Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2908 total results for your Life Energy - Spiritual Energy search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雞娃


鸡娃

see styles
jī wá
    ji1 wa2
chi wa
chick; (neologism c. 2020) to arrange a daily regimen of activities for one's child; a child whose life is regimented this way

離殺


离杀

see styles
lí shā
    li2 sha1
li sha
 risetsu
refraining from taking life

難過


难过

see styles
nán guò
    nan2 guo4
nan kuo
to feel sad; to feel unwell; (of life) to be difficult

電能


电能

see styles
diàn néng
    dian4 neng2
tien neng
electrical energy

霊力

see styles
 reiryoku / reryoku
    れいりょく
spiritual power

霊歌

see styles
 reika / reka
    れいか
(See スピリチュアル・2) spiritual (religious song)

霊界

see styles
 reikai / rekai
    れいかい
(noun - becomes adjective with の) the spiritual world

霊的

see styles
 reiteki / reteki
    れいてき
(adjectival noun) (ant: 肉的) spiritual; incorporeal

霊能

see styles
 reinou / reno
    れいのう
spiritual ability

露命

see styles
lù mìng
    lu4 ming4
lu ming
 romei / rome
    ろめい
transient life; ephemeral existence
Dew-like life; transient.

靈像


灵像

see styles
líng xiàng
    ling2 xiang4
ling hsiang
Spirit-image, that of a Buddha or a god.

靈性


灵性

see styles
líng xìng
    ling2 xing4
ling hsing
spiritual nature; spirituality; intelligence (esp. in animals)

靈應

see styles
líng yìng
    ling2 ying4
ling ying
spiritual response

靈明

see styles
líng míng
    ling2 ming2
ling ming
spiritual luminosity

靈界


灵界

see styles
líng jiè
    ling2 jie4
ling chieh
 ryōkai
spiritual world
The realm of departed spirits; the world of spirits.

靈禽

see styles
líng qín
    ling2 qin2
ling ch`in
    ling chin
spiritual bird

靈芝


灵芝

see styles
líng zhī
    ling2 zhi1
ling chih
 reishi
lingzhi or reishi mushroom (Ganoderma lucidum)
The auspicious plant, emblem of good luck, or long life; name of 元照 Yuanzhao, q.v.

靈語


灵语

see styles
líng yǔ
    ling2 yu3
ling yü
tongues (spiritual gift)

靈驗


灵验

see styles
líng yàn
    ling2 yan4
ling yen
 ryōken
efficacious; effective; (of a prediction) accurate; correct
spiritual efficacy

青山

see styles
qīng shān
    qing1 shan1
ch`ing shan
    ching shan
 seizan / sezan
    せいざん
green hills; (the good) life
(1) lush mountain; green mountain; (2) (せいざん only) grave; burial place; (given name) Seizan

青春

see styles
qīng chūn
    qing1 chun1
ch`ing ch`un
    ching chun
 aoharu
    あおはる
youth; youthfulness
youth; adolescence; springtime of life; (female given name) Aoharu

静物

see styles
 seibutsu / sebutsu
    せいぶつ
(1) still object; object at rest; (2) (abbreviation) {art} (See 静物画) still life (painting, drawing)

靜物


静物

see styles
jìng wù
    jing4 wu4
ching wu
(painting) still life
See: 静物

非業


非业

see styles
fēi yè
    fei1 ye4
fei yeh
 higou / higo
    ひごう
(noun or adjectival noun) {Buddh} unnatural or untimely death (esp. in contrast with the karma of the previous life)
Death by accident said not to be determined by previous karma; a sudden, unnatural, accidental death.

順次


顺次

see styles
shùn cì
    shun4 ci4
shun tz`u
    shun tzu
 yoritsugu
    よりつぐ
in order; in proper sequence
(adverb) in order; sequential; seriatim; (personal name) Yoritsugu
According to order or rank, one after another, the next life in Paradise to follow immediately after this without intervening stages.

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

願輪


愿轮

see styles
yuàn lún
    yuan4 lun2
yüan lun
The vow-wheel, which overcomes all opposition; also the revolving of the bodhisattva's life around his vow.

