I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2056 total results for your God search. I have created 21 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

摩利支

see styles
mó lì zhī
    mo2 li4 zhi1
mo li chih
 marishi
    まりし
{Buddh} Marici
(or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven.

方位神

see styles
 houijin / hoijin
    ほういじん
God of directions (generic terms referring to many different Gods)

日天子

see styles
rì tiān zǐ
    ri4 tian1 zi3
jih t`ien tzu
    jih tien tzu
 nittenshi
    にってんし
(1) {Buddh} (See 十二天) Surya (Hindu sun god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) sun
sun-ruler

明ヶ平

see styles
 myougodaira / myogodaira
    みょうごだいら
(place-name) Myōgodaira

明つ神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

普信男

see styles
pǔ xìn nán
    pu3 xin4 nan2
p`u hsin nan
    pu hsin nan
(neologism c. 2020) an ordinary guy who imagines he is God's gift to womankind

月夜見

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月夜霊

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月天子

see styles
yuè tiān zǐ
    yue4 tian1 zi3
yüeh t`ien tzu
    yüeh tien tzu
 gattenshi
    がってんし
(1) {Buddh} (See 十二天) Chandra (Hindu moon god also revered as one of the twelve devas in Shingon Buddhism); (2) (archaism) moon
The male regent of the moon, named 寳吉祥, one of the metamorphoses of the Bodhisattva 勢至 Mahāsthāmaprāpta; the male regent has also his queen 月天妃.

月女神

see styles
yuè nǚ shén
    yue4 nu:3 shen2
yüeh nü shen
Moon Goddess

月宮殿

see styles
 gekkyuuden; gakkuuden; gakkuden / gekkyuden; gakkuden; gakkuden
    げっきゅうでん; がっくうでん; がっくでん
(1) moon palace of the Hindu god Chandra; (2) imperial palace; (3) (archaism) Yoshiwara red light district

月読み

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

有神論


有神论

see styles
yǒu shén lùn
    you3 shen2 lun4
yu shen lun
 yuushinron / yushinron
    ゆうしんろん
theism (the belief in the existence of God)
theism

木合谷

see styles
 kigoudani / kigodani
    きごうだに
(place-name) Kigoudani

本郷台

see styles
 hongoudai / hongodai
    ほんごうだい
(place-name) Hongoudai

本郷土

see styles
 hongoudo / hongodo
    ほんごうど
(place-name) Hongoudo

本郷通

see styles
 hongoudoori / hongodoori
    ほんごうどおり
(place-name) Hongoudoori

朱庇特

see styles
zhū bì tè
    zhu1 bi4 te4
chu pi t`e
    chu pi te
Jupiter (Roman god)

李天王

see styles
lǐ tiān wáng
    li3 tian1 wang2
li t`ien wang
    li tien wang
the pagoda bearing god

東五代

see styles
 higashigodai
    ひがしごだい
(place-name) Higashigodai

東河内

see styles
 higashigoudo / higashigodo
    ひがしごうど
(place-name) Higashigoudo

東王公


东王公

see styles
dōng wáng gōng
    dong1 wang2 gong1
tung wang kung
Mu Kung or Tung Wang Kung, God of the Immortals (Taoism)

東郷通

see styles
 tougoudoori / togodoori
    とうごうどおり
(place-name) Tōgoudoori

林光田

see styles
 ringoda
    りんごだ
(place-name) Ringoda

栩合谷

see styles
 tochigoudani / tochigodani
    とちごうだに
(place-name) Tochigoudani

格涅沙

see styles
gé niè shā
    ge2 nie4 sha1
ko nieh sha
Ganesha (the elephant-headed God in Hinduism, son of Shiva and Parvati)

案達羅


案达罗

see styles
àn dá luó
    an4 da2 luo2
an ta lo
 Andara
Andhra, a kingdom in southern India, between the Krishnā and Godāvarī rivers, whose capital was Veṅgī; the country south-east of this was known as 大案達羅.

梯子岳

see styles
 hashigodake
    はしごだけ
(personal name) Hashigodake

梯子段

see styles
 hashigodan
    はしごだん
step; stair; staircase

梯子滝

see styles
 hashigodaki
    はしごだき
(place-name) Hashigodaki

梯子高

see styles
 hashigodaka
    はしごだか
ladder form of "high" kanji

梵天王

see styles
fàn tiān wáng
    fan4 tian1 wang2
fan t`ien wang
    fan tien wang
 bontenou; bontennou / bonteno; bontenno
    ぼんてんおう; ぼんてんのう
(rare) (See 梵天・1) Brahma (Hindu creator god)
Brahmā v. above, and cf. 梵王. 梵天界 His realm.

棚ぼた

see styles
 tanabota
    たなぼた
(abbreviation) (kana only) godsend; windfall

棚牡丹

see styles
 tanabota
    たなぼた
(abbreviation) (kana only) godsend; windfall

業道神


业道神

see styles
yè dào shén
    ye4 dao4 shen2
yeh tao shen
 gōdō jin
The gods who watch over men's deeds.

樓閣塔


楼阁塔

see styles
lóu gé tǎ
    lou2 ge2 ta3
lou ko t`a
    lou ko ta
multistory pagoda

樓陀羅


楼陀罗

see styles
lóu tuó luó
    lou2 tuo2 luo2
lou t`o lo
    lou to lo
 Rudara
(樓陀) Rudra, the howler, or god of tempests.

歐若拉


欧若拉

see styles
ōu ruò lā
    ou1 ruo4 la1
ou jo la
Aurora, Roman goddess of dawn

歐買嘎


欧买嘎

see styles
ōu mǎi gā
    ou1 mai3 ga1
ou mai ka
(loanword) oh my God!

歩き神

see styles
 arukigami; arikigami
    あるきがみ; ありきがみ
(archaism) wandering god; god who attracts wanderers and travellers

歳徳神

see styles
 toshitokujin; tondosan
    としとくじん; とんどさん
(See 金神・こんじん) goddess of (lucky) directions

死に神

see styles
 shinigami
    しにがみ
god of death; Death

殺千刀


杀千刀

see styles
shā qiān dāo
    sha1 qian1 dao1
sha ch`ien tao
    sha chien tao
damn; friggin'; goddamn; fucking

母公堂

see styles
 hahagodou / hahagodo
    ははごどう
(place-name) Hahagodou

比売神

see styles
 himegami
    ひめがみ
    himekami
    ひめかみ
goddess

毘沙門


毘沙门

see styles
pí shā mén
    pi2 sha1 men2
p`i sha men
    pi sha men
 bishamon
    びしゃもん
(place-name) Bishamon
(毘沙門天王) Vaiśravaṇa. Cf. 財 and 倶. One of the four mahārājas, guardian of the North, king of the yakṣas. Has the title 多聞; 普聞; universal or much hearing or learning, said to be so called because he heard the Buddha's preaching; but Vaiśravaṇa was son of Viśravas, which is from viśru, to be heard of far and wide, celebrated, and should be understood in this sense. Vaiśravaṇa is Kuvera, or Kubera, the Indian Pluto; originally a chief of evil spirits, afterwards the god of riches, and ruler of the northern quarter. Xuanzong built a temple to him in A. D. 753, since which he has been the god of wealth in China, and guardian at the entrance of Buddhist temples. In his right hand he often holds a banner or a lance, in his left a pearl or shrine, or a mongoose out of whose mouth jewels are pouring; under his feet are two demons. Colour, yellow.

江子田

see styles
 egoda
    えごだ
(place-name) Egoda

河の神

see styles
 kawanokami
    かわのかみ
river god

法身塔

see styles
fǎ shēn tǎ
    fa3 shen1 ta3
fa shen t`a
    fa shen ta
 hosshin tō
The pagoda where abides a spiritual relic of Buddha: the esoteric sect uses the letter पं as such an abode of the dharmakāya.

泛神論


泛神论

see styles
fàn shén lùn
    fan4 shen2 lun4
fan shen lun
pantheism, theological theory equating God with the Universe

波塞冬

see styles
bō sài dōng
    bo1 sai4 dong1
po sai tung
Poseidon, god of the sea in Greek mythology

活神仙

see styles
huó shén xiān
    huo2 shen2 xian1
huo shen hsien
a god living in our midst (sb who can predict the future like a prophet or who leads a life without constraints)

流行神

see styles
 hayarigami
    はやりがみ
suddenly popular god; suddenly popular shrine

浅子岳

see styles
 asagodake
    あさごだけ
(personal name) Asagodake

海神祭

see styles
 unjamimatsuri
    うんじゃみまつり
Okinawan festival held in the honour of the sea gods (honor)

涅哩底

see styles
niè lī dǐ
    nie4 li1 di3
nieh li ti
 Neritei
nirṛti, destruction, the goddess of death and corruption regent of the south-west.

滕王閣


滕王阁

see styles
téng wáng gé
    teng2 wang2 ge2
t`eng wang ko
    teng wang ko
Tengwang Tower in Nanchang, Jiangxi; one of three famous pagodas in China along with Yueyang Tower 岳陽樓|岳阳楼[Yue4 yang2 Lou2] in Yueyang, north Hunan, and Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼[Huang2 he4 Lou2] in Wuhan, Hubei

漏斗谷

see styles
 shogodan
    しょごだん
(place-name) Shogodan

火の神

see styles
 hinokami
    ひのかみ
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)

火祭り

see styles
 himatsuri
    ひまつり
(1) fire festival (often celebrating the absence of fires); (2) New Year's ritual at Izumo Shrine; (3) festival involving fire dedicated to the gods

灶王爺


灶王爷

see styles
zào wáng yé
    zao4 wang2 ye2
tsao wang yeh
Zaoshen, the god of the kitchen; also written 灶神

烏生田

see styles
 ugouda / ugoda
    うごうだ
(place-name) Ugouda

牛貨洲


牛货洲

see styles
niú huò zhōu
    niu2 huo4 zhou1
niu huo chou
 Gokeshū
Godānīya, 瞿伽尼 (or 瞿耶尼, or 瞿陀尼) ; 倶助尼; 遇嚩柅; Aparagodāna, 阿鉢唎瞿陀尼, the western of the four continents into which every world is divided, where oxen are the principal product and medium of exchange.

牧羊神

see styles
 bokuyoushin / bokuyoshin
    ぼくようしん
{grmyth} Pan (god); (dei) Pan

物神論

see styles
 busshinron
    ぶっしんろん
(See 汎神論) hylotheism (pantheism identifying god with matter)

玉串料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

玉子丼

see styles
 tamadon
    たまどん
    tamagodonburi
    たまごどんぶり
bowl of rice topped with egg

玉郷立

see styles
 tamagoudate / tamagodate
    たまごうだて
(place-name) Tamagoudate

珊瑚岳

see styles
 sangodake
    さんごだけ
(place-name) Sangodake

現つ神

see styles
 akitsukami
    あきつかみ
(archaism) (honorific or respectful language) living god (honorific term for the emperor)

現人神

see styles
 arahitogami
    あらひとがみ
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)

現御神

see styles
 aramikami
    あらみかみ
    akitsumikami
    あきつみかみ
(archaism) living god (honorific term for the emperor)

理神論


理神论

see styles
lǐ shén lùn
    li3 shen2 lun4
li shen lun
 rishinron
    りしんろん
deism, theological theory of God who does not interfere in the Universe
deism

琉璃塔

see styles
liú li tǎ
    liu2 li5 ta3
liu li t`a
    liu li ta
glazed pagoda

生き神

see styles
 ikigami
    いきがみ
living god

生け贄

see styles
 ikenie
    いけにえ
(1) sacrifice (to the gods); (2) victim; scapegoat

田合田

see styles
 tagouda / tagoda
    たごうだ
(place-name) Tagouda

田長谷

see styles
 tanagodani
    たなごだに
(personal name) Tanagodani

疫病神

see styles
 yakubyougami; ekibyougami(ik) / yakubyogami; ekibyogami(ik)
    やくびょうがみ; えきびょうがみ(ik)
(1) god of pestilence; god who spreads infectious diseases; (2) (derogatory term) jinx; hoodoo; pest; odious person; plague; angel of death

直日神

see styles
 naobinokami
    なおびのかみ
gods of restoration (who purify sin, etc.)

直毘神

see styles
 naobinokami
    なおびのかみ
gods of restoration (who purify sin, etc.)

相互台

see styles
 sougodai / sogodai
    そうごだい
(place-name) Sougodai

真砂岳

see styles
 masagodake
    まさごだけ
(place-name) Masagodake

真砂通

see styles
 masagodoori
    まさごどおり
(place-name) Masagodoori

瞿伽尼

see styles
jù qié ní
    ju4 qie2 ni2
chü ch`ieh ni
    chü chieh ni
 Kugani
Godāna; Godāniya; Godhanya, also 瞿陀尼; 瞿耶尼; 劬伽尼; v. 牛 The continent west of Sumeru; also Aparagodāna.

砂子平

see styles
 sunagodeera
    すなごでえら
(place-name) Sunagodeera

砂子田

see styles
 sunagoda
    すなごだ
(place-name) Sunagoda

砂子谷

see styles
 sunagodani
    すなごだに
(place-name) Sunagodani

砂谷川

see styles
 isagodanigawa
    いさごだにがわ
(place-name) Isagodanigawa

磯子台

see styles
 isogodai
    いそごだい
(place-name) Isogodai

磯祭り

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

神さび

see styles
 kamisabi; kamusabi; kansabi
    かみさび; かむさび; かんさび
(archaism) (See 神さびる) behaving like a god

神さま

see styles
 kamisama
    かみさま
God

神さん

see styles
 kamisan
    かみさん
(See 神様・1) God; god

神の僕

see styles
 kaminoshimobe
    かみのしもべ
(exp,n) {Christn} Servant of God

神の命

see styles
 kaminomikoto
    かみのみこと
(exp,n) (archaism) (honorific or respectful language) god; emperor

神の国

see styles
 kaminokuni
    かみのくに
(exp,n) (1) land of the gods; Japan; (exp,n) (2) {Christn} Heaven

神の手

see styles
 kaminote
    かみのて
(exp,n) (See ゴッドハンド) (person who has the) hands of God; master; virtuoso

神の旅

see styles
 kaminotabi
    かみのたび
(exp,n) {Shinto} journey the gods undertake to go to the Grand Shrine of Izumo in October

神の死

see styles
 kaminoshi
    かみのし
(exp,n) {phil} death of God

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary