I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 12103 total results for your Ike search. I have created 122 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

撲る

see styles
 naguru
    なぐる
(transitive verb) to strike; to hit; to beat; to punch

擂る

see styles
 suru
    する
(transitive verb) (1) to rub; to chafe; to strike (match); to file; to frost (glass); (2) to lose (e.g. a match); to forfeit; to squander one's money (e.g. through gambling, Pachinko, etc.)

擊中


击中

see styles
jī zhòng
    ji1 zhong4
chi chung
to hit (a target etc); to strike

擬い

see styles
 magai
    まがい
(n,n-suf) (kana only) imitation; sham; -like

擬き

see styles
 modoki
    もどき
(suffix noun) (1) (kana only) -like; pseudo-; mock ...; imitation ...; in the style of ...; (2) comical character who mocks or apes the main character (in Japanese performing arts); (3) (archaism) criticism; censure

擬す

see styles
 gisu
    ぎす
(transitive verb) (1) (See 擬する) to imitate; to copy; to mimic; (transitive verb) (2) to enter someone as a candidate; (transitive verb) (3) to press (e.g. a weapon against someone's back); (transitive verb) (4) to compare; to liken

擲る

see styles
 naguru
    なぐる
(transitive verb) to strike; to hit; to beat; to punch

攀覺


攀觉

see styles
pān jué
    pan1 jue2
p`an chüeh
    pan chüeh
 hankaku
Seizing and perceiving, like a monkey jumping from branch to branch, i.e. attracted by externals, unstable.

攔車


拦车

see styles
lán chē
    lan2 che1
lan ch`e
    lan che
to thumb a lift; to hitchhike

支謙


支谦

see styles
zhī qiān
    zhi1 qian1
chih ch`ien
    chih chien
 shiken
    しけん
(personal name) Shiken
Chih-ch'ien; name of a Yueh-chih monk said to have come to Loyang at the end of the Han dynasty and under the Wei; tall, dark, emaciated, with light brown eyes; very learned and wise.

攴繞

see styles
 bokunyou / bokunyo
    ぼくにょう
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66)

攵繞

see styles
 bokunyou / bokunyo
    ぼくにょう
(kana only) kanji "strike" radical at right (radical 66)

改悔

see styles
gǎi huǐ
    gai3 hui3
kai hui
 gaike
to mend one's ways
To repent and reform.

改憲

see styles
 kaiken
    かいけん
(n,vs,vi) constitutional change; revising the constitution

政健

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(personal name) Seiken

政権

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(political) administration; political power

政池

see styles
 masaike
    まさいけ
(surname) Masaike

敬潔

see styles
 keiketsu / keketsu
    けいけつ
(personal name) Keiketsu

敬虔

see styles
jìng qián
    jing4 qian2
ching ch`ien
    ching chien
 keiken / keken
    けいけん
devout
(noun or adjectival noun) pious; devout; modest

敬謙

see styles
 keiken / keken
    けいけん
(personal name) Keiken

敲く

see styles
 tataku
    たたく
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to strike; to clap; to knock; to beat; to tap; to pat; (2) to play drums; (3) to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; (4) to consult; to sound out; (5) to brag; to talk big; (6) (computer terminology) to call; to invoke (e.g. a function)

敲開


敲开

see styles
qiāo kāi
    qiao1 kai1
ch`iao k`ai
    chiao kai
to get something open by tapping or striking it; (figuratively, when followed by something like ∼的大門|∼的大门[xx5 de5 da4 men2]) to open the door to ~; to gain access to ~

整形

see styles
zhěng xíng
    zheng3 xing2
cheng hsing
 seikei / seke
    せいけい
shaping; reshaping; plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zheng3 xing2 wai4 ke1])
(n,vs,adj-no) (1) orthopedics; plastic surgery; cosmetic surgery; (n,vs,adj-no) (2) smoothing (bursty traffic, etc.); shaping; fairing

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

斉慶

see styles
 saikei / saike
    さいけい
(surname) Saikei

斎慶

see styles
 saikei / saike
    さいけい
(surname) Saikei

料想

see styles
liào xiǎng
    liao4 xiang3
liao hsiang
to expect; to presume; to think (something is likely)

斧池

see styles
 yokiike / yokike
    よきいけ
(place-name) Yokiike

斯く

see styles
 kaku
    かく
(adv,adj-no) (kana only) like this; such; thus; in this way

新池

see styles
 niike / nike
    にいけ
(place-name) Niike

斷食


断食

see styles
duàn shí
    duan4 shi2
tuan shih
 danjiki
to fast; hunger strike
To fast; voluntarily to starve oneself.

旗軒

see styles
 kiken
    きけん
(given name) Kiken

既決

see styles
 kiketsu
    きけつ
(adj-no,n) (1) (ant: 未決・1) decided; determined; settled; (adj-no,n) (2) (ant: 未決・2) convicted; sentenced

日景

see styles
 hikei / hike
    ひけい
(surname) Hikei

日毛

see styles
 hike
    ひけ
(surname) Hike

日池

see styles
 hiike / hike
    ひいけ
(surname) Hiike

明慶

see styles
 meikei / meke
    めいけい
(personal name) Meikei

明敬

see styles
 meikei / meke
    めいけい
(given name) Meikei

明景

see styles
 meikei / meke
    めいけい
(surname) Meikei

明潔

see styles
 meiketsu / meketsu
    めいけつ
(given name) Meiketsu

明薫

see styles
míng xūn
    ming2 xun1
ming hsün
 myōkun
The inner light, enlightenment censing and overcoming ignorance, like incense, perfuming and interpenetrating.

明賢

see styles
 meiken / meken
    めいけん
(personal name) Meiken

易い

see styles
 yasui
    やすい
(adjective) (1) easy; (suf,adj-i) (2) (kana only) (after -masu stem of verb) likely to ...; have a tendency to ...; (suf,adj-i) (3) (kana only) (after -masu stem of verb) easy to ...

易于

see styles
yì yú
    yi4 yu2
i yü
very likely; prone to

易於


易于

see styles
yì yú
    yi4 yu2
i yü
very likely; prone to

星列

see styles
 seiretsu / seretsu
    せいれつ
(1) (See 星群) asterism; (noun/participle) (2) (archaism) lining up (like a row of stars)

星卿

see styles
 seikei / seke
    せいけい
(given name) Seikei

星火

see styles
xīng huǒ
    xing1 huo3
hsing huo
 seiho / seho
    せいほ
spark; meteor trail (mostly used in expressions like 急如星火[ji2 ru2 xing1 huo3])
(personal name) Seiho

星系

see styles
xīng xì
    xing1 xi4
hsing hsi
 seikei / seke
    せいけい
see 恆星系|恒星系[heng2 xing1 xi4]
star system

映研

see styles
 eiken / eken
    えいけん
(abbreviation) (See 映画研究) film studies; cinema studies

春塵

see styles
 shunjin
    しゅんじん
spring dust; frost and snow that's blown like dust in the air by the spring wind

昭池

see styles
 akiike / akike
    あきいけ
(surname) Akiike

時化

see styles
 shike
    しけ
(ateji / phonetic) (1) stormy weather (at sea); (2) poor catch of fish (due to stormy seas); (3) poor turn-out; recession

時圏

see styles
 jiken
    じけん
{astron} hour circle; circle of declination

普等

see styles
pǔ děng
    pu3 deng3
p`u teng
    pu teng
 futō
Everywhere alike, universal equality, all equally.

晴虔

see styles
 seiken / seken
    せいけん
(given name) Seiken

智刃

see styles
zhì rèn
    zhi4 ren4
chih jen
 chinin
The sword of knowledge; knowledge like a sword.

智剣

see styles
 chiken
    ちけん
(given name) Chiken

智象

see styles
zhì xiàng
    zhi4 xiang4
chih hsiang
 chizō
prajñā, or Wisdom, likened to an elephant, a title of Buddha, famous monks, the Nirvāṇa-sūtra, the Prajñā-pāramitā sūtra, etc.

曬油

see styles
shài yóu
    shai4 you2
shai yu
(Malaysia) thick soy sauce (used to give food a glossy, caramel-like color)

曲池

see styles
 magariike / magarike
    まがりいけ
(place-name) Magariike

曳田

see styles
 hiketa
    ひけた
(place-name) Hiketa

曽池

see styles
 soike
    そいけ
(place-name) Soike

曾池

see styles
 soike
    そいけ
(place-name) Soike

最見

see styles
 saiken
    さいけん
(surname) Saiken

月池

see styles
 tsukiike / tsukike
    つきいけ
(place-name) Tsukiike

月眉

see styles
yuè méi
    yue4 mei2
yüeh mei
 gatsumi
New moon eyebrows, i. e. arched like the Buddha's.

有力

see styles
yǒu lì
    you3 li4
yu li
 yuuryoku / yuryoku
    ゆうりょく
powerful; forceful; vigorous
(noun or adjectival noun) (1) (See 有力者) influential; prominent; leading; (noun or adjectival noun) (2) (See 有力候補) strong; powerful; likely; plausible; promising; convincing; substantial
possessing power

有如

see styles
yǒu rú
    you3 ru2
yu ju
 ariyuki
    ありゆき
to be like something; similar to; alike
(personal name) Ariyuki
as-it-is

有戲


有戏

see styles
yǒu xì
    you3 xi4
yu hsi
(coll.) promising; likely to turn out well

有法

see styles
yǒu fǎ
    you3 fa3
yu fa
 uhō
A thing that exists, not like 'the horns of a hare', which are 無法 non-existent things. Also in logic the subject in contrast with the predicate. e. g. 'sound' is the 有法 or thing, 'is eternal' the 法 or law stated.

有爲


有为

see styles
yǒu wéi
    you3 wei2
yu wei
 ui
Active, creative, productive, functioning, causative, phenomenal, the processes resulting from the laws of karma, v. 有作; opposite of 無爲 passive, inert, inactive, non-causative, laisser-faire. It is defined by 造作 to make, and associated with saṃskṛta. The three active things 三有爲法 are 色 material, or things which have form, 心 mental and 非色非心 neither the one nor the other. The four forms of activity 四有爲相 are 生住異滅 coming into existence, abiding, change, and extinction; they are also spoken of as three, the two middle terms being treated as having like meaning.

有計

see styles
 arike
    ありけ
(surname) Arike

朝池

see styles
 asaike
    あさいけ
(surname) Asaike

未乾

see styles
 miken
    みけん
(given name) Miken

未決


未决

see styles
wèi jué
    wei4 jue2
wei chüeh
 miketsu
    みけつ
as yet undecided; unsolved; still outstanding
(adj-no,n) (1) (ant: 既決・1) pending; undecided; (adj-no,n) (2) (ant: 既決・2) unconvicted; awaiting judgement
unresolved

未見


未见

see styles
wèi jiàn
    wei4 jian4
wei chien
 miken
    みけん
(adj-no,n) not yet seen; unseen; unacquainted; unknown
does not [yet] see

末広

see styles
 mabiro
    まびろ
(1) spreading out like an open fan; (2) becoming prosperous; (3) folding fan; ceremonial folding fan; (place-name) Mabiro

本命

see styles
 honmei / honme
    ほんめい
(noun - becomes adjective with の) (1) favorite (to win); favourite; likely winner; (noun - becomes adjective with の) (2) (colloquialism) one's heart's desire; first choice

朱池

see styles
 akaike
    あかいけ
(surname) Akaike

杉池

see styles
 sugiike / sugike
    すぎいけ
(surname) Sugiike

李渓

see styles
 rikei / rike
    りけい
(given name) Rikei

李賢

see styles
 riken
    りけん
(personal name) Riken

村池

see styles
 muraike
    むらいけ
(surname) Muraike

杖池

see styles
 tsueike / tsueke
    つえいけ
(surname) Tsueike

来家

see styles
 raike
    らいけ
(surname) Raike

来県

see styles
 raiken
    らいけん
(n,vs,vi) coming to a prefecture

東剣

see styles
 higashiken
    ひがしけん
(place-name) Higashiken

東池

see styles
 higashiike / higashike
    ひがしいけ
(surname) Higashiike

松池

see styles
 matsuike
    まついけ
(place-name, surname) Matsuike

松涛

see styles
 matsunami
    まつなみ
sound of wind rustling in the pine needles (like waves); (surname) Matsunami

松濤

see styles
 matsunami
    まつなみ
sound of wind rustling in the pine needles (like waves); (surname) Matsunami

板池

see styles
 itaike
    いたいけ
(place-name) Itaike

果脣


果唇

see styles
guǒ chún
    guo3 chun2
kuo ch`un
    kuo chun
 kashun
Fruit lips, Buddha's were 'red like the fruit of the Bimba tree'.

枠池

see styles
 wakuike
    わくいけ
(place-name) Wakuike

枠状

see styles
 wakujou / wakujo
    わくじょう
(can be adjective with の) frame-shaped; frame-like

枡池

see styles
 masuike
    ますいけ
(place-name) Masuike

枩池

see styles
 matsuike
    まついけ
(surname) Matsuike

枯木

see styles
kū mù
    ku1 mu4
k`u mu
    ku mu
 kogi
    こぎ
dead tree
dead tree; dry wood; (surname) Kogi
Withered timber, decayed, dried-up trees; applied to a class of ascetic Buddhists, who sat in meditation, never lying down, like 石霜枯木 petrified rocks and withered stumps.

柄樽

see styles
 edaru
    えだる
red and black lacquered sake cask with horn-like handles, used for ceremonies

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Ike" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary