Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2933 total results for your Kendo - the Way of the Sword search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

釋風


释风

see styles
shì fēng
    shi4 feng1
shih feng
 shakufū
The custom of Buddhism; also its 'breeze' or progress.

金鍔

see styles
 kintsuba
    きんつば
(1) (abbreviation) (See 金鍔焼き) confection of sweetened beans wrapped in wheat-flour dough (in the shape of a sword guard); (2) (archaism) metal sword guard; polearm

鈍ら

see styles
 namakura
    なまくら
(adjectival noun) (1) (kana only) blunt (e.g. sword); dull; (2) lazy; cowardly; good for nothing

鈍刀

see styles
 dontou / donto
    どんとう
dull or blunt sword

鉄剣

see styles
 tekken
    てっけん
iron sword

鉈豆

see styles
 natamame
    なたまめ
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata)

銀漢


银汉

see styles
yín hàn
    yin2 han4
yin han
 ginkan
    ぎんかん
Milky Way; also called 銀河|银河[Yin2 he2]
Milky Way

銅剣

see styles
 douken / doken
    どうけん
bronze sword

銘刀

see styles
 meitou / meto
    めいとう
sword inscribed with the name of the swordsmith

鋩子

see styles
 boushi / boshi
    ぼうし
the edge at the very tip of a sword

鋪平


铺平

see styles
pū píng
    pu1 ping2
p`u p`ing
    pu ping
to spread out (material); to pave (the way, a road etc)

鋼刀


钢刀

see styles
gāng dāo
    gang1 dao1
kang tao
steel knife; sword

錆刀

see styles
 sabigatana
    さびがたな
(rare) sword with rusted edge; useless sword

錯車


错车

see styles
cuò chē
    cuo4 che1
ts`o ch`e
    tso che
to give right of way to another vehicle; the wrong bus

鍔音

see styles
 tsubaoto
    つばおと
sound when stopping the blade of a sword with the guard

鏌鋣


镆铘

see styles
mò yé
    mo4 ye2
mo yeh
Moye, the name of a legendary double-edged sword

鑽謀


钻谋

see styles
zuān móu
    zuan1 mou2
tsuan mou
to use influence to get what one wants; to find a way through (esp. corrupt); to succeed by means fair or foul

鑿空


凿空

see styles
záo kōng
    zao2 kong1
tsao k`ung
    tsao kung
to open an aperture; (extended meaning) to cut a way through; to open up a road

長刀

see styles
 choutou / choto
    ちょうとう
long sword; (surname) Naginata

長剣

see styles
 chouken / choken
    ちょうけん
(1) long sword; (2) (See 短剣・たんけん・2) minute hand (of a clock)

長巻

see styles
 nagamaki
    ながまき
sword with a very long grip

長跪


长跪

see styles
cháng guì
    chang2 gui4
ch`ang kuei
    chang kuei
 chouki / choki
    ちょうき
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels)
way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright
Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling.

長途


长途

see styles
cháng tú
    chang2 tu2
ch`ang t`u
    chang tu
 chouto / choto
    ちょうと
long distance
long way; (surname) Nagato

門路


门路

see styles
mén lù
    men2 lu4
men lu
 kadomichi
    かどみち
way of doing something; the right social connection
(surname) Kadomichi

門道


门道

see styles
mén dao
    men2 dao5
men tao
 monmichi
    もんみち
the way to do something; knack
(surname) Monmichi

閃讓


闪让

see styles
shǎn ràng
    shan3 rang4
shan jang
to jump out of the way

閃開


闪开

see styles
shǎn kāi
    shan3 kai1
shan k`ai
    shan kai
to get out of the way

閉塞


闭塞

see styles
bì sè
    bi4 se4
pi se
 heisai
    へいそく
to stop up; to close up; hard to get to; out of the way; inaccessible; unenlightened; blocking
(noun/participle) blockage; blockade; blocking up; stoppage; obstruction; occlusion
to shut off

開刃


开刃

see styles
kāi rèn
    kai1 ren4
k`ai jen
    kai jen
to edge a knife, scissor, sword etc

開士


开士

see styles
kāi shì
    kai1 shi4
k`ai shih
    kai shih
 haruhito
    はるひと
(personal name) Haruhito
The hero who is enlightened, or who opens the way of enlightenment, an epithet of the bodhisattva; also applied to monks.

開路


开路

see styles
kāi lù
    kai1 lu4
k`ai lu
    kai lu
to open up a path; to make one's way through; to construct a road; (electricity) open circuit

開道


开道

see styles
kāi dào
    kai1 dao4
k`ai tao
    kai tao
 kaidou / kaido
    かいどう
to clear the way
(surname) Kaidō
to enlighten [others]

間合

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo); (surname) Maai

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (king of the world of the dead, who judges the dead); Emma; Yan; Yomna
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

闖蕩


闯荡

see styles
chuǎng dàng
    chuang3 dang4
ch`uang tang
    chuang tang
to leave home to make one's way in the world; to leave the life one knows to seek success

闖過


闯过

see styles
chuǎng guò
    chuang3 guo4
ch`uang kuo
    chuang kuo
to crash one's way through

阻截

see styles
zǔ jié
    zu3 jie2
tsu chieh
to stop; to obstruct; to bar the way

限る

see styles
 kagiru
    かぎる
(transitive verb) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r,vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (v5r,vi) (3) (as ...は...に限る) to be best (for); to be the best plan; to be the only way (to)

階梯


阶梯

see styles
jiē tī
    jie1 ti1
chieh t`i
    chieh ti
 kaitai
    かいてい
flight of steps; (fig.) stepping stone; way to reach the goal of
(1) stairs; (2) rank; grade; gradations; step; (3) guide; guidebook; (4) slanted ladder (exercise equipment)
rungs of a ladder

隨其


随其

see styles
suí qí
    sui2 qi2
sui ch`i
    sui chi
 zuiki
in which manner or way

險道


险道

see styles
xiǎn dào
    xian3 dao4
hsien tao
 kendō
a hard path

隱然


隐然

see styles
yǐn rán
    yin3 ran2
yin jan
a feint; a hidden way of doing something

雙向


双向

see styles
shuāng xiàng
    shuang1 xiang4
shuang hsiang
bidirectional; two-way; interactive

雙程


双程

see styles
shuāng chéng
    shuang1 cheng2
shuang ch`eng
    shuang cheng
return-trip; two-way; bidirectional; double-pass

雞娃


鸡娃

see styles
jī wá
    ji1 wa2
chi wa
chick; (neologism c. 2020) to arrange a daily regimen of activities for one's child; a child whose life is regimented this way

霊剣

see styles
 reiken / reken
    れいけん
sword possessing mystical powers; virtuous sword

霜剣

see styles
 souken / soken
    そうけん
(archaism) cold sharp sword; blade of ice

霸道

see styles
bà dào
    ba4 dao4
pa tao
the Way of the Hegemon; abbr. for 霸王之道; despotic rule; rule by might; evil as opposed to the Way of the King 王道; overbearing; tyranny; (of liquor, medicine etc) strong; potent

青眼

see styles
qīng yǎn
    qing1 yan3
ch`ing yen
    ching yen
 seigan / segan
    せいがん
(to look) with a direct gaze; (fig.) respect; favor
(1) aiming at the eye (with a sword); (2) warm, welcoming eyes; (1) blue eyes; (2) a Westerner; (personal name) Seigan

面金

see styles
 mengane
    めんがね
metal bars of a face guard (kendo)

順路


顺路

see styles
shùn lù
    shun4 lu4
shun lu
 junro
    じゅんろ
by the way; while out doing something else; conveniently
(regular) route; fixed route; specified route; suggested route; (given name) Yorimichi

順道


顺道

see styles
shùn dào
    shun4 dao4
shun tao
 yorimichi
    よりみち
on the way
(personal name) Yorimichi
Sundo

頓圓


顿圆

see styles
dùn yuán
    dun4 yuan2
tun yüan
The immediate and complete way of enlightenment of the Tiantai Lotus school.

領路


领路

see styles
lǐng lù
    ling3 lu4
ling lu
to lead the way

風向


风向

see styles
fēng xiàng
    feng1 xiang4
feng hsiang
 fuukou / fuko
    ふうこう
wind direction; the way the wind is blowing; fig. trends (esp. unpredictable ones); how things are developing; course of events
(See 風向き・1) wind direction

風尚


风尚

see styles
fēng shàng
    feng1 shang4
feng shang
current custom; current way of doing things

風頭


风头

see styles
fēng tóu
    feng1 tou2
feng t`ou
    feng tou
 fuutou / futo
    ふうとう
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight
(personal name) Fūtou

食道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 shokudou / shokudo
    しょくどう
esophagus; the proper way to eat; food transportation route
{anat} esophagus; gullet

飯碗


饭碗

see styles
fàn wǎn
    fan4 wan3
fan wan
 meshiwan
    めしわん
rice bowl; fig. livelihood; job; way of making a living
bowl used for serving rice

馬刀


马刀

see styles
mǎ dāo
    ma3 dao1
ma tao
saber; cavalry sword

騰挪


腾挪

see styles
téng nuó
    teng2 nuo2
t`eng no
    teng no
to move; to shift; to move out of the way; to divert (money etc) to a different purpose

鬼道

see styles
guǐ dào
    gui3 dao4
kuei tao
鬼趣 The way or destiny of yakṣas, rākṣasas, and hungry ghosts; 鬼道 also means in league with demons, or following devilish ways.

魔剣

see styles
 maken
    まけん
magic sword; cursed sword

魔改

see styles
mó gǎi
    mo2 gai3
mo kai
(slang) to modify in a fantastical way; to modify heavily

魔道

see styles
mó dào
    mo2 dao4
mo tao
 madou / mado
    まどう
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam
The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies.

鯉口

see styles
 koiguchi
    こいぐち
mouth of a (sword) sheath; (place-name) Koiguchi

鳥頭

see styles
 torigashira
    とりがしら
(abbreviation) (See 鳥頭の太刀) long sword with birds' heads carved on the pommel; (surname) Torigashira

鵲橋


鹊桥

see styles
què qiáo
    que4 qiao2
ch`üeh ch`iao
    chüeh chiao
magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting

あない

see styles
 anai
    あない
(adj-na,adv) (ksb:) such; like that; in that way

あの様

see styles
 anoyou / anoyo
    あのよう
(adjectival noun) (kana only) such; like that; in that way

あり方

see styles
 arikata
    ありかた
(1) the way something ought to be; (2) the (current) state of things; how things are

あり様

see styles
 ariyou / ariyo
    ありよう
    arisama
    ありさま
state; condition; circumstances; the way things are or should be; truth

いいぞ

see styles
 iizo / izo
    いいぞ
(interjection) way to go!; attaboy!; hear, hear!

いやだ

see styles
 iyada
    いやだ
(interjection) (See 嫌・いや) not a chance; not likely; no way

ウェー

see styles
 wee
    ウェー
way

ウェイ

see styles
 wei / we
    ウェイ
way; (personal name) Hwei; Way

エモい

see styles
 emoi
    エモい
(adjective) (1) (slang) emo; sad; melancholic; (adjective) (2) (slang) (pun on エロい and キモい) (See エロい,キモい) erotic in a disgusting way

オレ流

see styles
 oreryuu / oreryu
    オレりゅう
(masculine speech) one's own way of thinking; one's independent approach

お太鼓

see styles
 otaiko
    おたいこ
(abbreviation) very common way of tying a woman's kimono sash

けんど

see styles
 kendo
    けんど
(conj,prt) (ksb:) (See けれど) but; however; although; (personal name) Genth

この儘

see styles
 konomama
    このまま
(expression) (kana only) as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rate

この手

see styles
 konote
    このて
(expression) this way (of doing); this sort (of thing)

この方

see styles
 konohou / konoho
    このほう
    konokata
    このかた
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person

この様

see styles
 konoyou / konoyo
    このよう
(adjectival noun) (kana only) like this; this sort; this way

し放題

see styles
 shihoudai / shihodai
    しほうだい
(noun or adjectival noun) having one's own way; giving free rein to one's desires; acting as one pleases

スルー

see styles
 suruu / suru
    スルー
(noun, transitive verb) (1) (colloquialism) ignoring (eng: through); looking the other way; letting pass; (n,vs,vi) (2) passing through; going through; (noun, transitive verb) (3) {sports} leaving a passing ball for a teammate (in soccer); letting the ball go past; dummy; (4) {sports} ball going through the net and landing in the opponent's half (in tennis)

ソート

see styles
 soodo
    ソード
sword; (personal name) Soot

その手

see styles
 sonote
    そのて
(noun - becomes adjective with の) (1) that kind of; that way; (2) that move; that trick; that game

その道

see styles
 sonomichi
    そのみち
(exp,n) (1) (See 道・みち・7) line (of business); profession; trade; (2) (usual meaning) this road (path, street, way, etc.)

そんな

see styles
 sonna
    そんな
(pre-noun adjective) (1) (about the actions of the listener, or about ideas expressed or understood by the listener) (See あんな,こんな,どんな・1) such; that sort of; that kind of; like that; (interjection) (2) (colloquialism) no way!; never!

タウト

see styles
 dauto
    ダウト
(1) {cards} I doubt it (card game); cheat; bluff; bullshit; (interjection) (2) (colloquialism) I doubt that; no way; you're fibbing; (personal name) Daud; Dowd

どうか

see styles
 dodoga
    ドゥガ
(adverb) (1) (polite language) please; (adverb) (2) somehow or other; one way or another; (personal name) Degas

どない

see styles
 donai
    どない
(adjectival noun) (1) (ksb:) (See どんな・1) what kind of; what sort of; what; (adverb) (2) (ksb:) how; in what way; (place-name) Dunai

なして

see styles
 nashite
    なして
(expression) (1) (See 為す・なす・2) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for

なた豆

see styles
 natamame
    なたまめ
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata)

なりに

see styles
 narini
    なりに
(exp,adv) (See 形・なり) in one's own way or style; (personal name) Nalini

の様に

see styles
 noyouni / noyoni
    のように
(exp,adv) (1) (kana only) like; similar to; (exp,adv) (2) (kana only) as with; in the same way

はばき

see styles
 habaki
    はばき
metal collar mounted between a sword blade and the hand guard

まん中

see styles
 mannaka
    まんなか
middle; centre; center; mid-way

やっぱ

see styles
 yappa
    やっぱ
(adverb) (1) (abbreviation) (See やっぱり・1) too; also; likewise; either; (adverb) (2) (abbreviation) still; as before; (adverb) (3) (abbreviation) even so; either way; nonetheless; in any event; all the same; (adverb) (4) (abbreviation) as expected

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Kendo - the Way of the Sword" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary