Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4981 total results for your Hishiryo Not-Thinking search. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

淺略


浅略

see styles
qiǎn lüè
    qian3 lve4
ch`ien lve
    chien lve
 senryaku
Superficial, simple, not profound.

淺露


浅露

see styles
qiǎn lù
    qian3 lu4
ch`ien lu
    chien lu
blunt; direct (i.e. not tactful)

清淡

see styles
qīng dàn
    qing1 dan4
ch`ing tan
    ching tan
light (of food, not greasy or strongly flavored); insipid; slack (sales)

湊合


凑合

see styles
còu he
    cou4 he5
ts`ou ho
    tsou ho
to bring together; to make do in a bad situation; to just get by; to improvise; passable; not too bad

満更

see styles
 manzara
    まんざら
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) (not) altogether; (not) wholly

漫說


漫说

see styles
màn shuō
    man4 shuo1
man shuo
not to mention ... (i.e. in addition to something)

火輪


火轮

see styles
huǒ lún
    huo3 lun2
huo lun
 hiwa
    ひわ
steamboat (old)
(personal name) Hiwa
alātacakra, a wheel of fire, produced by rapidly whirling a fire-brand, a symbol of the unreality of the visible, since such a wheel does not exist.; Whirling fire, e. g. fire whirled in a circle, the whole circle seeming to be on fire, emblem of illusion; a fire wheel.

烏塗


乌涂

see styles
wū tu
    wu1 tu5
wu t`u
    wu tu
unclear; not straightforward; (of drinking water) lukewarm; tepid

烏有


乌有

see styles
wū yǒu
    wu1 you3
wu yu
 uyuu / uyu
    うゆう
(literary) not to exist; nonexistent; illusory
nonexistence

無い

see styles
 nai
    ない
(adjective) (1) (kana only) nonexistent; not being (there); (adjective) (2) unowned; not had; unpossessed; (adjective) (3) (See またとない) unique; (adjective) (4) (as ...ことがない, etc.; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility) not; impossible; won't happen; (adj-i,aux-adj) (5) (after the ren'yōkei form of an adjective) (See ない) not; (adj-i,aux-adj) (6) (after the -te form of a verb) to not be; to have not

無し

see styles
 nashi
    なし
(n,n-suf) (1) (kana only) without; (2) (colloquialism) (kana only) (ant: 在り・あり・2) unacceptable; not alright; unsatisfactory; (adj-ku) (3) (archaism) (old terminal form of 無い) (See 無い・1) nonexistent

無一


无一

see styles
wú yī
    wu2 yi1
wu i
 muichi
    むいち
(given name) Muichi
Not one.

無亂


无乱

see styles
wú luàn
    wu2 luan4
wu luan
 muran
not confused

無住


无住

see styles
wú zhù
    wu2 zhu4
wu chu
 mujuu / muju
    むじゅう
temple lacking a priest; (personal name) Mujuu
Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities.

無作


无作

see styles
wú zuò
    wu2 zuo4
wu tso
 musa
Not creating; uncreated; not doing; inactive, physically or mentally; independent of action, word, or will i.e. natural, intuitive.

無來


无来

see styles
wú lái
    wu2 lai2
wu lai
 murai
not coming

無俗


无俗

see styles
wú sú
    wu2 su2
wu su
 muzoku
not mundane

無倒


无倒

see styles
wú dào
    wu2 dao4
wu tao
 mudō
Not upside-down, seeing things right-side up, or correctly, i.e. correct views of truth and things, e.g. not regarding the seeming as real, the temporal as eternal, etc.

無利


无利

see styles
wú lì
    wu2 li4
wu li
 muri
no profit; not profitable; a hindrance; (to lend money) at no interest
useless

無厚


无厚

see styles
wú hòu
    wu2 hou4
wu hou
 mukō
not substantial

無去


无去

see styles
wú qù
    wu2 qu4
wu ch`ü
    wu chü
 muko
not going

無問


无问

see styles
wú wèn
    wu2 wen4
wu wen
 mumon
Unasked; not to ask; volunteered.

無多


无多

see styles
wú duō
    wu2 duo1
wu to
 muta
not many

無少


无少

see styles
wú shǎo
    wu2 shao3
wu shao
 mushō
not few

無度


无度

see styles
wú dù
    wu2 du4
wu tu
immoderate; excessive; not knowing one's limits

無廢


无废

see styles
wú fèi
    wu2 fei4
wu fei
 muhai
not declining

無從


无从

see styles
wú cóng
    wu2 cong2
wu ts`ung
    wu tsung
not to have access; beyond one's authority or capability; something one has no way of doing

無忘


无忘

see styles
wú wàng
    wu2 wang4
wu wang
 mubō
not forgetting

無怪


无怪

see styles
wú guài
    wu2 guai4
wu kuai
No wonder!; not surprising

無想


无想

see styles
wú xiǎng
    wu2 xiang3
wu hsiang
 musou / muso
    むそう
a blank mind; (given name) Musou
Without thought, absence of thinking.

無憂


无忧

see styles
wú yōu
    wu2 you1
wu yu
 muu
aśoka, 'without sorrow, not feeling or not causing sorrow.' M. W.

無成


无成

see styles
wú chéng
    wu2 cheng2
wu ch`eng
    wu cheng
 mujō
achieving nothing
not forming

無攝


无摄

see styles
wú shè
    wu2 she4
wu she
 mushō
not grasped

無效


无效

see styles
wú xiào
    wu2 xiao4
wu hsiao
not valid; ineffective; in vain

無智


无智

see styles
wú zhì
    wu2 zhi4
wu chih
 chi nashi
    むち
(noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity
not knowing

無有


无有

see styles
wú yǒu
    wu2 you3
wu yu
 muu / mu
    むう
(See 有無・1) nonexistence or existence; absence or presence
Non-existent and existent; also, nonexistent, have not, there is none, etc.

無毒


无毒

see styles
wú dú
    wu2 du2
wu tu
 mudoku
    むどく
harmless; innocuous; lit. not poisonous
(adj-no,adj-na,n) (ant: 有毒・ゆうどく) nonpoisonous; nontoxic; harmless

無然


无然

see styles
wú rán
    wu2 ran2
wu jan
 muzen
    むぜん
(given name) Muzen
should not be

無熾


无炽

see styles
wú chì
    wu2 chi4
wu ch`ih
    wu chih
 mushi
not blazing

無爲


无为

see styles
wú wéi
    wu2 wei2
wu wei
 mui
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu.

無理


无理

see styles
wú lǐ
    wu2 li3
wu li
 muri
    むり
irrational; unreasonable
(noun or adjectival noun) (1) unreasonable; unnatural; unjustifiable; (noun or adjectival noun) (2) impossible; (noun or adjectival noun) (3) (oft. adverbially as 〜に) forcible; forced; compulsory; (adjectival noun) (4) excessive (work, etc.); immoderate; (vs,vi) (5) to work too hard; to try too hard; (interjection) (6) (colloquialism) no way; not a chance; never; dream on; (can be adjective with の) (7) {math} irrational; (female given name) Muri
no principle

無生


无生

see styles
wú shēng
    wu2 sheng1
wu sheng
 mushō
Not born, without being born or produced; uncreated; no rebirth; immoral; nirvāṇa as not subject to birth and death, or reincarnation, and which negates them; the condition of the absolute.

無用


无用

see styles
wú yòng
    wu2 yong4
wu yung
 muyou / muyo
    むよう
useless; worthless
(noun or adjectival noun) (1) useless; futile; (noun or adjectival noun) (2) unnecessary; needless; (noun or adjectival noun) (3) not on business; unrelated; unauthorised; unauthorized; (noun or adjectival noun) (4) prohibited; banned; forbidden
no function

無異


无异

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mui
nothing other than; to differ in no way from; the same as; to amount to
not different from

無益


无益

see styles
wú yì
    wu2 yi4
wu i
 mueki
    むえき
no good; not good for; not beneficial
(adj-na,adj-no,n) useless; futile; vain
disadvantageous

無知


无知

see styles
wú zhī
    wu2 zhi1
wu chih
 chi nashi
    むち
ignorant; ignorance
(noun or adjectival noun) ignorance; innocence; stupidity
Ignorant; ignorance; absence of perception. Also, ultimate wisdom considered as static, and independent of differentiation.

無線


无线

see styles
wú xiàn
    wu2 xian4
wu hsien
 musen
    むせん
wireless
(1) radio (communication); (adj-no,n) (2) (ant: 有線・1) wireless; not using wires; (place-name) Musen

無緣


无缘

see styles
wú yuán
    wu2 yuan2
wu yüan
 muen
to have no opportunity; no way (of doing something); no chance; no connection; not placed (in a competition); (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc
Causeless, without immediate causal connection, uncaused, underived, independent.

無罪


无罪

see styles
wú zuì
    wu2 zui4
wu tsui
 muzai
    むざい
innocent; guileless; not guilty (of crime)
(noun - becomes adjective with の) (ant: 有罪) innocence; being not guilty
not guilty

無著


无着

see styles
wú zhuó
    wu2 zhuo2
wu cho
 muchaku
    むちゃく
(of income etc) to be unassured; to lack a reliable source
(person) Asanga (approx. 310-390 CE)
Unattached, not in bondage to anything. Name of Asaṅga, brother of Vasubandhu, and others.

無蓋


无盖

see styles
wú gài
    wu2 gai4
wu kai
 mugai
    むがい
(noun - becomes adjective with の) open; uncovered; (given name) Mugai
That which cannot be covered or contained, universal; also that which includes all, a characteristic of the pity of Buddha, hence無蓋大悲, uncontainable, or superlative, pity.

無虛


无虚

see styles
wú xū
    wu2 xu1
wu hsü
 muko
not inauthentic

無虞


无虞

see styles
wú yú
    wu2 yu2
wu yü
not to be worried about; all taken care of

無表


无表

see styles
wú biǎo
    wu2 biao3
wu piao
 muhyō
avijñapti. Unconscious, latent, not expressed, subjective, e.g. 'the taking of a religious vow impresses on a man's character a peculiar bent,' Keith. This is internal and not visible to others. It has a 'quasi-material' basis styled 無表色 or 無作色 which has power to resist evil. It is the Sarvāstivādin view, though certain other schools repudiated the material basis and defined it as mental. This invisible power may be both for good and evil, and may perhaps be compared to 'animal magnetism' or hypnotic powers. It means occult: power whether for higher spiritual ends or for base purposes.

無補


无补

see styles
wú bǔ
    wu2 bu3
wu pu
of no avail; not helping in the least

無言


无言

see styles
wú yán
    wu2 yan2
wu yen
 mugon
    むごん
to remain silent; to have nothing to say
(noun - becomes adjective with の) silence (not speaking); muteness
Without words, silent, speechless.

無辜


无辜

see styles
wú gū
    wu2 gu1
wu ku
 muko
    むこ
innocent; innocence; not guilty (law)
(adj-no,n) (form) innocent; blameless; guiltless

無邊


无边

see styles
wú biān
    wu2 bian1
wu pien
 muhen
without boundary; not bordered
ananta; endless, boundless, limitless, infinite, e.g. like space.

無雜


无杂

see styles
wú zá
    wu2 za2
wu tsa
 muzō
not disjointed

無雪

see styles
 musetsu
    むせつ
(1) (rare) disappearance of snow (i.e. due to melting); (2) (rare) lack of snow (i.e. snow not falling)

無須


无须

see styles
wú xū
    wu2 xu1
wu hsü
need not; not obliged to; not necessarily

然程

see styles
 sahodo
    さほど
(adv,conj) (kana only) not so; not particularly; not very; not that much

熟考

see styles
 jukkou / jukko
    じゅっこう
(noun, transitive verb) careful consideration; deliberation; thinking over carefully

爭持


争持

see styles
zhēng chí
    zheng1 chi2
cheng ch`ih
    cheng chih
to refuse to concede; not to give in

爭氣


争气

see styles
zhēng qì
    zheng1 qi4
cheng ch`i
    cheng chi
to work hard for something; to resolve on improvement; determined not to fall short

爭臣


争臣

see styles
zhēng chén
    zheng1 chen2
cheng ch`en
    cheng chen
minister not afraid to give forthright criticism

牽記


牵记

see styles
qiān jì
    qian1 ji4
ch`ien chi
    chien chi
to feel anxious about something; unable to stop thinking about something; to miss

犬顔

see styles
 inugao
    いぬがお
(colloquialism) (not derogatory) dog-like face

犯傻

see styles
fàn shǎ
    fan4 sha3
fan sha
to do something stupid; to pretend not to know; to stare blankly

狹隘


狭隘

see styles
xiá ài
    xia2 ai4
hsia ai
(of a path etc) narrow; (of a living space etc) cramped; (of a way of thinking, a definition etc) narrow; limited
See: 狭隘

猶未


犹未

see styles
yóu wèi
    you2 wei4
yu wei
 yumi
still not

玄應


玄应

see styles
xuán yìng
    xuan2 ying4
hsüan ying
 genou / geno
    げんおう
(surname) Gen'ou
Deep, or abstruse response; also Xuanying, the author in the Tang dynasty of the 玄應音義, i. e. 一切經音義 a Buddhist dictionary in 25 juan, not considered very reliable.

玄覽


玄览

see styles
xuán lǎn
    xuan2 lan3
hsüan lan
 genran
to be absorbed in the deepest part of one's mind and not see the myriad phenomena

玩忽

see styles
wán hū
    wan2 hu1
wan hu
to neglect; to trifle with; not to take seriously

理路

see styles
lǐ lù
    li3 lu4
li lu
 riro
    りろ
logical thinking
logic; reasoning; argument

甘い

see styles
 amai
    あまい
(adjective) (1) sweet-tasting; sweet; sugary; sugared; (adjective) (2) fragrant (smelling); sweet (music); (adjective) (3) lightly salted; light in salt; not spicy; (adjective) (4) (See 甘く見る) naive; overly optimistic; soft on; generous; indulgent; easy-going; lenient; (adjective) (5) half-hearted; not finished properly; (adjective) (6) insufficient; not satisfactory; inadequate; loose; (adjective) (7) mild; (adjective) (8) (See 甘い言葉) tempting; enticing; luring

生字

see styles
shēng zì
    sheng1 zi4
sheng tzu
new character (in textbook); character that is unfamiliar or not yet studied

生怕

see styles
shēng pà
    sheng1 pa4
sheng p`a
    sheng pa
to fear; afraid; extremely nervous; for fear that; to avoid; so as not to

生澀


生涩

see styles
shēng sè
    sheng1 se4
sheng se
unripe; tart; not fully proficient; somewhat shaky

生牌

see styles
 shonpai
    ションパイ
{mahj} tile that has not been discarded once yet

生疏

see styles
shēng shū
    sheng1 shu1
sheng shu
unfamiliar; strange; out of practice; not accustomed

生詞


生词

see styles
shēng cí
    sheng1 ci2
sheng tz`u
    sheng tzu
new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied; CL:組|组[zu3],個|个[ge4]

用滅


用灭

see styles
yòng miè
    yong4 mie4
yung mieh
 yōmetsu
Function or activity ceasing; i. e. matter (or the body 體) does not cease to exist, but only its varying functions or activities.

男鰥

see styles
 otokoyamome
    おとこやもめ
(1) widower; divorced man not remarried; (2) bachelor; single man

界內


界内

see styles
jien ei
    jien4 ei4
jien ei
 kainai
Within the region, limited, within the confines of the 三界, i. e. the three regions of desire, form, and formlessness, and not reaching out to the infinite.

留下

see styles
liú xià
    liu2 xia4
liu hsia
to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; not to let (sb) go

異事


异事

see styles
yì shì
    yi4 shi4
i shih
something else; a separate matter; not the same thing; with different jobs (not colleagues); a remarkable thing; something special; an odd thing; something strange or incomprehensible

異形


异形

see styles
yì xíng
    yi4 xing2
i hsing
 igyou / igyo
    いぎょう
not the usual type; atypical; heterotype
(adj-no,adj-na,n) fantastic; grotesque; strange-looking; suspicious-looking

異族


异族

see styles
yì zú
    yi4 zu2
i tsu
 izoku
    いぞく
different tribe
(1) person of a different bloodline; person not related by blood; (2) different race; different tribe

疾い

see styles
 hayai
    はやい
(out-dated kanji) (adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick

病閹

see styles
 byouen / byoen
    びょうえん
(rare) long illness that will not heal

痴想

see styles
chī xiǎng
    chi1 xiang3
ch`ih hsiang
    chih hsiang
to daydream; wishful thinking; pipe dream

痴長


痴长

see styles
chī zhǎng
    chi1 zhang3
ch`ih chang
    chih chang
to not be wiser despite being older; (humble) to be older than (you) by

発想

see styles
 hassou / hasso
    はっそう
(noun, transitive verb) (1) idea; conception; (2) way of thinking; approach; (3) {music} expression

白丁

see styles
 hakutei / hakute
    はくてい
    hakuchou / hakucho
    はくちょう
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master

白張

see styles
 hakuchou / hakucho
    はくちょう
    shirahari
    しらはり
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白撞

see styles
bái zhuàng
    bai2 zhuang4
pai chuang
(car) accident where the driver is not held responsible

皆目

see styles
 kaimoku
    かいもく
(adverb) (with neg. sentence) entirely; (not) at all

皮肉

see styles
pí ròu
    pi2 rou4
p`i jou
    pi jou
 hiniku
    ひにく
skin and flesh; superficial; physical (suffering); bodily
(n,adj-na,adj-no) (1) irony; sarcasm; cynicism; satire; (adj-na,adj-no,n) (2) unexpected; different from what one expected; not as one had planned; (3) (only) surface; something superficial; (4) (archaism) (literal meaning) skin and bone; body

目視


目视

see styles
mù shì
    mu4 shi4
mu shih
 mokushi
    もくし
to look at; to visually observe (i.e. not using instruments or sensors)
(noun, transitive verb) seeing (with the naked eye); observation; visual inspection

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Hishiryo Not-Thinking" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary