I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 8934 total results for your Gin search. I have created 90 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寿那

see styles
 hogina
    ほぎな
(female given name) Hogina

専務

see styles
 senmu
    せんむ
(1) special duty; being in sole charge of a duty; (2) (abbreviation) (See 専務取締役) senior managing director; executive director

専技

see styles
 sengi
    せんぎ
(abbr. of 専任技術者) full-time engineer; full-time technician

對沖


对冲

see styles
duì chōng
    dui4 chong1
tui ch`ung
    tui chung
hedging (finance)

對準


对准

see styles
duì zhǔn
    dui4 zhun3
tui chun
to aim at; to target; to point at; to be directed at; registration; alignment (mechanical engineering)

對罵


对骂

see styles
duì mà
    dui4 ma4
tui ma
to hurl abuse; to trade insults; slanging match

對衝


对冲

see styles
duì chōng
    dui4 chong1
tui ch`ung
    tui chung
hedging (finance)

導入


导入

see styles
dǎo rù
    dao3 ru4
tao ju
 dounyuu / donyu
    どうにゅう
to introduce into; to channel; to lead; to guide into; to import (data)
(noun, transitive verb) (1) introduction; bringing in; installation; setting up; importation; (2) introduction (to a story, lecture, etc.); introductory part

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小口

see styles
 koguchi
    こぐち
(1) cut end; edge (of a page, etc.); (noun - becomes adjective with の) (2) (ant: 大口・おおぐち・3) small amount; small quantity; small sum; (3) beginning; clue; (4) (See 虎口) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (place-name, surname) Koguchi

小差

see styles
 kozashi
    こざし
(ant: 大差) slight difference; narrow margin; (place-name) Kozashi

小幅

see styles
xiǎo fú
    xiao3 fu2
hsiao fu
 kohaba
    こはば
by a small margin; slightly (increase or decrease); (of a painting or a piece of calligraphy) small
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 大幅・おおはば・1) small; narrow; (2) (See 大幅・2,中幅・1) single-breadth cloth (approx. 36 cm wide); (surname) Kohaba

小強


小强

see styles
xiǎo qiáng
    xiao3 qiang2
hsiao ch`iang
    hsiao chiang
(slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.)

小歌

see styles
 kouta / kota
    こうた
(1) (hist) (See 大歌) kouta (Heian-era court lady's song accompanying the men's ōuta); court lady singing a kouta; (2) (hist) (See 小唄,端唄) ditty; ballad; short, hummable, popular tune from Muromachi period to early Edo period; (3) (hist) kyogen kouta; style of kyogen song based on the Muromachi songs, often a love ballad; (4) noh kouta; unusual style of noh song based on the Muromachi songs; (given name) Kōta

小銀

see styles
 kogin
    こぎん
(female given name) Kogin

尚吟

see styles
 shougin / shogin
    しょうぎん
(given name) Shougin

尾生

see styles
wěi shēng
    wei3 sheng1
wei sheng
 bio
    びお
Wei Sheng (legendary character who waited for his love under a bridge until he was drowned in the surging waters); sb who keeps to their word no matter what
(surname) Bio

居玉

see styles
 igyoku
    いぎょく
{shogi} playing with one's king in its original starting position; sitting king

屏條


屏条

see styles
píng tiáo
    ping2 tiao2
p`ing t`iao
    ping tiao
set of (usually four) hanging scrolls

山胞

see styles
shān bāo
    shan1 bao1
shan pao
(dated) Taiwanese indigenous peoples; Taiwanese aborigine; abbr. for 山地同胞[shan1 di4 tong2 bao1]

岐南

see styles
 ginan
    ぎなん
(place-name) Ginan

岩松

see styles
 iwamatsu
    いわまつ
(See いわひば) Selaginella tamariscina (species of spikemoss); (place-name, surname) Iwamatsu

崑曲


昆曲

see styles
kūn qǔ
    kun1 qu3
k`un ch`ü
    kun chü
Kunqu opera, influential musical theater originating in Kunshan, Jiangsu province in Yuan times

崩症

see styles
bēng zhèng
    beng1 zheng4
peng cheng
metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)

川衣

see styles
 kawaginu
    かわぎぬ
(place-name) Kawaginu

工事

see styles
gōng shì
    gong1 shi4
kung shih
 kouji / koji
    こうじ
defensive structure; military fortifications; (Tw) construction works; civil engineering works
(n,vs,vt,vi) construction work; (given name) Kōji

工務

see styles
 koumu / komu
    こうむ
engineering; engineering works

工博

see styles
 kouhaku / kohaku
    こうはく
Doctor of Engineering

工大

see styles
 koudai / kodai
    こうだい
(abbreviation) (See 工科大学,工業大学) institute of technology; technological university; technical university; engineering college

工学

see styles
 kougaku / kogaku
    こうがく
engineering

工學


工学

see styles
gōng xué
    gong1 xue2
kung hsüeh
engineering; industrial science
See: 工学

工科

see styles
gōng kē
    gong1 ke1
kung k`o
    kung ko
 kouka / koka
    こうか
engineering as an academic subject
engineering course

工程

see styles
gōng chéng
    gong1 cheng2
kung ch`eng
    kung cheng
 koutei / kote
    こうてい
engineering; an engineering project; project; undertaking; CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]
process; operation; stage of a process; progress of work

工面

see styles
 kumen; gumen(ok)
    くめん; ぐめん(ok)
(noun, transitive verb) (1) contrivance; managing (to raise money); (2) one's financial condition

左銀

see styles
 sagin
    さぎん
(female given name) Sagin

巨銀

see styles
 ougin / ogin
    おうぎん
(surname) Ougin

巨鐘

see styles
 kyoshou / kyosho
    きょしょう
large hanging bell

巫女

see styles
wū nǚ
    wu1 nv3
wu nü
 miko
    みこ
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; noro; member of a hereditary caste of female mediums in Okinawa; (female given name) Miko
shamaness

巫子

see styles
 miko
    みこ
    ichiko
    いちこ
(1) (Shinto) miko; shrine maiden; young girl or woman (trad. an unmarried virgin) who assists priests at shrines; (2) medium; sorceress; shamaness; sorceress; medium; female fortuneteller

巫者

see styles
 fusha
    ふしゃ
virgin consecrated to a deity; shrine maiden; (spiritualistic) medium

差分

see styles
chā fēn
    cha1 fen1
ch`a fen
    cha fen
 sabun
    さぶん
(math.) increment; difference; (engineering) differential
(1) {comp} incremental difference (e.g. between files); diff; (2) {math} difference; subtraction; (finite) differences

差益

see styles
 saeki
    さえき
marginal profits

差金

see styles
 sakin
    さきん
difference; margin

差額


差额

see styles
chā é
    cha1 e2
ch`a o
    cha o
 sagaku
    さがく
balance (financial); discrepancy (in a sum or quota); difference
balance; difference (in price, cost); margin

己宜

see styles
 tsuginobu
    つぎのぶ
(given name) Tsuginobu

巴蜀

see styles
bā shǔ
    ba1 shu3
pa shu
 hashoku
    はしょく
Sichuan; originally two provinces of Qin and Han
(place-name) Sichuan (China)

巴豆

see styles
bā dòu
    ba1 dou4
pa tou
 hazu; hazu
    はず; ハズ
croton (Croton tiglium), evergreen bush of Euphorbiaceae family 大戟科[da4 ji3 ke1]; croton seed, a strong purgative
(kana only) purging croton (Croton tiglium)

巻柏

see styles
 iwahiba
    いわひば
(kana only) Selaginella tamariscina (species of spikemoss)

巻頭

see styles
 makihotsu
    まきほつ
(1) beginning (of a book, magazine, etc.); opening page; (2) beginning (of a matter); start; (place-name) Makihotsu

巻首

see styles
 kanshu
    かんしゅ
beginning (of a scroll, book, etc.)

布石

see styles
 fuseki
    ふせき
(1) {go} strategic arrangement of go stones at the beginning of a game; opening moves; (noun, transitive verb) (2) preparations; preparatory steps; arrangements; (laying the) groundwork (for)

布衣

see styles
bù yī
    bu4 yi1
pu i
 hoi; houi / hoi; hoi
    ほい; ほうい
plain cotton clothing; (literary) the common people
(1) (hist) (See 狩衣・1) linen kariginu; (2) (hist) (See 狩衣・2) plain kariginu (Edo period); (3) (hist) commoner

希求

see styles
xī qiú
    xi1 qiu2
hsi ch`iu
    hsi chiu
 motomu
    もとむ
(noun/participle) longing; great desire; aspiration; (female given name) Motomu
to strive for

帝網


帝网

see styles
dì wǎng
    di4 wang3
ti wang
 taimō
(帝釋網) ? Indra-jala. The net of Indra, hanging in Indra's 宮 hall, out of which all things can be produced; also the name of an incantation considered all-powerful.

帰属

see styles
 kizoku
    きぞく
(n,vs,vi) (1) belonging; ascription; attribution; imputation; possession; jurisdiction; (n,vs,vi) (2) reversion; return; restoration

帳幕


帐幕

see styles
zhàng mù
    zhang4 mu4
chang mu
 choubaku / chobaku
    ちょうばく
tent
(1) curtain; hanging; bunting; (2) place where a curtain is hung

帶感


带感

see styles
dài gǎn
    dai4 gan3
tai kan
(neologism) (slang) (of music, visual style, movement or experiences) powerfully engaging in a way that excites or resonates deeply; electrifying; intense; pulse-pounding

常世

see styles
 mitsuyo
    みつよ
(1) eternalness; forever unchanging; (2) (abbreviation) (See 常世の国・2) distant land over the sea; world of the dead; (female given name) Mitsuyo

常務


常务

see styles
cháng wù
    chang2 wu4
ch`ang wu
    chang wu
 tokomu
    とこむ
routine; everyday business; daily operation (of a company)
(1) (abbreviation) (See 常務取締役) managing director; executive director; (2) routine business; regular business; (personal name) Tokomu

幕屋

see styles
 makuya
    まくや
(1) tent; (2) tabernacle; (3) small curtain-enclosed area (off a stage); (4) Makuya (Original Gospel Movement of Japan)

幕開

see styles
 makuaki
    まくあき
(irregular okurigana usage) (1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幢幡

see styles
chuáng fān
    chuang2 fan1
ch`uang fan
    chuang fan
 douban / doban
    どうばん
hanging-banner used as ornament in Buddhist temples
A flag, banner.

幫辦


帮办

see styles
bāng bàn
    bang1 ban4
pang pan
assist in managing; deputy

干姜

see styles
 kankyou / kankyo
    かんきょう
dried ginger

平均

see styles
píng jun
    ping2 jun1
p`ing chün
    ping chün
 heikin(p); heigin(ok) / hekin(p); hegin(ok)
    へいきん(P); へいぎん(ok)
average; on average; evenly; in equal proportions
(noun, transitive verb) (1) average; mean; (n,vs,vi) (2) balance; equilibrium

平板

see styles
píng bǎn
    ping2 ban3
p`ing pan
    ping pan
 heiban / heban
    へいばん
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3] and 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1]
(1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring

平絹

see styles
 hiraginu
    ひらぎぬ
plain silk

年初

see styles
nián chū
    nian2 chu1
nien ch`u
    nien chu
 nensho
    ねんしょ
beginning of the year
beginning of the year

年始

see styles
 nenshi
    ねんし
(1) beginning of the year; new year; (2) New Year's call; New Year's greetings

年甫

see styles
 nenpo
    ねんぽ
beginning of the year

年神

see styles
 toshigami
    としがみ
(1) kami celebrated at the beginning of New Year (usu. to pray for a good harvest); (2) goddess of (lucky) directions; (surname) Toshigami

年頭


年头

see styles
nián tóu
    nian2 tou2
nien t`ou
    nien tou
 nentou(p); toshigashira / nento(p); toshigashira
    ねんとう(P); としがしら
start of the year; whole year; a particular year; period; days; epoch; a year's harvest
(1) beginning of the year; (2) (としがしら only) the oldest person

幻覺


幻觉

see styles
huàn jué
    huan4 jue2
huan chüeh
illusion; hallucination; figment of one's imagination

広言

see styles
 kougen / kogen
    こうげん
(noun/participle) boasting; bragging; talking big

序歯

see styles
 joshi
    じょし
(archaism) arranging seats by seniority

序章

see styles
xù zhāng
    xu4 zhang1
hsü chang
 joshou / josho
    じょしょう
prologue; preface; preamble
(1) preface; foreword; introduction; introductory chapter; (2) beginning; start

底本

see styles
dǐ běn
    di3 ben3
ti pen
 teihon; sokohon; sokobon / tehon; sokohon; sokobon
    ていほん; そこほん; そこぼん
(1) original text; source book; (2) draft
original manuscript

庵点

see styles
 ioriten
    いおりてん
part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol

廓清

see styles
kuò qīng
    kuo4 qing1
k`uo ch`ing
    kuo ching
 kakusei / kakuse
    かくせい
to clear up; to wipe out; to eradicate
(noun/participle) purification; cleaning up; purging

廠舎

see styles
 shousha / shosha
    しょうしゃ
(1) barracks; cantonment; (2) (orig. meaning) temporary lodging with roof but no walls (esp. for military exercises); (place-name) Shousha

廣普


广普

see styles
guǎng pǔ
    guang3 pu3
kuang p`u
    kuang pu
 kōfu
Guangdong pidgin (a mix of Standard Mandarin and Cantonese)
widely and universally

延々

see styles
 teitei / tete
    ていてい
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging; (surname) Teitei

延命

see styles
yán mìng
    yan2 ming4
yen ming
 enmei / enme
    えんめい
(n,vs,adj-no) keeping alive longer; prolonging life; life extension; life-support; (surname) Enmei
prolonged life

延延

see styles
 enen
    えんえん
(adj-t,adv-to) (1) forever; endlessly; on and on; (2) meandering; wandering; winding; sinuous; serpentine; zigzagging

延齢

see styles
 enrei / enre
    えんれい
longevity; prolonging one's life

廻天

see styles
 kaiten
    かいてん
(1) changing the world; turning the tide; (2) torpedo modified as a suicide weapon (used in WWII)

弓張

see styles
 yumihari
    ゆみはり
(irregular okurigana usage) (1) stringing a bow; person who strings bows; (2) (abbreviation) crescent moon; (3) (abbreviation) paper lantern with a bow-shaped handle; (surname) Yumihari

引擎

see styles
yǐn qíng
    yin3 qing2
yin ch`ing
    yin ching
engine (loanword); CL:臺|台[tai2]

引敘


引叙

see styles
yǐn xù
    yin3 xu4
yin hsü
to introduce a text by citing documents or source material at the beginning

引航

see styles
 inkou / inko
    いんこう
(noun/participle) tugging; towing

引越

see styles
 hitsukoshi
    ひつこし
(irregular okurigana usage) (noun/participle) moving (dwelling, office, etc.); changing residence; (surname) Hitsukoshi

弗州

see styles
fú zhōu
    fu2 zhou1
fu chou
Virginia, US state; abbr. for 弗吉尼亞州|弗吉尼亚州[Fu2 ji2 ni2 ya4 zhou1]

弛み

see styles
 tarumi
    たるみ
(1) (kana only) slack; slackening; sagginess; flabbiness (skin, etc.); (2) (kana only) dullness; letdown; depression; ennui

弦歌

see styles
xián gē
    xian2 ge1
hsien ko
 genka
    げんか
to sing to a string accompaniment; education (a reference to teaching the people Confucian values by means of song in ancient times)
singing and (string) music

強振

see styles
 kyoushin / kyoshin
    きょうしん
(noun/participle) swinging hard

当初

see styles
 tousho / tosho
    とうしょ
(noun - becomes adjective with の) (1) beginning; start; outset; (n,adv) (2) at first; at the beginning; initially; originally

当銀

see styles
 tougin / togin
    とうぎん
(archaism) (See 即金) on-the-spot payment; (surname) Tougin

彩信

see styles
cǎi xìn
    cai3 xin4
ts`ai hsin
    tsai hsin
multimedia messaging service (MMS) (telecommunications)

彩超

see styles
cǎi chāo
    cai3 chao1
ts`ai ch`ao
    tsai chao
color Doppler imaging (CDI) (medicine)

彭湃

see styles
 houhai / hohai
    ほうはい
(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Gin" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary