung ts`an mou chang tsung tsan mou chang |
(military) Chief of Staff |
總後勤部 总后勤部 see styles |
zǒng hòu qín bù zong3 hou4 qin2 bu4 tsung hou ch`in pu tsung hou chin pu |
(military) General Logistics Department |
總政治部 总政治部 see styles |
zǒng zhèng zhì bù zong3 zheng4 zhi4 bu4 tsung cheng chih pu |
(military) General Political Department |
耀武揚威 耀武扬威 see styles |
yào wǔ yáng wēi yao4 wu3 yang2 wei1 yao wu yang wei |
to show off one's military strength (idiom); to strut around; to bluff; to bluster |
老健施設 see styles |
roukenshisetsu / rokenshisetsu ろうけんしせつ |
(See 老人保健施設) rehabilitation facility for the elderly |
聯合軍演 联合军演 see styles |
lián hé jun yǎn lian2 he2 jun1 yan3 lien ho chün yen |
joint military exercise |
自力更正 see styles |
jirikikousei / jirikikose じりきこうせい |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (yoji) working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help |
自力更生 see styles |
zì lì gēng shēng zi4 li4 geng1 sheng1 tzu li keng sheng jirikikousei / jirikikose じりきこうせい |
regeneration through one's own effort (idiom); self-reliance (noun/participle) (yoji) working out one's salvation by own efforts; rehabilitating oneself by one's own efforts; rectifying one's ways of life without relying on others' help |
號令如山 号令如山 see styles |
hào lìng rú shān hao4 ling4 ru2 shan1 hao ling ju shan |
lit. order like a mountain; a military order is inviolable; strict discipline |
諸役御免 see styles |
shoyakugomen しょやくごめん |
being excused from various levies and taxes during the age of militarist government |
警視総監 see styles |
keishisoukan / keshisokan けいしそうかん |
Superintendent General of the Metropolitan Police |
質的飛躍 质的飞跃 see styles |
zhì de fēi yuè zhi4 de5 fei1 yue4 chih te fei yüeh |
qualitative leap |
軍事交流 see styles |
gunjikouryuu / gunjikoryu ぐんじこうりゅう |
military exchange |
軍事介入 see styles |
gunjikainyuu / gunjikainyu ぐんじかいにゅう |
(noun/participle) military intervention; armed intervention |
軍事任務 see styles |
gunjininmu ぐんじにんむ |
military mission |
軍事作戦 see styles |
gunjisakusen ぐんじさくせん |
(1) military operation; (2) military tactics; military strategy |
軍事侵略 see styles |
gunjishinryaku ぐんじしんりゃく |
military aggression; military invasion |
軍事制裁 see styles |
gunjiseisai / gunjisesai ぐんじせいさい |
military sanction |
軍事力量 军事力量 see styles |
jun shì lì liang jun1 shi4 li4 liang5 chün shih li liang |
military strength; military force(s) |
軍事動員 see styles |
gunjidouin / gunjidoin ぐんじどういん |
military mobilization; military mobilisation |
軍事協力 see styles |
gunjikyouryoku / gunjikyoryoku ぐんじきょうりょく |
military cooperation |
軍事協定 see styles |
gunjikyoutei / gunjikyote ぐんじきょうてい |
military pact |
軍事占領 see styles |
gunjisenryou / gunjisenryo ぐんじせんりょう |
military occupation |
軍事同盟 see styles |
gunjidoumei / gunjidome ぐんじどうめい |
military alliance |
軍事基地 军事基地 see styles |
jun shì jī dì jun1 shi4 ji1 di4 chün shih chi ti gunjikichi ぐんじきち |
military base military base |
軍事増強 see styles |
gunjizoukyou / gunjizokyo ぐんじぞうきょう |
military build-up |
軍事威脅 军事威胁 see styles |
jun shì wēi xié jun1 shi4 wei1 xie2 chün shih wei hsieh |
military threat |
軍事学校 see styles |
gunjigakkou / gunjigakko ぐんじがっこう |
military school |
軍事学者 see styles |
gunjigakusha ぐんじがくしゃ |
military scholar; military writer |
軍事實力 军事实力 see styles |
jun shì shí lì jun1 shi4 shi2 li4 chün shih shih li |
military strength; military power |
軍事対決 see styles |
gunjitaiketsu ぐんじたいけつ |
military confrontation |
軍事封鎖 see styles |
gunjifuusa / gunjifusa ぐんじふうさ |
military blockade |
軍事戦略 see styles |
gunjisenryaku ぐんじせんりゃく |
military strategy |
軍事技術 see styles |
gunjigijutsu ぐんじぎじゅつ |
military technology |
軍事拡大 see styles |
gunjikakudai ぐんじかくだい |
military expansion |
軍事援助 军事援助 see styles |
jun shì yuán zhù jun1 shi4 yuan2 zhu4 chün shih yüan chu gunjienjo ぐんじえんじょ |
military aid military assistance |
軍事支出 see styles |
gunjishishutsu ぐんじししゅつ |
military spending; military expenditure |
軍事支配 see styles |
gunjishihai ぐんじしはい |
military rule |
軍事攻勢 see styles |
gunjikousei / gunjikose ぐんじこうせい |
military offensive |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Lita" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.