I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5927 total results for your Kir search in the dictionary. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
道明 see styles |
dào míng dao4 ming2 tao ming michiakira みちあきら |
(personal name) Michiakira the glow, brightness of the (Buddha-)Path |
遠郊 远郊 see styles |
yuǎn jiāo yuan3 jiao1 yüan chiao enkou / enko えんこう |
outer suburbs; remote outskirts of a city area remote from the city; outlying area |
適例 see styles |
tekirei / tekire てきれい |
exemplification; good example; case in point |
適量 适量 see styles |
shì liàng shi4 liang4 shih liang tekiryou / tekiryo てきりょう |
appropriate amount proper quantity; suitable amount; proper dose; optimal dose |
適齢 see styles |
tekirei / tekire てきれい |
suitable age |
郊區 郊区 see styles |
jiāo qū jiao1 qu1 chiao ch`ü chiao chü |
suburban district; outskirts; suburbs |
郊外 see styles |
jiāo wài jiao1 wai4 chiao wai kougai / kogai こうがい |
outskirts suburb; residential area on the outskirt of a city; commuter belt |
鄉郊 乡郊 see styles |
xiāng jiāo xiang1 jiao1 hsiang chiao |
(HK) rural area on the outskirts of a town or city; rural-urban fringe |
里旭 see styles |
satoakira さとあきら |
(given name) Satoakira |
重晟 see styles |
shigeakira しげあきら |
(personal name) Shigeakira |
野外 see styles |
yě wài ye3 wai4 yeh wai nogai のがい |
countryside; areas outside the city (noun - becomes adjective with の) (1) outdoors; outside; open air; (2) fields; outskirts; suburbs; (surname) Nogai |
野章 see styles |
akira あきら |
(given name) Akira |
金杖 see styles |
jīn zhàng jin1 zhang4 chin chang konjō |
The golden staff broken into eighteen pieces and the skirt similarly torn, seen in a dream by king Bimbisāra, prophetic of the eighteen divisions of Hīnayāna. |
鈴切 see styles |
suzukiri すずきり |
(surname) Suzukiri |
錐夫 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐央 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐子 锥子 see styles |
zhuī zi zhui1 zi5 chui tzu kiriko きりこ |
awl; CL:把[ba3] (female given name) Kiriko |
錐山 see styles |
kiriyama きりやま |
(personal name) Kiriyama |
錐崎 see styles |
kirizaki きりざき |
(personal name) Kirizaki |
錐弥 see styles |
kiriya きりや |
(female given name) Kiriya |
錐恵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
錐枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
錐江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
錐男 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐絵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
錐緒 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錐雄 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
錦竜 see styles |
nishikiryuu / nishikiryu にしきりゅう |
(surname) Nishikiryū |
錦蘭 see styles |
nishikiran にしきらん |
(female given name) Nishikiran |
錫切 see styles |
suzukiri すずきり |
(surname) Suzukiri |
鎌切 see styles |
kamakiri かまきり |
(kana only) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis) |
鏡明 see styles |
kagamiakira かがみあきら |
(person) Kagami Akira (1948.1-) |
鏡良 see styles |
akira あきら |
(personal name) Akira |
鑚る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (obscure) to start a fire (with wood-wood friction or by striking metal against stone) |
鑚火 see styles |
kiribi きりび |
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony |
鑽る see styles |
kiru きる |
(transitive verb) (obscure) to start a fire (with wood-wood friction or by striking metal against stone) |
長明 see styles |
nagaakira / nagakira ながあきら |
(personal name) Nagaakira |
長晟 see styles |
nagaakira / nagakira ながあきら |
(personal name) Nagaakira |
長章 see styles |
nagaakira / nagakira ながあきら |
(personal name) Nagaakira |
長裙 长裙 see styles |
cháng qún chang2 qun2 ch`ang ch`ün chang chün chō kun |
long skirt; full-length skirt long hem |
開く see styles |
hiraku(p); hiraku ひらく(P); ヒラく |
(v5k,vi,vt) (1) to open; to undo; to unseal; to unpack; (v5k,vi,vt) (2) to bloom; to unfold; to spread out; (v5k,vi,vt) (3) to open (for business, e.g. in the morning); (v5k,vi,vt) (4) to be wide (gap, etc.); to widen; (transitive verb) (5) to hold (meeting, party, etc.); to give; to open; (transitive verb) (6) to found (nation, dynasty, sect, etc.); to open (a new business); to set up; to establish; to start; (transitive verb) (7) to open (ports, borders, etc.); (transitive verb) (8) to open (an account); (transitive verb) (9) (See 拓く) to open up (new land, path, etc.); to clear; to develop; (transitive verb) (10) {comp} to open (a file, etc.); (transitive verb) (11) {math} to extract (root); to reduce (equation); (transitive verb) (12) {food} (as 魚を開く) to cut open (fish); (transitive verb) (13) to change (kanji into hiragana); (v5k,vi) (14) to flare (e.g. skirt); (v5k,vi) (15) {sports} (as 体が開く, 肩が開く, etc.) to slacken (into a poor posture); (v5k,vi) (16) (kana only) {go} (usu. ヒラく) (See ヒラキ・3) to extend |
関来 see styles |
sekirai せきらい |
(surname) Sekirai |
限月 see styles |
gengetsu; kirigetsu げんげつ; きりげつ |
contract month; delivery month (of a futures contract) |
陽朗 see styles |
akirou / akiro あきろう |
(personal name) Akirou |
陽流 see styles |
akiru あきる |
(personal name) Akiru |
陽瑠 see styles |
akiru あきる |
(female given name) Akiru |
隆著 see styles |
takaakira / takakira たかあきら |
(personal name) Takaakira |
雪入 see styles |
yukiiri / yukiri ゆきいり |
(place-name, surname) Yukiiri |
雪朗 see styles |
yukirou / yukiro ゆきろう |
(male given name) Yukirou |
雪琉 see styles |
yukiru ゆきる |
(female given name) Yukiru |
雪瑠 see styles |
yukiru ゆきる |
(female given name) Yukiru |
雰夫 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
雰央 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
雰子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
雰恵 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
雰枝 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
雰江 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
雰男 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
雰絵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
雰緒 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
雰雄 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
雲切 see styles |
kumokiri くもきり |
(surname) Kumokiri |
雲母 云母 see styles |
yún mǔ yun2 mu3 yün mu unmo; unbo; kirara うんも; うんぼ; きらら |
mica {geol} mica; isinglass; (female given name) Kirara |
雲紗 see styles |
kirara きらら |
(female given name) Kirara |
雲英 云英 see styles |
yún yīng yun2 ying1 yün ying kira きら |
muscovite, mica (used in TCM) (surname) Kira |
雲霧 云雾 see styles |
yún wù yun2 wu4 yün wu unmu; kumokiri うんむ; くもきり |
clouds and mist clouds and fog; (surname) Kumogiri |
霧下 see styles |
kirishita きりした |
(surname) Kirishita |
霧乃 see styles |
kirino きりの |
(female given name) Kirino |
霧亜 see styles |
kiria きりあ |
(female given name) Kiria |
霧依 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
霧原 see styles |
kirihara きりはら |
(surname) Kirihara |
霧口 see styles |
kiriguchi きりぐち |
(place-name) Kiriguchi |
霧夏 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
霧夢 see styles |
kirimu きりむ |
(female given name) Kirimu |
霧夫 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
霧央 see styles |
kirio きりお |
(personal name) Kirio |
霧姫 see styles |
kirihi きりひ |
(female given name) Kirihi |
霧子 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
霧宗 see styles |
kirimune きりむね |
(personal name) Kirimune |
霧山 see styles |
kiriyama きりやま |
(place-name, surname) Kiriyama |
霧岳 see styles |
kiridake きりだけ |
(place-name) Kiridake |
霧島 see styles |
kirishima きりしま |
(place-name, surname) Kirishima |
霧崎 see styles |
kirisaki きりさき |
(personal name) Kirisaki |
霧嶋 see styles |
kirishima きりしま |
(surname) Kirishima |
霧川 see styles |
kirikawa きりかわ |
(surname) Kirikawa |
霧恋 see styles |
kiriko きりこ |
(female given name) Kiriko |
霧恵 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
霧日 see styles |
kirika きりか |
(female given name) Kirika |
霧本 see styles |
kirimoto きりもと |
(surname) Kirimoto |
霧村 see styles |
kirimura きりむら |
(surname) Kirimura |
霧林 see styles |
kiribayashi きりばやし |
(surname) Kiribayashi |
霧枝 see styles |
kirie きりえ |
(personal name) Kirie |
霧栄 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
霧江 see styles |
kirie きりえ |
(female given name) Kirie |
霧沢 see styles |
kirisawa きりさわ |
(place-name) Kirisawa |
霧浪 see styles |
kirinami きりなみ |
(surname) Kirinami |
霧渡 see styles |
kiriwatari きりわたり |
(surname) Kiriwatari |
霧滝 see styles |
kiritaki きりたき |
(place-name) Kiritaki |
霧状 see styles |
kirijou / kirijo きりじょう |
(noun - becomes adjective with の) mist form; atomized form; spray (form) |
霧生 see styles |
kiryuu / kiryu きりゅう |
(place-name, surname) Kiryū |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kir" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.