願食


愿食

see styles
yuàn shí
    yuan4 shi2
yüan shih
Vow-food; to nourish the life by the vow, and thus have strength to fulfil its duties.

顯本


显本

see styles
xiǎn běn
    xian3 ben3
hsien pen
The revelation of his fundamental or eternal life by the Buddha in the Lotus Sūtra.

顯焓


显焓

see styles
xiǎn hán
    xian3 han2
hsien han
sensible enthalpy (thermodynamics); energy required to go from one state to another

風土


风土

see styles
fēng tǔ
    feng1 tu3
feng t`u
    feng tu
 fuudo / fudo
    ふうど
natural conditions and social customs of a place; local conditions
natural features; topography; climate; spiritual features; (surname) Fūdo

風塵


风尘

see styles
fēng chén
    feng1 chen2
feng ch`en
    feng chen
 fuujin / fujin
    ふうじん
windblown dust; hardships of travel; vicissitudes of life; prostitution
(1) wind-scattered dust; windblown sand; (2) worldly affairs; cares of life

風波


风波

see styles
fēng bō
    feng1 bo1
feng po
 fuuha / fuha
    ふうは
disturbance; crisis; disputes; restlessness; CL:場|场[chang2]
(1) wind and waves; rough seas; storm; (2) discord; quarrel; trouble; (3) hardships (of life); adversity; (female given name) Fūha

飄蓬


飘蓬

see styles
piāo péng
    piao1 peng2
p`iao p`eng
    piao peng
to float in the wind; by ext., to lead a wandering life

養性


养性

see styles
yǎng xìng
    yang3 xing4
yang hsing
 yousei / yose
    ようせい
mental or spiritual cultivation
(surname) Yōsei

養活


养活

see styles
yǎng huo
    yang3 huo5
yang huo
to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth

養老


养老

see styles
yǎng lǎo
    yang3 lao3
yang lao
 yourou / yoro
    ようろう
to provide for the elderly (family members); to enjoy a life in retirement
(1) making provision for the elderly; making provision for one's old age; (2) spending one's old age in comfort; (3) Yōrō era (717.11.17-724.2.4); (place-name, surname) Yōrou

餘力


余力

see styles
yú lì
    yu2 li4
yü li
 yoriki
energy left over (to do something else)
other powers

餘生


余生

see styles
yú shēng
    yu2 sheng1
yü sheng
the remaining years of one's life; survival (after a disaster)
See: 余生
another life[time]

饒命


饶命

see styles
ráo mìng
    rao2 ming4
jao ming
to spare sb's life

首途

see styles
 shuto
    しゅと
    kadode
    かどで
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew

馬力


马力

see styles
mǎ lì
    ma3 li4
ma li
 bariki
    ばりき
horsepower
(1) horsepower; hp; (2) energy; vitality; vigour; strength; (3) (obsolete) (See 荷馬車) horse-drawn cart

高能

see styles
gāo néng
    gao1 neng2
kao neng
 takano
    たかの
high energy
(surname) Takano

鬱勃

see styles
 utsubotsu
    うつぼつ
(adj-t,adv-to) (form) pent-up (energy, enthusiasm, etc.); burning (e.g. ambition); irrepressible (e.g. desire)

鳥道


鸟道

see styles
niǎo dào
    niao3 dao4
niao tao
 chōdō
a road only a bird can manage; steep dangerous road
The path of the birds, evasive, mysterious, difficult, as is the mystic life. Also a fabulous island only reached by flight.

鶯遷

see styles
 ousen / osen
    おうせん
(1) (orig. meaning) (See 鶯谷・おうこく・1) warbler flying from a valley to a tree; (2) (See 鶯谷・おうこく・3) finding success in life; (3) (See 進士・しんし・1) passing the palace examination

鷲山


鹫山

see styles
jiù shān
    jiu4 shan1
chiu shan
 washiyama
    わしやま
(place-name, surname) Washiyama
Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山.

