Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1327 total results for your Jak search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
縮緬じゃこ see styles |
chirimenjako ちりめんじゃこ |
(kana only) dried young sardines |
Variations: |
nyakusou; jakusou / nyakuso; jakuso にゃくそう; じゃくそう |
young monk; boy monk |
若年認知症 see styles |
jakunenninchishou / jakunenninchisho じゃくねんにんちしょう |
{med} early-onset dementia; presenile dementia |
Variations: |
jakuhai じゃくはい |
young person; inexperienced person; novice |
Variations: |
jakurei / jakure じゃくれい |
youth |
蛇穴山古墳 see styles |
jaketsuyamakofun じゃけつやまこふん |
(place-name) Jaketsuyama Tumulus |
Variations: |
jakago; jako じゃかご; じゃこ |
(See ふとんかご) gabion; cage filled with stones |
諸法寂滅相 诸法寂灭相 see styles |
zhū fǎ jí miè xiàng zhu1 fa3 ji2 mie4 xiang4 chu fa chi mieh hsiang shohō jakumetsu sō |
All things in their nirvāṇa aspect, inscrutable. |
貪著資生具 贪着资生具 see styles |
tān zhuó zī shēng jù tan1 zhuo2 zi1 sheng1 ju4 t`an cho tzu sheng chü tan cho tzu sheng chü tonjaku shishōgu |
attached to the necessities of daily life |
趣寂靜聲聞 趣寂静声闻 see styles |
qù jí jìng shēng wén qu4 ji2 jing4 sheng1 wen2 ch`ü chi ching sheng wen chü chi ching sheng wen shu jakujō shōmon |
śrāvakas aiming for quiescence |
邪見婆羅門 邪见婆罗门 see styles |
xié jiàn pó luó mén xie2 jian4 po2 luo2 men2 hsieh chien p`o lo men hsieh chien po lo men jaken baramon |
mistaken brahmanists |
邪見邪說戒 邪见邪说戒 see styles |
xié jiàn xié shuō jiè xie2 jian4 xie2 shuo1 jie4 hsieh chien hsieh shuo chieh jaken jasetsu kai |
precept forbidding wrong views and wrong teachings |
Variations: |
jaken じゃけん |
(noun or adjectival noun) (kana only) cruelty; hard-heartedness |
金色孔雀王 see styles |
jīn sè kǒng qiǎo wáng jin1 se4 kong3 qiao3 wang2 chin se k`ung ch`iao wang chin se kung chiao wang Konjiki kujaku ō |
The golden-hued peacock king, protector of travellers, in the retinue of the 1,000-hands Guanyin. |
Variations: |
zako; jako(雑魚); zakko(ok); zakkou(ok); izako(雑魚); zakou(雑魚)(ok); zako / zako; jako(雑魚); zakko(ok); zakko(ok); izako(雑魚); zako(雑魚)(ok); zako ざこ; じゃこ(雑魚); ざっこ(ok); ざっこう(ok); いざこ(雑魚); ざこう(雑魚)(ok); ザコ |
(1) small fish; small fry; (2) (a) nobody; small fry; unimportant person |
鵜沼宝積寺 see styles |
unumahoujakuji / unumahojakuji うぬまほうじゃくじ |
(place-name) Unumahoujakuji |
麝香連理草 see styles |
jakourenrisou; jakourenrisou / jakorenriso; jakorenriso じゃこうれんりそう; ジャコウレンリソウ |
(kana only) (See スイートピー) sweet pea (Lathyrus odoratus) |
アジャクシオ see styles |
ajakushio アジャクシオ |
(place-name) Ajaccio (France) |
ウルジャック see styles |
urujakku ウルジャック |
(personal name) Ilicak |
カメニャク岬 see styles |
kamenyakumisaki カメニャクみさき |
(place-name) Kamenjak (cape) |
クジャクシダ see styles |
kujakushida クジャクシダ |
(kana only) northern maidenhair (Adiantum pedatum) |
クジャクソウ see styles |
kujakusou / kujakuso クジャクソウ |
(1) (kana only) marigold (esp. the French marigold, Tagetes patula); (2) plains coreopsis (Coreopsis tinctoria); (3) northern maidenhair (Adiantum pedatum) |
クジャクバト see styles |
kujakubato クジャクバト |
(kana only) fantail pigeon |
シージャック see styles |
shiijakku / shijakku シージャック |
seajack |
シジャッキー see styles |
shijakkii / shijakki シジャッキー |
(personal name) Schijatschky |
ジャーコノフ see styles |
jaakonofu / jakonofu ジャーコノフ |
(personal name) Dyakonov |
ジャカード機 see styles |
jakaadoki / jakadoki ジャカードき |
Jacquard machine |
ジャカード織 see styles |
jakaadoori / jakadoori ジャカードおり |
jacquard weave |
じゃかあしい see styles |
jakaashii / jakashi じゃかあしい |
(adjective) (colloquialism) annoying; noisy |
ジャガタラ文 see styles |
jagatarabumi ジャガタラぶみ |
letters from exiled Europeans in Jakarta to their Japanese wives and half-Japanese children (during the Edo period) |
ジャカランダ see styles |
jakaranda ジャカランダ |
jacaranda |
ジャキュース see styles |
jakyuusu / jakyusu ジャキュース |
(personal name) Jaques |
ジャクズレ沢 see styles |
jakuzuresawa ジャクズレさわ |
(place-name) Jakuzuresawa |
ジャクチンガ see styles |
jakuchinga ジャクチンガ |
(place-name) Jacutinga |
ジャクマール see styles |
jakumaaru / jakumaru ジャクマール |
(personal name) Jacquemart |
ジャクミノー see styles |
jakuminoo ジャクミノー |
(personal name) Jacqueminot |
ジャクリーヌ see styles |
jakuriinu / jakurinu ジャクリーヌ |
(personal name) Jacqueline |
ジャクリーン see styles |
jakuriin / jakurin ジャクリーン |
(given name) Jakuri-n |
ジャコイシ沢 see styles |
jakoishizawa ジャコイシざわ |
(place-name) Jakoishizawa |
ジャコウウシ see styles |
jakouushi / jakoushi ジャコウウシ |
(kana only) muskox (Ovibos moschatus); musk ox |
ジャコウネコ see styles |
jakouneko / jakoneko ジャコウネコ |
(kana only) civet cat |
ジャコバン派 see styles |
jakobanha ジャコバンは |
(hist) Jacobins |
ジャコビツァ see styles |
jakobisha ジャコビツァ |
(place-name) Dakovica |
ジャコミーニ see styles |
jakomiini / jakomini ジャコミーニ |
(personal name) Giacomini |
ジャッカール see styles |
jakkaaru / jakkaru ジャッカール |
(personal name) Jacqard |
ジャッキノー see styles |
jakkinoo ジャッキノー |
(personal name) Jacquinot |
ジャックタチ see styles |
jakkutachi ジャックタチ |
(person) Jacques Tati |
ジャックマン see styles |
jakkuman ジャックマン |
(personal name) Jacquemin |
ジャックリー see styles |
jakkurii / jakkuri ジャックリー |
(exp,n) (hist) (See ジャックリーの乱) Jacquerie (French uprising; 1358) |
ジャックリン see styles |
jakkurin ジャックリン |
(personal name) Jackelyn; Jacklin |
じゃんじゃか see styles |
janjaka じゃんじゃか |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (playing a musical instrument); (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) doing something on and on |
シロクジャク see styles |
shirokujaku シロクジャク |
(kana only) white peafowl (white variety of Indian peafowl) |
ゼイジャック see styles |
zeijakku / zejakku ゼイジャック |
(personal name) Zajac |
ダンジャック see styles |
danjakku ダンジャック |
(personal name) d'Angeac |
チュジャーク see styles |
chujaaku / chujaku チュジャーク |
(personal name) Chuzhak |
ディジャコモ see styles |
dijakomo ディジャコモ |
(personal name) Di Giacomo |
ハイジャック see styles |
haijakku ハイジャック |
(noun/participle) hijack; highjack |
バスジャック see styles |
basujakku バスジャック |
bus hijacking (wasei: bus jack) |
バンヤク諸島 see styles |
banyakushotou / banyakushoto バンヤクしょとう |
(place-name) Banjak (islands) |
ビルジャック see styles |
birujakku ビルジャック |
(abbreviation) building highjack (hostage situation) |
ヒレンジャク see styles |
hirenjaku ヒレンジャク |
(kana only) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica) |
ピンジャック see styles |
pinjakku ピンジャック |
(computer terminology) pin jack |
フィジャック see styles |
fijakku フィジャック |
(place-name) Figeac |
マルシャーク see styles |
marujaaku / marujaku マルジャーク |
(personal name) Marak |
マンジャカゼ see styles |
manjakaze マンジャカゼ |
(place-name) Manjacaze |
ユージャコフ see styles |
yuujakofu / yujakofu ユージャコフ |
(surname) Yuzhakov |
ロージャック see styles |
roojakku ロージャック |
(personal name) Rojack |
一向慈悲薄弱 see styles |
yī xiàng cí bēi bó ruò yi1 xiang4 ci2 bei1 bo2 ruo4 i hsiang tz`u pei po jo i hsiang tzu pei po jo ikkō jihi hakujaku |
uniformly deficient in compassion |
一向趣寂聲聞 一向趣寂声闻 see styles |
yī xiàng qù jí shēng wén yi1 xiang4 qu4 ji2 sheng1 wen2 i hsiang ch`ü chi sheng wen i hsiang chü chi sheng wen ikkō shujaku shōmon |
śrāvakas on the path to extinction |
下鳥羽松若町 see styles |
shimotobashoujakuchou / shimotobashojakucho しもとばしょうじゃくちょう |
(place-name) Shimotobashoujakuchō |
不空羂索菩薩 不空羂索菩萨 see styles |
bù kōng juàn suǒ pú sà bu4 kong1 juan4 suo3 pu2 sa4 pu k`ung chüan so p`u sa pu kung chüan so pu sa Fukū kenjaku bosatsu |
(不空羂索觀音 or 不空羂索王); Amoghapāśa 阿牟伽皤賖. Not empty (or unerring) net, or lasso. One of the six forms of Guanyin in the Garbhadhātu group, catching deva and human fish for the bodhi-shore. The image has three faces, each with three eyes and six arms, but other forms have existed, one with three heads and ten arms, one with one head and four arms. The hands hold a net, lotus, trident, halberd, the gift of courage, and a plenipotentiary staff; sometimes accompanied by 'the green Tārā, Sudhana-Kumāra, Hayagrīva and Bhṛkuṭī (Getty). There are numerous sutras, etc. |
不空羂索観音 see styles |
fukuukenjakukannon; fukuukensakukannon / fukukenjakukannon; fukukensakukannon ふくうけんじゃくかんのん; ふくうけんさくかんのん |
{Buddh} (See 六観音) Amoghapasa (manifestation of Kannon) |
不空羂索觀音 不空羂索观音 see styles |
bù kōng juàn suǒ guān yīn bu4 kong1 juan4 suo3 guan1 yin1 pu k`ung chüan so kuan yin pu kung chüan so kuan yin Fukū Kenjaku Kannon |
Amoghapāśa |
中村雀右衛門 see styles |
nakamurajakuemon なかむらじゃくえもん |
(person) Nakamura Jakuemon (1920.8-) |
大神神社境内 see styles |
oomiwajinjakeidai / oomiwajinjakedai おおみわじんじゃけいだい |
(place-name) Oomiwajinjakeidai |
寂光根隅的父 see styles |
jakounezuminopapa / jakonezuminopapa じゃこうねずみのぱぱ |
(person) Jakounezuminopapa |
寂滅施設安立 寂灭施设安立 see styles |
jí miè shī shè ān lì ji2 mie4 shi1 she4 an1 li4 chi mieh shih she an li jakumetsu sesetsu anryū |
designations defined by extinction |
寂趣音聲之王 寂趣音声之王 see styles |
jí qù yīn shēng zhī wáng ji2 qu4 yin1 sheng1 zhi1 wang2 chi ch`ü yin sheng chih wang chi chü yin sheng chih wang jakushuonshōnoō |
Bhīṣmasvara |
寂靜施設安立 寂静施设安立 see styles |
jí jìng shī shè ān lì ji2 jing4 shi1 she4 an1 li4 chi ching shih she an li jakujō sesetsu anryū |
quiescence defining a position |
幼若ホルモン see styles |
youjakuhorumon / yojakuhorumon ようじゃくホルモン |
juvenile hormone |
店舗ジャック see styles |
tenpojakku てんぽジャック |
storejacking (exclusive presence of a brand in a store, e.g. advertising, displays); guerrilla marketing |
弱毒ワクチン see styles |
jakudokuwakuchin じゃくどくワクチン |
attenuated vaccine |
日吉神社境内 see styles |
hiyoshijinjakeidai / hiyoshijinjakedai ひよしじんじゃけいだい |
(place-name) Hiyoshijinjakeidai |
曷羅闍姞利呬 曷罗阇姞利呬 see styles |
hé luó shé jí lì xì he2 luo2 she2 ji2 li4 xi4 ho lo she chi li hsi Arajakirichi |
羅閲城 Rājagṛha, v. 王舍城. |
朱雀北ノ口町 see styles |
sujakukitanokuchichou / sujakukitanokuchicho すじゃくきたのくちちょう |
(place-name) Sujakukitanokuchichō |
朱雀堂ノ口町 see styles |
sujakudounokuchichou / sujakudonokuchicho すじゃくどうのくちちょう |
(place-name) Sujakudounokuchichō |
油圧ジャッキ see styles |
yuatsujakki ゆあつジャッキ |
hydraulic jack |
泣きじゃくる see styles |
nakijakuru なきじゃくる |
(Godan verb with "ru" ending) to sob |
無縛無著解脫 无缚无着解脱 see styles |
wú fú wú zhuó jiě tuō wu2 fu2 wu2 zhuo2 jie3 tuo1 wu fu wu cho chieh t`o wu fu wu cho chieh to mubaku mujaku gedatsu |
unbound, unattached liberation |
煩惱本來空寂 烦恼本来空寂 see styles |
fán nǎo běn lái kōng jí fan2 nao3 ben3 lai2 kong1 ji2 fan nao pen lai k`ung chi fan nao pen lai kung chi bonnō honrai kū jaku |
afflictions are originally empty |
生品神社境内 see styles |
ikushinajinjakeidai / ikushinajinjakedai いくしなじんじゃけいだい |
(place-name) Ikushinajinjakeidai |
簸利婆羅闍迦 簸利婆罗阇迦 see styles |
bǒ lì pó luó shé jiā bo3 li4 po2 luo2 she2 jia1 po li p`o lo she chia po li po lo she chia Haribarajaka |
Parivrājaka, a Śivaitic sect; v. 般. |
般利伐羅句迦 般利伐罗句迦 see styles |
pán lì fá luó jù jiā pan2 li4 fa2 luo2 ju4 jia1 p`an li fa lo chü chia pan li fa lo chü chia Hanribarakuka |
Parivrājaka, or Wanderer. 'A Śivaitic sect, worshippers of Mahēs`vara, who wear clothes of the colour of red soil and leave a little hair about the crown of the head, shaving off the rest.' Eitel. Also 波利呾羅拘迦; 簸利婆闍迦. |
若年型糖尿病 see styles |
jakunengatatounyoubyou / jakunengatatonyobyo じゃくねんがたとうにょうびょう |
juvenile onset diabetes |
若年性糖尿病 see styles |
jakunenseitounyoubyou / jakunensetonyobyo じゃくねんせいとうにょうびょう |
juvenile diabetes |
若年性脱毛症 see styles |
jakunenseidatsumoushou / jakunensedatsumosho じゃくねんせいだつもうしょう |
{med} premature alopecia |
若年性認知症 see styles |
jakunenseininchishou / jakunenseninchisho じゃくねんせいにんちしょう |
{med} (See 若年認知症) early-onset dementia; presenile dementia |
諏訪大社秋宮 see styles |
suwajinjaakimiya / suwajinjakimiya すわじんじゃあきみや |
(place-name) Suwajinjaakimiya |
諏訪神社境内 see styles |
suwajinjakeidai / suwajinjakedai すわじんじゃけいだい |
(place-name) Suwajinjakeidai |
邪悪になるな see styles |
jaakuninaruna / jakuninaruna じゃあくになるな |
(expression) (quote) (former Google motto) don't be evil |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jak" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.