I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 26949 total results for your Ima search. I have created 270 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
估測 估测 see styles |
gū cè gu1 ce4 ku ts`e ku tse |
estimate |
估產 估产 see styles |
gū chǎn gu1 chan3 ku ch`an ku chan |
to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) |
估衣 see styles |
gù yi gu4 yi5 ku i koe |
secondhand clothes; cheap ready-made clothes To estimate the value of a deceased monk's personal possessions. |
估計 估计 see styles |
gū jì gu1 ji4 ku chi |
to estimate; to assess; to calculate; (coll.) to reckon; to think (that ...) |
估量 see styles |
gū liang gu1 liang5 ku liang |
to estimate; to assess |
伴島 see styles |
banshima ばんしま |
(surname) Banshima |
伶馬 see styles |
reima / rema れいま |
(male given name) Reima |
似島 see styles |
ninoshima にのしま |
(place-name) Ninoshima |
佃島 see styles |
tsukudajima つくだじま |
(place-name) Tsukudajima |
但丸 see styles |
tajimaru たじまる |
(surname) Tajimaru |
但島 see styles |
tadashima ただしま |
(surname) Tadashima |
但馬 see styles |
tsushima つしま |
(hist) Tajima (former province located in the north of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Tsushima |
位島 see styles |
ishima いしま |
(surname) Ishima |
位負 see styles |
kuraimake くらいまけ |
(noun/participle) being unworthy of one's rank; being outranked |
低估 see styles |
dī gū di1 gu1 ti ku |
to underestimate; to underrate |
住松 see styles |
sumimatsu すみまつ |
(surname) Sumimatsu |
佐嶋 see styles |
sajima さじま |
(surname) Sajima |
佐嶌 see styles |
sashima さしま |
(surname) Sashima |
体色 see styles |
taishoku たいしょく |
color (of an animal); body color |
体長 see styles |
taichou / taicho たいちょう |
length (of an animal); body length |
何松 see styles |
nanimatsu なにまつ |
(surname) Nanimatsu |
何頭 see styles |
nantou / nanto なんとう |
how many? (large animals) |
余島 see styles |
yoshima よしま |
(surname) Yoshima |
余嶋 see styles |
yoshima よしま |
(surname) Yoshima |
余舛 see styles |
kazarimasu かざります |
(surname) Kazarimasu |
佛像 see styles |
fó xiàng fo2 xiang4 fo hsiang butsuzō ぶつぞう |
Buddhist image; statue of Buddha or Bodhisattva; CL:尊[zun1], 張|张[zhang1] statue of Buddha; image of Buddha; Buddhist statue; Buddhist image Buddha's image, or pratimā. There is a statement that in the fifth century A.D. the images in China were of Indian features, thick lips, high nose, long eyes, full jaws, etc., but that after the Tang the form became "more effeminate". |
佛媛 see styles |
fó yuán fo2 yuan2 fo yüan |
Buddhist griftress (female Internet influencer who exploits Buddhist imagery for self-promotion or commercial purposes) |
佛島 see styles |
butsujima ぶつじま |
(surname) Butsujima |
佛經 佛经 see styles |
fó jīng fo2 jing1 fo ching bukkyō |
Buddhist texts; Buddhist scripture Buddhist canonical literature; also Buddha's image and sutras, with special reference to those purporting to have been introduced under Han Mingdi; sutras probably existed in China before that reign, but evidence is lacking. The first work, generally attributed to Mingdi's reign, is known as The Sutra of Forty-two Sections 四十二章經 but Maspero in B.E.F.E.O. ascribes it to the second century A.D. |
作島 see styles |
sakujima さくじま |
(surname) Sakujima |
作嶋 see styles |
sakujima さくじま |
(surname) Sakujima |
作監 see styles |
sakkan; sakukan さっかん; さくかん |
(abbreviation) (colloquialism) (See 作画監督) animation director |
佳丸 see styles |
yoshimaru よしまる |
(given name) Yoshimaru |
佳匡 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
佳境 see styles |
jiā jìng jia1 jing4 chia ching kakyou / kakyo かきょう |
the most pleasant or enjoyable stage (1) most interesting part (of a story); climax; good part; (2) scenic spot; beautiful place |
佳島 see styles |
yoshishima よししま |
(surname) Yoshishima |
佳応 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
佳昌 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
佳正 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
佳話 佳话 see styles |
jiā huà jia1 hua4 chia hua kawa かわ |
story or deed that captures the imagination and is spread far and wide (form) good story; beautiful story; heartwarming story |
佳雅 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
佶正 see styles |
yoshimasa よしまさ |
(given name) Yoshimasa |
使う see styles |
tsukau つかう |
(transitive verb) (1) to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; (2) to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; (3) to use (time, money, etc.); to spend; to consume; (4) to use (language); to speak |
使喚 使唤 see styles |
shǐ huan shi3 huan5 shih huan |
to order sb around; (coll.) to handle (a draught animal, tool, machine etc); Taiwan pr. [shi3 huan4] |
使役 see styles |
shǐ yì shi3 yi4 shih i shieki しえき |
to use (an animal or servant); working (animal); (beast) of burden; causative form of verbs (esp. in grammar of Japanese, Korean etc) (noun, transitive verb) (1) setting (someone) to work; employment; using; (2) {gramm} causative |
來島 see styles |
kijima きじま |
(surname) Kijima |
來嶋 see styles |
kijima きじま |
(surname, female given name) Kijima |
侍島 see styles |
samuraijima さむらいじま |
(place-name) Samuraijima |
供僧 see styles |
gusou / guso ぐそう |
(1) (abbreviation) (See 供奉僧・1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
供犠 see styles |
kugi くぎ |
sacrifice; sacrificial animal |
依代 see styles |
iyo いよ |
object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami; (female given name) Iyo |
依正 see styles |
yī zhèng yi1 zheng4 i cheng yorimasa よりまさ |
(personal name) Yorimasa The two forms of karma resulting from one's past; 正報 being the resultant person, 依報 being the dependent condition or environment, e. g. country, family, possessions, etc. |
依真 see styles |
ima いま |
(female given name) Ima |
俊丸 see styles |
toshimaru としまる |
(given name) Toshimaru |
俊全 see styles |
toshimata としまた |
(personal name) Toshimata |
俊匡 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
俊壮 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
俊多 see styles |
toshimasa としまさ |
(given name) Toshimasa |
俊将 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
俊政 see styles |
toshimasa としまさ |
(given name) Toshimasa |
俊昌 see styles |
toshimasa としまさ |
(given name) Toshimasa |
俊正 see styles |
toshimasa としまさ |
(given name) Toshimasa |
俊誠 see styles |
toshimasa としまさ |
(personal name) Toshimasa |
俊雅 see styles |
jun yǎ jun4 ya3 chün ya toshimasa としまさ |
(literary) elegant; graceful; refined (given name) Toshimasa |
俊馬 see styles |
toshima としま |
(given name) Toshima |
俎島 see styles |
manaitajima まないたじま |
(place-name) Manaitajima |
俐巧 see styles |
rikou / riko りこう |
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words) |
保定 see styles |
bǎo dìng bao3 ding4 pao ting yasusada やすさだ |
see 保定市[Bao3 ding4 Shi4] (noun, transitive verb) (1) restraining (an animal during medical treatment); (noun, transitive verb) (2) {dent} retaining teeth in position (after an orthodontic procedure); (given name) Yasusada |
保島 see styles |
yasujima やすじま |
(surname) Yasujima |
保嶋 see styles |
yasujima やすじま |
(surname) Yasujima |
保種 see styles |
bǎo zhǒng bao3 zhong3 pao chung |
(agriculture) to preserve a plant variety or animal breed; (conservation) to conserve a wild species or population |
信島 see styles |
nobushima のぶしま |
(surname) Nobushima |
信嶋 see styles |
nobushima のぶしま |
(surname) Nobushima |
信愛 信爱 see styles |
xìn ài xin4 ai4 hsin ai nobuyoshi のぶよし |
(adj-na,n,vs) love and believe in; intimacy; (male given name) Nobuyoshi devotion |
信昌 see styles |
michimasa みちまさ |
(personal name) Michimasa |
俣島 see styles |
matajima またじま |
(surname) Matajima |
俣嶋 see styles |
matajima またじま |
(surname) Matajima |
修圖 修图 see styles |
xiū tú xiu1 tu2 hsiu t`u hsiu tu |
to retouch images; image retouching |
俵島 see styles |
tawarajima たわらじま |
(personal name) Tawarajima |
倉島 see styles |
kurajima くらじま |
(place-name, surname) Kurajima |
倉嶋 see styles |
kurajima くらじま |
(surname) Kurajima |
倉嶌 see styles |
kurashima くらしま |
(surname) Kurashima |
個位 个位 see styles |
gè wèi ge4 wei4 ko wei |
the units place (or column) in the decimal system |
倍満 see styles |
baiman ばいマン |
{mahj} win worth 16000 points (or, if dealer, 24000 points) |
倒像 see styles |
dào xiàng dao4 xiang4 tao hsiang touzou / tozo とうぞう |
(optics) inverted image inverted image |
倒影 see styles |
dào yǐng dao4 ying3 tao ying touei / toe とうえい |
inverted image; reversed image (e.g. upside down) reflection |
倒映 see styles |
dào yìng dao4 ying4 tao ying |
to reflect (producing an inverted image) |
倩影 see styles |
qiàn yǐng qian4 ying3 ch`ien ying chien ying |
beautiful image of a woman |
倫昌 see styles |
michimasa みちまさ |
(personal name) Michimasa |
倫正 see styles |
michimasa みちまさ |
(given name) Michimasa |
倭島 see styles |
wajima わじま |
(surname) Wajima |
值域 see styles |
zhí yù zhi2 yu4 chih yü |
image (or range) of a function (math.) |
假想 see styles |
jiǎ xiǎng jia3 xiang3 chia hsiang kesō |
imaginary; virtual; to imagine; hypothesis figurative words |
假死 see styles |
jiǎ sǐ jia3 si3 chia ssu |
suspended animation; feigned death; to play dead |
偲ふ see styles |
shinobu しのぶ |
(transitive verb) (1) to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for; (transitive verb) (2) (kana only) to imagine; to guess; to infer |
偲麻 see styles |
shima しま |
(female given name) Shima |
側島 see styles |
sobajima そばじま |
(surname) Sobajima |
側嶋 see styles |
sobashima そばしま |
(surname) Sobashima |
偶像 see styles |
ǒu xiàng ou3 xiang4 ou hsiang guuzou / guzo ぐうぞう |
idol image; idol; statue An image, an idol. |
偽朝 伪朝 see styles |
wěi cháo wei3 chao2 wei ch`ao wei chao |
illegitimate dynasty; pretender dynasty |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ima" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.