黃教


黄教

see styles
huáng jiào
    huang2 jiao4
huang chiao
 Kōkyō
Yellow hat or Gelugpa school of Tibetan Buddhism; also written 格魯派|格鲁派[Ge2 lu3 pai4]
黃帽教 The yellow sect of Lamaism, founded in 1417 by 宗喀巴 Tsoṅ-kha-pa, Sumatikīrti, who overthrew the decadent sect, which wears red robes, and established the sect that wears yellow, and which at first was: noted for the austere life of the monks; it is found chiefly in Tibet, Mongolia, and Ili.

ELV

see styles
 ii eru bui; iierubui(sk) / i eru bui; ierubui(sk)
    イー・エル・ブイ; イーエルブイ(sk)
(1) (on floor plans) (See エレベーター・1) elevator; (2) end-of-life vehicle; ELV

LLC

see styles
 eru eru shii; eruerushii(sk) / eru eru shi; eruerushi(sk)
    エル・エル・シー; エルエルシー(sk)
(1) (See 有限責任会社,合同会社) limited liability company; LLC; (2) {comp} (See 論理リンク制御) logical link control; LLC; (3) (See ロングライフクーラント) long-life coolant; LLC

QOL

see styles
 kyuu oo eru; kyuuooeru(sk) / kyu oo eru; kyuooeru(sk)
    キュー・オー・エル; キューオーエル(sk)
(See クオリティーオブライフ) quality of life; QOL

アンク

see styles
 anku
    アンク
ankh; Egyptian hieroglyphic symbol for life; (personal name) Hainque

イナウ

see styles
 inau
    イナウ
inaw (ritual wood shaving stick used in Ainu prayers to the spiritual world.) (ain:)

ヴィー

see styles
 rii / ri
    ヴィー
(rare) life (fre: vie); (personal name) Vee

うき身

see styles
 ukimi
    うきみ
wretched life; life of misery

ウケる

see styles
 ukeru
    ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

ゲスい

see styles
 gesui
    ゲスい
(adjective) (slang) (See 下種・1) sleazy; vulgar; low-life; shabby

この世

see styles
 konoyo
    このよ
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

スピ系

see styles
 supikei / supike
    スピけい
(adj-no,n) (abbreviation) (from スピリチュアル系) spiritual (person)

せっ生

see styles
 sessei / sesse
    せっせい
    sesshou / sessho
    せっしょう
(noun/participle) hygiene; health maintenance; (noun/participle) (1) killing; destruction of life; (adjectival noun) (2) barbarous; callous; brutal; cruel

セラビ

see styles
 serabi
    セラビ
(expression) c'est la vie (fre:); that's life

にして

see styles
 nishite
    にして
(expression) (1) (form) in (a period of time, manner); at (a time, stage in life, etc.); while; (expression) (2) (form) despite; although; even; (expression) (3) (form) as well as; (both) ... and ...; (expression) (4) (archaism) at (a location); in; on

はけ口

see styles
 hakeguchi
    はけぐち
(1) outlet (e.g. for water or gas); (2) market (for something); (3) outlet (e.g. for excess energy); vent (e.g. for emotions)

ばらか

see styles
 baraka
    バラカ
barakah (type of spiritual power in Islam) (ara:); baraka; (place-name) Baraka (Sudan)

もて期

see styles
 moteki
    もてき
(colloquialism) period (of life) when one is enjoying more romantic attention than usual

ライフ

see styles
 raipu
    ライプ
life; (personal name) Leib; Leip

リアル

see styles
 riaru
    リアル
(adjectival noun) (1) real; realistic; true to life; (adjectival noun) (2) (colloquialism) serious; non-joking; earnest; (3) (abbreviation) {internet} realtime blog; (4) real world (cf. online games or social networking services); (personal name) Rial; Riehl; Ryall

リア充

see styles
 riajuu / riaju
    リアじゅう
(slang) (from リアル + 充実) (See リアル・4,充実・1) person who is satisfied with their real (offline) life; normie

リア友

see styles
 riatomo
    リアとも
(slang) (See リアル・3) real-life friend (as opposed to online friend)

一代教

see styles
yī dài jiào
    yi1 dai4 jiao4
i tai chiao
 ichidai kyō
The whole of the Buddha's teaching from his enlightenment to his nirvāṇa, including Hīnayāna and Mahāyāna teaching.

