I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 9991 total results for your Lea search. I have created 100 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

合火

see styles
 aibi
    あいび
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

合皮

see styles
 gouhi / gohi
    ごうひ
(abbreviation) (See 合成皮革) synthetic leather

吉い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

吉莫

see styles
jí mò
    ji2 mo4
chi mo
(old) name of a kind of leather

同事

see styles
tóng shì
    tong2 shi4
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
colleague; co-worker
the same event; no change (on the stock market); (female given name) Douji
samānārthatā, working together (with and for others); one of the 四攝法.

同人

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 doujin(p); dounin / dojin(p); donin
    どうじん(P); どうにん
people from the same workplace or profession; co-worker; colleague; (fandom) fan creator or enthusiast involved in derivative works (e.g. fan fiction, fan art)
(1) same person; (2) said person; the person in question; (3) coterie; clique; fraternity; kindred spirits; comrade; colleague; (4) (どうじん only) dōjin; doujin; Japanese fans or hobbyists who produce their own magazines, manga, software, etc.

同仁

see styles
tóng rén
    tong2 ren2
t`ung jen
    tung jen
 tomohito
    ともひと
(formal) colleague; fellow member (of an organization or profession)
universal benevolence; (personal name) Tomohito

同伙

see styles
tóng huǒ
    tong2 huo3
t`ung huo
    tung huo
colleague; co-conspirator; accomplice

同僚

see styles
tóng liáo
    tong2 liao2
t`ung liao
    tung liao
 douryou / doryo
    どうりょう
colleague; coworker
coworker; co-worker; colleague; associate

同學


同学

see styles
tóng xué
    tong2 xue2
t`ung hsüeh
    tung hsüeh
 dōgaku
to study at the same school; fellow student; classmate; CL:位[wei4],個|个[ge4]
FeIlow-students, those who learn or study together.

同役

see styles
 douyaku / doyaku
    どうやく
colleague

同盟

see styles
tóng méng
    tong2 meng2
t`ung meng
    tung meng
 doumei / dome
    どうめい
alliance
(n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei

同輩


同辈

see styles
tóng bèi
    tong2 bei4
t`ung pei
    tung pei
 douhai / dohai
    どうはい
of the same generation; person of the same generation; peer
fellows; comrade; colleague; one's equal

吐水

see styles
 tosui
    とすい
(noun/participle) water release

向学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
desire for learning; love of learning

君那

see styles
jun nà
    jun1 na4
chün na
 kunna
kuṇḍa, a flower, perhaps jasmine, oleander, or Boswellia thurifera.

含混

see styles
hán hùn
    han2 hun4
han hun
vague; unclear; ambiguous

吳廣


吴广

see styles
wú guǎng
    wu2 guang3
wu kuang
Wu Guang (died 208 BC), Qin dynasty rebel, leader of the Chen Sheng Wu Guang Uprising 陳勝吳廣起義|陈胜吴广起义[Chen2 Sheng4 Wu2 Guang3 Qi3 yi4]

吸物

see styles
 suimono
    すいもの
clear broth soup, with ingredients and garnish floating in and on it

吹風


吹风

see styles
chuī fēng
    chui1 feng1
ch`ui feng
    chui feng
 fukikaze
    ふきかぜ
to let the wind blow on oneself; to be exposed to the wind; to air out (a room); to blow air (e.g. to dry one's hair); (fig.) to brief sb informally; to leak or hint at information ahead of formal release
(surname) Fukikaze

告便

see styles
gào biàn
    gao4 bian4
kao pien
to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet

告別


告别

see styles
gào bié
    gao4 bie2
kao pieh
 kokubetsu
    こくべつ
to leave; to part from; to bid farewell to; to say goodbye to
(n,vs,vi) farewell; leave-taking

告諭


告谕

see styles
gào yù
    gao4 yu4
kao yü
 kokuyu
    こくゆ
(literary) to inform (the public); to give clear instructions; public announcement (from higher authorities)
(n,vs,vt,vi) official notice

告辭


告辞

see styles
gào cí
    gao4 ci2
kao tz`u
    kao tzu
to say goodbye; to take one's leave
See: 告辞

告退

see styles
gào tuì
    gao4 tui4
kao t`ui
    kao tui
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused

呦呦

see styles
yōu yōu
    you1 you1
yu yu
(literary) (onom.) bleating of a deer

味欲

see styles
wèi yù
    wei4 yu4
wei yü
 miyoku
味著 The taste-desire, hankering after the pleasures of food, etc.; the bond of such desire.

呼出

see styles
hū chū
    hu1 chu1
hu ch`u
    hu chu
 yobidashi
    よびだし
to exhale; to breathe out; to make an outgoing call; (computing) to bring up (a menu, search bar, virtual keyboard etc)
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) call; summons; paging; curtain call; (2) (sumo) usher who calls the names of wrestlers, sweeps the ring, etc.; (3) (abbreviation) telephone number at which a person without a telephone can be reached; (4) (archaism) box-shaped area containing clean water for rinsing oneself (in an Edo-period bathhouse); (5) (archaism) high-ranking prostitute in the Yoshiwara district (Edo period); (6) (archaism) unlicensed prostitute in the Fukagawa red-light district (Edo period)

命乞

see styles
 inochigoi
    いのちごい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) begging for one's life; pleading for one's life

和暖

see styles
hé nuǎn
    he2 nuan3
ho nuan
 kanon
    かのん
pleasantly warm (weather)
(female given name) Kanon

和音

see styles
hé yīn
    he2 yin1
ho yin
 waon
    わおん
harmony (pleasing combination of sounds)
(1) {music} chord; (2) (See 慣用音) customary "on" reading (of a kanji) used in Japanese (as opposed to those derived from Chinese); (3) (archaism) (Heian-period term) (See 呉音,漢音) Wu reading (of a kanji; as opposed to a Han reading); (female given name) Waon

咬字

see styles
yǎo zì
    yao3 zi4
yao tzu
to pronounce (clearly or otherwise); to enunciate

哀楽

see styles
 airaku
    あいらく
grief and pleasure; (given name) Airaku

哀求

see styles
āi qiú
    ai1 qiu2
ai ch`iu
    ai chiu
 aikyuu / aikyu
    あいきゅう
to entreat; to implore; to plead
(noun/participle) making a pressing appeal; appealing to pity

品學


品学

see styles
pǐn xué
    pin3 xue2
p`in hsüeh
    pin hsüeh
conduct and learning (of an individual); moral nature and skill

哂納


哂纳

see styles
shěn nà
    shen3 na4
shen na
(literary) please kindly accept

唄士


呗士

see styles
bài shì
    bai4 shi4
pai shih
 baishi
唄師 Leader of the chanting.

唱導


唱导

see styles
chàng dǎo
    chang4 dao3
ch`ang tao
    chang tao
 shoudou / shodo
    しょうどう
(noun, transitive verb) (1) leading (movement, revolution, etc.); guiding; (noun, transitive verb) (2) {Buddh} instructing in Buddhism; converting (someone) to Buddhism; (noun, transitive verb) (3) (See 唱道) advocacy
To preach to people and lead them to conversion.

啓白


启白

see styles
qǐ bái
    qi3 bai2
ch`i pai
    chi pai
 keibyaku
idem 表白 To inform, make clear, especially to inform the Buddhas.

善い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

善し

see styles
 yoshi
    よし
    eshi
    えし
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable

善知

see styles
shàn zhī
    shan4 zhi1
shan chih
 yoshitomo
    よしとも
(given name) Yoshitomo
vibhāvana, clear perception.

喉韻


喉韵

see styles
hóu yùn
    hou2 yun4
hou yün
pleasant aftertaste in the back of the throat (esp. when drinking tea)

喜び

see styles
 yorokobi
    よろこび
joy; delight; rapture; pleasure; gratification; rejoicing; congratulations; felicitations; (female given name) Yorokobi

喜ぶ

see styles
 yorokobu
    よろこぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to be delighted; to be glad; to be pleased; (2) to congratulate; (3) to gratefully accept

喜人

see styles
xǐ rén
    xi3 ren2
hsi jen
 yoshihito
    よしひと
pleasing; gratifying
(given name) Yoshihito

喜受

see styles
xǐ shòu
    xi3 shou4
hsi shou
 ki ju
The sensation, or receptivity, of joy; to receive with pleasure.

喜悅


喜悦

see styles
xǐ yuè
    xi3 yue4
hsi yüeh
 kietsu
happy; joyous
喜歡; 喜樂 Pleased, delighted.

喜色

see styles
xǐ sè
    xi3 se4
hsi se
 kishoku
    きしょく
happy expression; cheerful look
cheerful expression; pleased look; joyful look

喝道

see styles
hè dào
    he4 dao4
ho tao
to shout (i.e. to say in a loud voice) (usually followed by the words shouted); (old) (of yamen bailiffs etc) to walk ahead of an official, shouting at pedestrians to clear the way

喨々

see styles
 ryouryou / ryoryo
    りょうりょう
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate; (given name) Ryōryō

喨喨

see styles
 ryouryou / ryoryo
    りょうりょう
(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate

喪假


丧假

see styles
sāng jià
    sang1 jia4
sang chia
funeral leave

單傳


单传

see styles
dān chuán
    dan1 chuan2
tan ch`uan
    tan chuan
 tanden
to have only one heir in a generation (of a family, clan etc); to be learned from only one master (of a skill, art etc)
direct transmission

單張


单张

see styles
dān zhāng
    dan1 zhang1
tan chang
flyer; leaflet; single-sheet (map etc)

單飛


单飞

see styles
dān fēi
    dan1 fei1
tan fei
to fly solo; (fig.) (of a band member) to go solo; (of an employee) to leave and start up one's own company

営む

see styles
 itonamu
    いとなむ
(transitive verb) (1) to run (a business); to operate; to conduct; to practice (law, medicine, etc.); (transitive verb) (2) to carry out; to perform; to lead (a life); (transitive verb) (3) to hold (a Buddhist or Shinto ceremony)

嘉納

see styles
 yoshino
    よしの
(noun, transitive verb) accepting with pleasure; (surname) Yoshino

嘎然

see styles
gā rán
    ga1 ran2
ka jan
(onom.) screech of a sudden stop; suddenly stop (of sounds); crisply and clearly (of sounds)

嘹亮

see styles
liáo liàng
    liao2 liang4
liao liang
loud and clear; resonant

噓聲


嘘声

see styles
xū shēng
    xu1 sheng1
hsü sheng
hissing sound; to hiss (as a sign of displeasure)

噘嘴

see styles
juē zuǐ
    jue1 zui3
chüeh tsui
to pout (to express anger or displeasure)

噛柴

see styles
 tamushiba
    たむしば
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

嚠喨

see styles
 ryuuryou / ryuryo
    りゅうりょう
(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)

嚮導


向导

see styles
xiàng dǎo
    xiang4 dao3
hsiang tao
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
guide
(noun, transitive verb) (1) (form) guidance; leading (the way); taking point; conducting; (2) (form) leader; guide; (3) {mil} guide

四唱

see styles
sì chàng
    si4 chang4
ssu ch`ang
    ssu chang
 shishō
The four commanders or leaders; see Lotus Sutra 15.

四執


四执

see styles
sì zhí
    si4 zhi2
ssu chih
 shishū
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists.

四戒

see styles
sì jiè
    si4 jie4
ssu chieh
 shikai
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四明

see styles
sì míng
    si4 ming2
ssu ming
 shimei / shime
    しめい
(given name) Shimei
Four Shingon emblems, aids to Yoga-possession by a Buddha or bodhisattva; they are 鉤, 索, 鏁, 鈴, a hook, a cord, a lock, and a bell; the hook for summoning, the cord for leading, the lock for firmly holding, and the bell for the resultant joy. Also, the four Veda śāstras.

四書


四书

see styles
sì shū
    si4 shu1
ssu shu
 shisho
    ししょ
Four Books, namely: the Great Learning 大學|大学, the Doctrine of the Mean 中庸, the Analects of Confucius 論語|论语, and Mencius 孟子
the Four Books (Confucian texts)

四清

see styles
sì qīng
    si4 qing1
ssu ch`ing
    ssu ching
the Four Cleanups Movement (1963-66); abbr. for 四清運動|四清运动[Si4 qing1 Yun4 dong4]

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

因地

see styles
yīn dì
    yin1 di4
yin ti
 inchi
The causal ground, fundamental cause; the state of practising the Buddha-religion which leads to the 果地 or resulting Buddhahood.

団長

see styles
 danchou / dancho
    だんちょう
leader of a delegation (body, party)

国人

see styles
 kunihito
    くにひと
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

國聯


国联

see styles
guó lián
    guo2 lian2
kuo lien
abbr. for 國際聯盟|国际联盟[Guo2 ji4 Lian2 meng2], League of Nations (1920-1946), based in Geneva, precursor of the UN

圍攻


围攻

see styles
wéi gōng
    wei2 gong1
wei kung
to besiege; to beleaguer; to attack from all sides; to jointly speak or write against sb

園頭


园头

see styles
yuán tóu
    yuan2 tou2
yüan t`ou
    yüan tou
 sonogashira
    そのがしら
(surname) Sonogashira
A gardener, or head of a monastery-garden, either for pleasure, or for vegetables.

圓寂


圆寂

see styles
yuán jì
    yuan2 ji4
yüan chi
 enjaku
death; to pass away (of Buddhist monks, nuns etc)
Perfect rest, i.e. parinirvāṇa; the perfection of all virtue and the elimination of all evil, release from the miseries of transmigration and entrance into the fullest joy.

團建


团建

see styles
tuán jiàn
    tuan2 jian4
t`uan chien
    tuan chien
team building (abbr. for 團隊建設|团队建设[tuan2 dui4 jian4 she4]); building camaraderie within the Chinese Communist Youth League 中國共產主義青年團|中国共产主义青年团[Zhong1 guo2 Gong4 chan3 zhu3 yi4 Qing1 nian2 tuan2]

土産

see styles
 miyage
    みやげ
(1) (See お土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while travelling; (2) present brought by a visitor; (3) (usu. お土産) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice; (surname) Miyage

在位

see styles
zài wèi
    zai4 wei4
tsai wei
 zaii / zai
    ざいい
to be on the throne; to reign; to hold a particular leadership position
(n,vs,vi) reign; being on the throne

在家

see styles
zài jiā
    zai4 jia1
tsai chia
 zaike
    ざいけ
to be at home; (at a workplace) to be in (as opposed to being away on official business 出差[chu1 chai1]); (Buddhism etc) to remain a layman (as opposed to becoming a monk or a nun 出家[chu1 jia1])
(noun - becomes adjective with の) (1) (ざいけ only) {Buddh} (See 出家・2) layperson; layman; laywoman; laity; (2) country home; farmhouse; cottage; (place-name, surname) Zaike
At home, a layman or woman, not 出家, i. e. not leaving home as a monk or nun.

均濕


均湿

see styles
jun shī
    jun1 shi1
chün shih
to moisten evenly (e.g. in tanning leather)

坐蒲

see styles
zuò pú
    zuo4 pu2
tso p`u
    tso pu
 zafu
    ざふ
(Buddhist term) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)
padded cushion

坦承

see styles
tǎn chéng
    tan3 cheng2
t`an ch`eng
    tan cheng
to confess; to admit; to come clean; calmly

坯布

see styles
pī bù
    pi1 bu4
p`i pu
    pi pu
unbleached and undyed cloth; gray cloth

執行


执行

see styles
zhí xíng
    zhi2 xing2
chih hsing
 yuukou / yuko
    ゆうこう
to implement; to carry out; to execute; to run
(noun, transitive verb) (1) (しっこう, しゅぎょう only) execution; carrying out; performance; enforcement; exercise; service; conduct; (noun, transitive verb) (2) (しっこう only) {law} execution; (3) {Buddh} lead monk performing various tasks in a temple; (surname) Yūkou
temple executor

堪憂


堪忧

see styles
kān yōu
    kan1 you1
k`an yu
    kan yu
worrying; bleak

塩漬

see styles
 shiozuke
    しおづけ
(noun/participle) (1) pickling in salt; (noun - becomes adjective with の) (2) leaving unchanged; leaving unused

墓道

see styles
mù dào
    mu4 dao4
mu tao
path leading to a grave; tomb passage; aisle leading to the coffin chamber of an ancient tomb

増し

see styles
 mashi(p); mashi
    まし(P); マシ
(adjectival noun) (1) (kana only) (esp. マシ) better; preferable; less objectionable; least-worst; (suffix noun) (2) more; increase; extra; (3) (archaism) increase; growth

墾く

see styles
 hiraku
    ひらく
(transitive verb) (rare) (See 開く・9) to cultivate (land); to clear (land)

壞話


坏话

see styles
huài huà
    huai4 hua4
huai hua
unpleasant talk; malicious words

士人

see styles
shì rén
    shi4 ren2
shih jen
 shijin
    しじん
scholar
(1) samurai; (2) person of extensive learning; person of great culture; person of superior social standing
a person of extensive learning

士師

see styles
 hashi
    はし
(1) (hist) judge (of ancient China); (2) (hist) (See 士師記) judge (leader of ancient Israel); (surname) Hashi

士長

see styles
 shichou / shicho
    しちょう
{mil} leading private (JSDF)

夏日

see styles
xià rì
    xia4 ri4
hsia jih
 natsuhi
    なつひ
summertime
(1) hot summer day; (2) (See 真夏日,猛暑日) day on which the temperature reaches at least 25°C; (surname, female given name) Natsuhi

夏空

see styles
 natsura
    なつら
summer sky; summery weather; clear, blazing summer weather; (female given name) Natsura

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Lea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary