I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 1918 total results for your Fan search in the dictionary. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
反貪污 反贪污 see styles |
fǎn tān wū fan3 tan1 wu1 fan t`an wu fan tan wu |
anticorruption |
反貪腐 反贪腐 see styles |
fǎn tān fǔ fan3 tan1 fu3 fan t`an fu fan tan fu |
anti-corruption |
反走私 see styles |
fǎn zǒu sī fan3 zou3 si1 fan tsou ssu |
to oppose smuggling; anti-contraband (measures, policy etc) |
反轉錄 反转录 see styles |
fǎn zhuǎn lù fan3 zhuan3 lu4 fan chuan lu |
(molecular biology) reverse transcription |
反過來 反过来 see styles |
fǎn guo lái fan3 guo5 lai2 fan kuo lai |
conversely; in reverse order; in an opposite direction |
反鋸齒 反锯齿 see styles |
fǎn jù chǐ fan3 ju4 chi3 fan chü ch`ih fan chü chih |
anti-aliasing |
反間計 反间计 see styles |
fǎn jiàn jì fan3 jian4 ji4 fan chien chi |
stratagem of sowing dissension; CL:條|条[tiao2] |
反間諜 反间谍 see styles |
fǎn jiàn dié fan3 jian4 die2 fan chien tieh |
counterintelligence; protection against espionage |
反電子 反电子 see styles |
fǎn diàn zǐ fan3 dian4 zi3 fan tien tzu |
positron; also called 正電子|正电子[zheng4 dian4 zi3] |
反面兒 反面儿 see styles |
fǎn miàn r fan3 mian4 r5 fan mien r |
erhua variant of 反面[fan3 mian4] |
反革命 see styles |
fǎn gé mìng fan3 ge2 ming4 fan ko ming hankakumei / hankakume はんかくめい |
counterrevolutionary counterrevolution |
反高潮 see styles |
fǎn gāo cháo fan3 gao1 chao2 fan kao ch`ao fan kao chao |
anticlimax |
吃乾飯 吃干饭 see styles |
chī gān fàn chi1 gan1 fan4 ch`ih kan fan chih kan fan |
(coll.) to be incompetent; useless; good-for-nothing |
吃牢飯 吃牢饭 see styles |
chī láo fàn chi1 lao2 fan4 ch`ih lao fan chih lao fan |
(coll.) to serve time in prison; (Tw) (sarcastic) to live off the prison system (getting free meals) |
吃白飯 吃白饭 see styles |
chī bái fàn chi1 bai2 fan4 ch`ih pai fan chih pai fan |
to eat plain rice; (fig.) to eat and not pay for it; to sponge off others; to freeload |
吃軟飯 吃软饭 see styles |
chī ruǎn fàn chi1 ruan3 fan4 ch`ih juan fan chih juan fan |
to live off a woman |
吃閒飯 吃闲饭 see styles |
chī xián fàn chi1 xian2 fan4 ch`ih hsien fan chih hsien fan |
to lead an idle life; to be a loafer |
同案犯 see styles |
tóng àn fàn tong2 an4 fan4 t`ung an fan tung an fan |
accomplice |
同梵行 see styles |
tóng fàn xíng tong2 fan4 xing2 t`ung fan hsing tung fan hsing dō bongyō |
one who engages in the same pure practices |
吐便當 吐便当 see styles |
tǔ biàn dāng tu3 bian4 dang1 t`u pien tang tu pien tang |
(slang) (of a character) to reappear in a story line after having been supposedly killed off; cf. 領盒飯|领盒饭[ling3 he2 fan4] |
吐魯番 吐鲁番 see styles |
tǔ lǔ fān tu3 lu3 fan1 t`u lu fan tu lu fan |
see 吐魯番市|吐鲁番市[Tu3 lu3 fan1 Shi4] |
唱反調 唱反调 see styles |
chàng fǎn diào chang4 fan3 diao4 ch`ang fan tiao chang fan tiao |
to express a different view; to take a different position |
單反機 单反机 see styles |
dān fǎn jī dan1 fan3 ji1 tan fan chi |
see 單反相機|单反相机[dan1 fan3 xiang4 ji1] |
四梵住 see styles |
sì fàn zhù si4 fan4 zhu4 ssu fan chu shi bonjū |
The noble state of unlimited 慈, 悲, 喜, 捨 love, pity, joy, and indifference. |
四梵堂 see styles |
sì fàn táng si4 fan4 tang2 ssu fan t`ang ssu fan tang shi bondō |
Four ways of attaining arhatship, idem 四梵住, except that the last of the four is 護 protection (of others). |
四梵志 see styles |
sì fàn zhì si4 fan4 zhi4 ssu fan chih shi bonshi |
The four Brahmacārins who resolved to escape death each on mountain, sea, in the air, or the: market place, and yet failed; v. 山. |
四煩惱 四烦恼 see styles |
sì fán nǎo si4 fan2 nao3 ssu fan nao shi bonnō |
The four delusions in reference to the ego: 我痴 ignorance in regard to the ego; 我見 holding to the ego idea; 我慢 self-esteem, egotism, pride; 我愛 self-seeking, or desire, both the latter arising from belief in the ego. Also 四惑. |
外凡位 see styles |
wài fán wèi wai4 fan2 wei4 wai fan wei gebon i |
stage of outer worldlings |
外凡夫 see styles |
wài fán fū wai4 fan2 fu1 wai fan fu ge bonbu |
external worldlings |
大梵天 see styles |
dà fàn tiān da4 fan4 tian1 ta fan t`ien ta fan tien Daibon ten |
Mahābrahman; Brahma; 跋羅吸摩; 波羅賀磨; 梵覽摩; 梵天王; 梵王; 梵. Eitel says: "The first person of the Brahminical Trimūrti, adopted by Buddhism, but placed in an inferior position, being looked upon not as Creator, but as a transitory devatā whom every Buddhistic saint surpasses on obtaining bodhi. Notwithstanding this, the Saddharma-puṇḍarīka calls Brahma 'the father of all living beings'" 一切衆生之父. Mahābrahman is the unborn or uncreated ruler over all, especially according to Buddhism over all the heavens of form, i.e. of mortality. He rules over these heavens, which are of threefold form: (a) Brahma (lord), (b) Brahma-purohitas (ministers), and (c) Brahma-pāriṣadyāh (people). His heavens are also known as the middle dhyāna heavens, i.e. between the first and second dhyānas. He is often represented on the right of the Buddha. According to Chinese accounts the Hindus speak of him (1) as born of Nārāyaṇa, from Brahma's mouth sprang the brahmans, from his arms the kṣatriyas, from his thighs the vaiśyas, and from his feet the śūdras; (2) as born from Viṣṇu; (3) as a trimūrti, evidently that of Brahma, Viṣṇu, and Śiva, but Buddhists define Mahābrahma's dharmakāya as Maheśvara (Śiva), his saṃbhogakāya as Nārāyaṇa, and his nirmāṇakāya as Brahmā. He is depicted as riding on a swan, or drawn by swans. |
大梵王 see styles |
dà fàn wáng da4 fan4 wang2 ta fan wang dai bonnō |
king of the Brahman-heaven |
大梵音 see styles |
dà fàn yīn da4 fan4 yin1 ta fan yin dai bonon |
a divine voice |
大範圍 大范围 see styles |
dà fàn wéi da4 fan4 wei2 ta fan wei |
large-scale |
大鍋飯 大锅饭 see styles |
dà guō fàn da4 guo1 fan4 ta kuo fan |
meal cooked in a large pot; communal meal; (fig.) system that rewards everyone equally regardless of merit |
大飯店 大饭店 see styles |
dà fàn diàn da4 fan4 dian4 ta fan tien |
grand hotel; large, upscale hotel |
夾生飯 夹生饭 see styles |
jiā shēng fàn jia1 sheng1 fan4 chia sheng fan |
half-cooked rice; (fig.) half-finished job that is difficult to complete because it was not done properly in the first instance; Taiwan pr. [jia4 sheng5 fan4] |
婁煩縣 娄烦县 see styles |
lóu fán xiàn lou2 fan2 xian4 lou fan hsien |
Loufan county in Taiyuan 太原[Tai4 yuan2], Shanxi |
婆伽梵 see styles |
pó qié fàn po2 qie2 fan4 p`o ch`ieh fan po chieh fan bagyabon |
(Skt. bhagavat) |
嫌疑犯 see styles |
xián yí fàn xian2 yi2 fan4 hsien i fan |
a suspect |
實煩惱 实烦恼 see styles |
shí fán nǎo shi2 fan2 nao3 shih fan nao jitsu bonnō |
substantial afflictions |
小商販 小商贩 see styles |
xiǎo shāng fàn xiao3 shang1 fan4 hsiao shang fan |
small trader; peddler |
小範圍 小范围 see styles |
xiǎo fàn wéi xiao3 fan4 wei2 hsiao fan wei |
small-scale; local; to a limited extent |
小飯桌 小饭桌 see styles |
xiǎo fàn zhuō xiao3 fan4 zhuo1 hsiao fan cho |
dining room for young schoolchildren unable to go home for lunch |
小飯館 小饭馆 see styles |
xiǎo fàn guǎn xiao3 fan4 guan3 hsiao fan kuan |
tearoom; canteen; cafeteria |
少年犯 see styles |
shào nián fàn shao4 nian2 fan4 shao nien fan |
young criminal; juvenile delinquent |
帆布鞋 see styles |
fān bù xié fan1 bu4 xie2 fan pu hsieh |
canvas shoes |
幡王經 幡王经 see styles |
fān wáng jīng fan1 wang2 jing1 fan wang ching Ban'ō kyō |
Fanwang jing |
年夜飯 年夜饭 see styles |
nián yè fàn nian2 ye4 fan4 nien yeh fan |
reunion dinner on Lunar New Year's Eve (Chinese New Year tradition) |
張春帆 张春帆 see styles |
zhāng chūn fān zhang1 chun1 fan1 chang ch`un fan chang chun fan |
Zhang Chunfan (-1935), late Qing novelist, author of The Nine-tailed Turtle 九尾龜|九尾龟 |
強姦犯 强奸犯 see styles |
qiáng jiān fàn qiang2 jian1 fan4 ch`iang chien fan chiang chien fan goukanhan / gokanhan ごうかんはん |
rapist rapist |
強翻之 强翻之 see styles |
qiáng fān zhī qiang2 fan1 zhi1 ch`iang fan chih chiang fan chih kyōhonshi |
if I am forced to translate it... |
後漢書 后汉书 see styles |
hòu hàn shū hou4 han4 shu1 hou han shu gokanjo ごかんじょ |
History of Eastern Han (later Han), third of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed by Fan Ye 范曄|范晔[Fan4 Ye4] in 445 during Song of the Southern Dynasties 南朝宋[Nan2 chao2 Song4], 120 scrolls (work) Houhan Shu; The History of the Later Han; (wk) Houhan Shu; The History of the Later Han History of the Latter Han |
後空翻 后空翻 see styles |
hòu kōng fān hou4 kong1 fan1 hou k`ung fan hou kung fan |
backward somersault; backflip |
御飯糰 御饭团 see styles |
yù fàn tuán yu4 fan4 tuan2 yü fan t`uan yü fan tuan |
onigiri (Japanese-style riceball) |
微煩惱 微烦恼 see styles |
wēi fán nǎo wei1 fan2 nao3 wei fan nao mi bonnō |
subtle afflictions |
性侵犯 see styles |
xìng qīn fàn xing4 qin1 fan4 hsing ch`in fan hsing chin fan |
to assault sexually; to molest |
惹麻煩 惹麻烦 see styles |
rě má fan re3 ma2 fan5 je ma fan |
to create difficulties; to be troublesome; to invite trouble |
愛煩惱 爱烦恼 see styles |
ài fán nǎo ai4 fan2 nao3 ai fan nao ai bonnō |
emotional afflictions |
憶苦飯 忆苦饭 see styles |
yì kǔ fàn yi4 ku3 fan4 i k`u fan i ku fan |
unsavory meal taken in remembrance of past hardships; fig. poor-tasting meal |
戀童犯 恋童犯 see styles |
liàn tóng fàn lian4 tong2 fan4 lien t`ung fan lien tung fan |
pedophile |
成反比 see styles |
chéng fǎn bǐ cheng2 fan3 bi3 ch`eng fan pi cheng fan pi |
to vary inversely; inversely proportional to |
所違犯 所违犯 see styles |
suǒ wéi fàn suo3 wei2 fan4 so wei fan sho ibon |
crime that was committed |
手抓飯 手抓饭 see styles |
shǒu zhuā fàn shou3 zhua1 fan4 shou chua fan |
pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang); pilau |
托克遜 托克逊 see styles |
tuō kè xùn tuo1 ke4 xun4 t`o k`o hsün to ko hsün |
Toksun county or Toqsun nahiyisi in Turpan prefecture 吐魯番地區|吐鲁番地区[Tu3 lu3 fan1 di4 qu1], Xinjiang |
找飯碗 找饭碗 see styles |
zhǎo fàn wǎn zhao3 fan4 wan3 chao fan wan |
to look for a job |
找麻煩 找麻烦 see styles |
zhǎo má fan zhao3 ma2 fan5 chao ma fan |
to look for trouble |
折返跑 see styles |
zhé fǎn pǎo zhe2 fan3 pao3 che fan p`ao che fan pao |
shuttle run |
拇外翻 see styles |
mǔ wài fān mu3 wai4 fan1 mu wai fan |
bunion; hallux valgus |
招魂幡 see styles |
zhāo hún fān zhao1 hun2 fan1 chao hun fan |
flag to attract departed spirits |
招魂旛 see styles |
zhāo hún fān zhao1 hun2 fan1 chao hun fan |
flag to attract departed spirits |
捨囉梵 舍囉梵 see styles |
shě luó fàn she3 luo2 fan4 she lo fan sharabon |
śarāva, a shard, an earthenware vessel. |
摩訶梵 摩诃梵 see styles |
mó hē fàn mo2 he1 fan4 mo ho fan mokobon |
Great Verse |
政治犯 see styles |
zhèng zhì fàn zheng4 zhi4 fan4 cheng chih fan seijihan / sejihan せいじはん |
political prisoner (1) (See 政治犯罪) political offense; political offence; political crime; (2) political offender; political prisoner; prisoner of conscience |
散伙飯 散伙饭 see styles |
sàn huǒ fàn san4 huo3 fan4 san huo fan |
farewell dinner party |
斷煩惱 断烦恼 see styles |
duàn fán nǎo duan4 fan2 nao3 tuan fan nao dan bonnō |
eliminate affliction |
早午飯 早午饭 see styles |
zǎo wǔ fàn zao3 wu3 fan4 tsao wu fan |
brunch |
曾國藩 曾国藩 see styles |
zēng guó fān zeng1 guo2 fan1 tseng kuo fan |
Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man |
曾繁仁 see styles |
zēng fán rén zeng1 fan2 ren2 tseng fan jen |
Zeng Fanren, president of Shandong University from February 1998 until July 2000 |
有所犯 see styles |
yǒu suǒ fàn you3 suo3 fan4 yu so fan u shobon |
there is an offense |
有毀犯 有毁犯 see styles |
yǒu huǐ fàn you3 hui3 fan4 yu hui fan u kibon |
to have transgressed |
有煩惱 有烦恼 see styles |
yǒu fán nǎo you3 fan2 nao3 yu fan nao u bonnō |
afflicted |
有違犯 有违犯 see styles |
yǒu wéi fàn you3 wei2 fan4 yu wei fan u ibon |
transgressed |
本煩惱 本烦恼 see styles |
běn fán nǎo ben3 fan2 nao3 pen fan nao hon bonnō |
fundamental afflictions |
李振藩 see styles |
lǐ zhèn fān li3 zhen4 fan1 li chen fan |
Li Zhenfan (1940-1973), real name of the actor Bruce Lee 李小龍|李小龙[Li3 Xiao3 long2] |
核反應 核反应 see styles |
hé fǎn yìng he2 fan3 ying4 ho fan ying |
nuclear reaction |
核反擊 核反击 see styles |
hé fǎn jī he2 fan3 ji1 ho fan chi |
nuclear counter strike |
梵世天 see styles |
fàn shì tiān fan4 shi4 tian1 fan shih t`ien fan shih tien bon seten |
brahma-heaven of form |
梵世界 see styles |
fàn shì jiè fan4 shi4 jie4 fan shih chieh bon sekai |
The brahmaloka of the realm of form; also 梵世天. |
梵世間 梵世间 see styles |
fàn shì jiān fan4 shi4 jian1 fan shih chien bon seken |
brahma-world |
梵啞鈴 梵哑铃 see styles |
fàn yǎ líng fan4 ya3 ling2 fan ya ling |
violin (loanword) |
梵天后 see styles |
fàn tiān hòu fan4 tian1 hou4 fan t`ien hou fan tien hou Bon Tengō |
The queen, or wife of Brahmā. |
梵天女 see styles |
fàn tiān nǚ fan4 tian1 nv3 fan t`ien nü fan tien nü bonten nyo |
A devi in the garbhadhātu group. |
梵天子 see styles |
fàn tiān zǐ fan4 tian1 zi3 fan t`ien tzu fan tien tzu Bon tenshi |
Brahmakāyika devaputra |
梵天王 see styles |
fàn tiān wáng fan4 tian1 wang2 fan t`ien wang fan tien wang bontenou; bontennou / bonteno; bontenno ぼんてんおう; ぼんてんのう |
(rare) (See 梵天・1) Brahma (Hindu creator god) Brahmā v. above, and cf. 梵王. 梵天界 His realm. |
梵婀玲 see styles |
fàn ē líng fan4 e1 ling2 fan o ling |
(loanword) (archaic) violin |
梵富樓 梵富楼 see styles |
fàn fù lóu fan4 fu4 lou2 fan fu lou bonfuro |
brahmapurohita, the ministers, or assistants of Brahmā; the second brahmaloka; the second region of the first dhyāna heaven of form. Also梵輔. |
梵帝岡 梵帝冈 see styles |
fàn dì gāng fan4 di4 gang1 fan ti kang |
variant of 梵蒂岡|梵蒂冈[Fan4 di4 gang1] |
梵摩尼 see styles |
fàn mó ní fan4 mo2 ni2 fan mo ni bon mani |
Brahma-maṇi, pure pearl, or the magic pearl of Brahmā. |
梵摩羅 梵摩罗 see styles |
fàn mó luó fan4 mo2 luo2 fan mo lo Bonmara |
Brahman, i.e. Brahmā; or Brahmā and Māra; or both as one. |
梵摩達 梵摩达 see styles |
fàn mó dá fan4 mo2 da2 fan mo ta Bonmadatsu |
Brahmadatta, a king of Kanyākubja. A king of Vārāṇaśi, father of Kāśyapa. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.