一大事

see styles
yī dà shì
    yi1 da4 shi4
i ta shih
 ichidaiji
    いちだいじ
important matter; matter of great importance; serious affair; major incident; emergency
The one great work of a Buddha, universal enlightenment and release; also a life, or lifetime.

一法界

see styles
yī fǎ jiè
    yi1 fa3 jie4
i fa chieh
 ippokkai
The bhūtatathatā considered in terms of mind and as a whole; a law-realm; a spiritual realm; a universe.

一浮漚


一浮沤

see styles
yī fú òu
    yi1 fu2 ou4
i fu ou
 ichi fuō
A floating bubble (on the ocean), a man's life, or body.

一生涯

see styles
 isshougai / isshogai
    いっしょうがい
(n,adv) lifetime; one's whole life; all through life

七最勝


七最胜

see styles
qī zuì shèng
    qi1 zui4 sheng4
ch`i tsui sheng
    chi tsui sheng
 shichi saishō
The seven perfections, see唯識論, 9. 安住最勝 Perfect rest in the bodhisattva nature. 依止最勝 perfect reliance on, or holding fast to the great bodhi (awakened mind). 意果最勝 perfect resultant aim in-pity for all 事業最勝 Perfect in constant performance. 巧便最勝 Perfect in able device (for spiritual presentation). 廻向最勝 Perfect direction towards the highest bodhi. 滿淨最勝 Perfect purity and peace.

三世間


三世间

see styles
sān shì jiān
    san1 shi4 jian1
san shih chien
 san zeken
There are two definitions: (1) The realms of 器 matter, of 衆生 life, and 智正覺 mind, especially the Buddha's mind. (2) The 五陰 psychological realm (mind), 衆生 realm of life, and 國土 or 器material realm.

三佛忌

see styles
sān fó jì
    san1 fo2 ji4
san fo chi
 san butsuki
three major events of the life of the Buddha

三力偈

see styles
sān lì jié
    san1 li4 jie2
san li chieh
 sanrikige
The triple-power verse: 以我功德力 In the power of my virtue, 如來加持力. And the aiding power of the Tathāgata, 及與法界力 And the power of the spiritual realm, 周遍衆生界 I can go anywhere in the land of the living.

三善道

see styles
sān shàn dào
    san1 shan4 dao4
san shan tao
 san zendō
(or 三善趣) The three good or upward directions or states of existence: 天 the highest class of goodness rewarded with the deva life, or heaven; 人 the middle class of goodness with a return to human life; 阿修羅 the inferior class of goodness with the asura state. Cf. 三惡道; v. 智度論 30.

三昧耶

see styles
sān mèi yé
    san1 mei4 ye2
san mei yeh
 sanmaiya
    さんまや
(1) (Buddhist term) time (san: samaya); (2) (Buddhist term) meeting; coming together; (3) (Buddhist term) equality, warning, or riddance of hindrances (esp. in esoteric Buddhism as vows of the buddhas and bodhisattvas)
samaya is variously defined as 會 coming together, meeting, convention; 時 timely; 宗 in agreement, of the same class; 平等 equal, equalized; 驚覺 aroused, warned; 除垢障 riddance of unclean hindrances. Especially it is used as indicating the vows made by Buddhas and bodhisattvas, hence as a tally, symbol, or emblem of the spiritual quality of a Buddha or bodhisattva.

三時業


三时业

see styles
sān shí yè
    san1 shi2 ye4
san shih yeh
 sanjigou / sanjigo
    さんじごう
{Buddh} (See 順現業,順次業,順後業) karmic retribution through the past, present, and future; three types of karma
The three stages of karma— in the present life because of present deeds; in the next life because of present actions; and in future lives because of present actions.

三次元

see styles
sān cì yuán
    san1 ci4 yuan2
san tz`u yüan
    san tzu yüan
 sanjigen
    さんじげん
three-dimensional; the real world (cf. 二次元[er4 ci4 yuan2])
(1) three dimensions; three dimensional; 3D; 3-D; (noun - becomes adjective with の) (2) (slang) (joc) real world; IRL (in real life)

三無性


三无性

see styles
sān wú xìng
    san1 wu2 xing4
san wu hsing
 san mushō
The three things without a nature or separate existence of their own: (a) 相無性 form, appearance or seeming, is unreal, e.g. a rope appearing like a snake; (b) 生無性 life ditto, for it is like the rope, which is derived from constituent materials; (c) 勝義無性 the 勝義, concept of the 眞如 or bhūtatathatā, is unreal, e.g. the hemp of which the rope is made; the bhūtatathatā is perfect and eternal. Every representation of it is abstract and unreal. The three are also known as 相無性, 無自然性, 法無性; v. 唯識論 9.

三生死

see styles
sān shēng sǐ
    san1 sheng1 si3
san sheng ssu
 san shōshi
three [realms of] life and death

三福業


三福业

see styles
sān fú yè
    san1 fu2 ye4
san fu yeh
 san fukugō
The three things that bring a happy lot— almsgiving, impartial kindness and Iove, pondering over the demands of the life beyond.

三等流

see styles
sān děng liú
    san1 deng3 liu2
san teng liu
 santōru
Three equal or universal currents or consequences, i.e. 眞等流 the certain consequences that follow on a good, evil, or neutral kind of nature, respectively; 假等流 the temporal or particular fate derived from a previous life's ill deeds, e.g. shortened life from taking life; 分位等流 each organ as reincarnated according to its previous deeds, hence the blind.

三論宗


三论宗

see styles
sān lùn zōng
    san1 lun4 zong1
san lun tsung
 sanronshuu / sanronshu
    さんろんしゅう
Three Treatise School (Buddhism)
Sanron sect (of Buddhism)
The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm.

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

下工夫

see styles
xià gōng fu
    xia4 gong1 fu5
hsia kung fu
to put in time and energy; to concentrate one's efforts

下輩子


下辈子

see styles
xià bèi zi
    xia4 bei4 zi5
hsia pei tzu
the next life

不死藥


不死药

see styles
bù sǐ yào
    bu4 si3 yao4
pu ssu yao
 fushi yaku
elixir of life
Medicine of immortality, called shāhē 裟訶, which grows on 雪山 the Himālayas and bestows on anyone seeing it endless and painless life.

不死覺


不死觉

see styles
bù sǐ jué
    bu4 si3 jue2
pu ssu chüeh
 fushi kaku
One of the eight 覺, the desire for long life.

不殺生


不杀生

see styles
bù shā shēng
    bu4 sha1 sheng1
pu sha sheng
 fusesshou / fusessho
    ふせっしょう
{Buddh} (See アヒンサー) ahimsa; abstinence from taking life; principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.
prāṇātipātād vairamaṇī (virati). The first commandment, Thou shalt not kill the living.

不淨施


不净施

see styles
bù jìng shī
    bu4 jing4 shi1
pu ching shih
 fujō se
Unclean' almsgiving, i. e. looking for its reward in this or the next life.

不還果


不还果

see styles
bù huán guǒ
    bu4 huan2 guo3
pu huan kuo
 fugen ka
The fruits, fruition, or rewards of the last. Various stages in the final life of parinirvāṇa are named, i. e. five, six, seven, eight, nine, or eleven kinds.

与太る

see styles
 yotaru
    よたる
(v5r,vi) to live a wicked life

世話物

see styles
 sewamono
    せわもの
sewamono (Edo-period drama about contemporary life)

世間乘


世间乘

see styles
shì jiān shèng
    shi4 jian1 sheng4
shih chien sheng
 seken jō
The vehicle, or teaching for the attainment of good fruit in the present life, in contrast with 出世間乘 that for attainment in lives outside this world.

中年者

see styles
 chuunenmono / chunenmono
    ちゅうねんもの
middle-aged person; person who changes his line in middle of life

久住者

see styles
jiǔ zhù zhě
    jiu3 zhu4 zhe3
chiu chu che
 kujū sha
One who has spent many years in monastic life, or in a particular monastery.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Life Energy - Spiritual Energy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary