Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2365 total results for your Eternal Long-Lasting search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

嘉隆帝

see styles
 jaaron dee / jaron dee
    ジャーロン・デー
(person) Emperor Gia Long (1762-1820; Nguyen dynasty, reigning: 1802-1820)

四阿含

see styles
sì ā hán
    si4 a1 han2
ssu a han
 shi agon
The four Agamas 四阿笈摩, or divisions of the Hīnayāna scriptures: 長阿含 dīrghāgamas, 'long' works, cosmological; 中阿含 madhyamāgamas, metaphysical; 雜阿含 saṃyuktāgamas, general, on dhyāna, trance, etc.; 增一阿含 ekottarikāgamas, numerically arranged subjects.

在來米


在来米

see styles
zài lái mǐ
    zai4 lai2 mi3
tsai lai mi
long-grained non-glutinous rice (Tw)

地引網

see styles
 jibikiami
    じびきあみ
beach seine; long-haul seine; dragnet

地曳網

see styles
 jibikiami
    じびきあみ
beach seine; long-haul seine; dragnet

垂し髪

see styles
 subeshigami
    すべしがみ
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

垂れ髪

see styles
 taregami
    たれがみ
hair tied behind and hanging down; long flowing hair

壽命長


寿命长

see styles
shòu mìng cháng
    shou4 ming4 chang2
shou ming ch`ang
    shou ming chang
 jumyō chō
long life

大の月

see styles
 dainotsuki
    だいのつき
(exp,n) (See 小の月) long month (i.e. having 31 days)

大ぶり

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大不況

see styles
 daifukyou / daifukyo
    だいふきょう
(1) major recession; serious (economic) depression; (2) (hist) Long Depression (1873-1896); (3) (hist) (See 大恐慌) Great Depression; (4) Great Recession (2007-2009)

大和尚

see styles
dà hé shàng
    da4 he2 shang4
ta ho shang
 dai oshō
Great monk, senior monk, abbot ; a monk of great virtue and old age. Buddhoṣingha, (Fotu cheng 佛圖澄), who came to China A.D. 310, was so styled by his Chinese disciple 石子龍 Shizi long.

大回り

see styles
 oomawari
    おおまわり
wide turn; detour; the long way around

大太刀

see styles
 oodachi; ootachi
    おおだち; おおたち
(See 太刀・たち・1) extra-long sword

大振り

see styles
 ooburi
    おおぶり
(adj-na,adj-no) (1) somewhat large; of a larger size; on the large size; (noun/participle) (2) large swing (bat, racquet, etc.); long sweeping stroke

大身槍

see styles
 oomiyari
    おおみやり
ōmi yari; long-bladed spear (blades 60cm or more)

大長腿


大长腿

see styles
dà cháng tuǐ
    da4 chang2 tui3
ta ch`ang t`ui
    ta chang tui
(coll.) (a person's) long legs

天気祭

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

天狗猿

see styles
 tenguzaru; tenguzaru
    てんぐざる; テングザル
(kana only) proboscis monkey (Nasalis larvatus); long-nosed monkey

天狗道

see styles
 tengudou / tengudo
    てんぐどう
(See 天狗・1) world of the tengu; hell of the long-nosed goblins

太刀袋

see styles
 tachibukuro
    たちぶくろ
(See 太刀・1) long sword cloth bag; bag for long swords

套馬桿


套马杆

see styles
tào mǎ gǎn
    tao4 ma3 gan3
t`ao ma kan
    tao ma kan
lasso on long wooden pole

委せる

see styles
 makaseru
    まかせる
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; (2) to passively leave to someone else's facilities; (3) to leave to take its natural course; (4) to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); (5) to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done

存える

see styles
 nagaraeru
    ながらえる
(v1,vi) to have a long life; to live a long time

学らん

see styles
 gakuran
    がくらん
(colloquialism) school uniform for boys, often with stand-up collar, long jacket and loose trousers

定住者

see styles
 teijuusha / tejusha
    ていじゅうしゃ
long-term resident; fixed domicile resident; permanent resident

富貴病


富贵病

see styles
fù guì bìng
    fu4 gui4 bing4
fu kuei ping
rich person's ailment (needing expensive treatment and long recuperation)

寝込む

see styles
 nekomu
    ねこむ
(v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time

尺拍子

see styles
 shakubyoushi / shakubyoshi
    しゃくびょうし
    sakuhoushi / sakuhoshi
    さくほうし
clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.)

尾長鳥

see styles
 onagadori
    おながどり
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken)

尾長鶏

see styles
 onagadori
    おながどり
long-tailed cock; long-tailed fowl (variety of chicken)

屈浪那

see styles
qū làng nà
    qu1 lang4 na4
ch`ü lang na
    chü lang na
 Kurōna
(or 屈浪拏) Kūrān, anciently a kingdom Tokhara, 'the modern Garana, with mines of lapis lazuli (Lat. 36°28 N., Long. 71° 2 E. ).' Eitel.

島柄長

see styles
 shimaenaga; shimaenaga
    しまえなが; シマエナガ
(kana only) (See エナガ) long-tailed tit (Aegithalos caudatus japonicus)

巨賞彌


巨赏弥

see styles
jù shǎng mí
    ju4 shang3 mi2
chü shang mi
 Kyoshōmi
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶賞彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍賞 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam.

巴不得

see styles
bā bu de
    ba1 bu5 de5
pa pu te
(coll.) to be eager for; to long for; to look forward to

常夜燈


常夜灯

see styles
cháng yè dēng
    chang2 ye4 deng1
ch`ang yeh teng
    chang yeh teng
 jōya tō
lit. long illumination lamp

幅とび

see styles
 habatobi
    はばとび
long jump; broad jump

幅跳び

see styles
 habatobi
    はばとび
long jump; broad jump

幅飛び

see styles
 habatobi
    はばとび
long jump; broad jump

干ばつ

see styles
 kanbatsu
    かんばつ
drought; long spell (period) of dry weather

広長舌

see styles
 kouchouzetsu / kochozetsu
    こうちょうぜつ
(1) (rare) (See 長広舌) long talk; long-winded speech; (2) {Buddh} long tongue (one of the thirty-two marks of a great man)

廣長舌


广长舌

see styles
guǎng cháng shé
    guang3 chang2 she2
kuang ch`ang she
    kuang chang she
 kōchō zetsu
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra.

延ばす

see styles
 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand

延壽堂


延寿堂

see styles
yán shòu táng
    yan2 shou4 tang2
yen shou t`ang
    yen shou tang
 enju dō
The hall or room into which a dying person is taken to enter upon his 'long life'.

引続く

see styles
 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession

強気筋

see styles
 tsuyokisuji
    つよきすじ
(ant: 弱気筋・よわきすじ) bullish traders; bull interests; long side

当の昔

see styles
 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(irregular kanji usage) (exp,n-t) a long time ago

待兼ね

see styles
 machikane
    まちかね
long-waited-for

從昔來


从昔来

see styles
cóng xí lái
    cong2 xi2 lai2
ts`ung hsi lai
    tsung hsi lai
 jū shakurai
since long ago

德尸羅


德尸罗

see styles
dé shī luó
    de2 shi1 luo2
te shih lo
 Tokushira
(德叉尸羅) Taksaśīla, an ancient kingdom and city, the Taxila of the Greeks. Lat. 35°8' N., Long. 72° 44' E.

恒久的

see styles
 koukyuuteki / kokyuteki
    こうきゅうてき
(adjectival noun) permanent; perpetual; lasting

惡病質


恶病质

see styles
è bìng zhì
    e4 bing4 zhi4
o ping chih
Cachexia (physical wasting associated with long-term illness)

憧れる

see styles
 akogareru
    あこがれる
(v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

憬れる

see styles
 akogareru
    あこがれる
(v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

我語取


我语取

see styles
wǒ yǔ qǔ
    wo3 yu3 qu3
wo yü ch`ü
    wo yü chü
 gago shu
The attachment to doctrines or statements about the ego. One of the 四取.

手長猿

see styles
 tenagazaru; tenagazaru
    てながざる; テナガザル
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae)

手長蛸

see styles
 tenagadako; tenagadako
    てながだこ; テナガダコ
(kana only) long-armed octopus (Octopus minor)

打続く

see styles
 uchitsuzuku
    うちつづく
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series

打長工


打长工

see styles
dǎ cháng gōng
    da3 chang2 gong1
ta ch`ang kung
    ta chang kung
to work as long-term hired hand

打長途


打长途

see styles
dǎ cháng tú
    da3 chang2 tu2
ta ch`ang t`u
    ta chang tu
to make a long distance call

払い超

see styles
 haraichou / haraicho
    はらいちょう
deficit in long-term capital

拉長臉


拉长脸

see styles
lā cháng liǎn
    la1 chang2 lian3
la ch`ang lien
    la chang lien
to pull a long face; to scowl

挙げ句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

振り袖

see styles
 furisode
    ふりそで
long-sleeved kimono

Variations:

see styles
 chou / cho
    ちょう
(counter) (also 丁) (See 丁・ちょう・3) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.

揚げ句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

斑海雀

see styles
bān hǎi què
    ban1 hai3 que4
pan hai ch`üeh
    pan hai chüeh
(bird species of China) long-billed murrelet (Brachyramphus perdix)

斫句迦

see styles
zhuó jù jiā
    zhuo2 ju4 jia1
cho chü chia
 Shakōka
(or 拆句迦 or 所句迦) Chakoka, or Cugopa. 'An ancient kingdom and city in Little Bukharia, probably the modern Yerkiang (葉爾羌 ) in Lat. 38° 13 N., Long. 78° 49 E. ' Eitel. Or perhaps Karghalik in the Khotan region.

斬馬刀

see styles
 zanbatou / zanbato
    ざんばとう
{MA} zanbatō; long-handled Chinese anti-cavalry sword

日保ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

日持ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

日暮し

see styles
 higurashi
    ひぐらし
(n,adj-no,adv) from morning to evening; all day long

日野菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

昏默多

see styles
hūn mò duō
    hun1 mo4 duo1
hun mo to
 Konmokuta
Kandat, the capital of Tamasthiti, perhaps the modern Kunduz, but Eitel says 'Kundoot about 40 miles above Jshtrakh, Lat. 36° 42N., Long. 71° 39E.''

時たま

see styles
 tokitama
    ときたま
(adverb) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals

暫らく

see styles
 shibaraku
    しばらく
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time

曲女城

see styles
qǔ nǚ chéng
    qu3 nv3 cheng2
ch`ü nü ch`eng
    chü nü cheng
 Kyōkunyo jō
The city of hunchback women, said to be Kanyākubja, an ancient kingdom and capital of Central India, 'Canouge Lat. 27° 3 N., Long. 79° 50 E.' Eitel. The legend in the 西域記 Record of Western Lands is that ninety-nine of King Brahmadatta's daughters were thus deformed by the ṛṣi Mahāvṛkṣa whom they refused to marry.

最極長


最极长

see styles
zuì jí cháng
    zui4 ji2 chang2
tsui chi ch`ang
    tsui chi chang
 saigoku chō
most extremely long

末永い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

末長い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

本地門


本地门

see styles
běn dì mén
    ben3 di4 men2
pen ti men
 honji mon
The uncreated dharmakāya of Vairocana is eternal and the source of all things and all virtue.

桂剥き

see styles
 katsuramuki
    かつらむき
(kana only) rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)

梵衍那

see styles
fàn yǎn nà
    fan4 yan3 na4
fan yen na
 Bonenna
Bayana, 'an ancient kingdom and city in Bokhara famous for a colossal statue of Buddha (entering nirvana) believed to be 1,000 feet long. ' Eitel. The modern Bamian.

棒引き

see styles
 boubiki / bobiki
    ぼうびき
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole

棕尾鵟


棕尾𫛭

see styles
zōng wěi kuáng
    zong1 wei3 kuang2
tsung wei k`uang
    tsung wei kuang
(bird species of China) long-legged buzzard (Buteo rufinus)

Variations:

see styles
 suwae; zuwae; suwai; zuwai
    すわえ; ずわえ; すわい; ずわい
(1) (archaism) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging)

此の中

see styles
 konojuu / konoju
    このじゅう
(n,adv) (obsolete) recently; not long ago; for a while recently; all the while recently

毛長鼠

see styles
 kenaganezumi; kenaganezumi
    けながねずみ; ケナガネズミ
(kana only) Ryukyu long-haired rat (Diplothrix legata)

永い事

see styles
 nagaikoto
    ながいこと
(exp,adv) for a long time

永らく

see styles
 nagaraku
    ながらく
(adverb) long; (for a) long time

永年間

see styles
 naganenkan
    ながねんかん
long period of time

永続き

see styles
 nagatsuzuki
    ながつづき
(1) permanence; continuation; long-lasting; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time

永続的

see styles
 eizokuteki / ezokuteki
    えいぞくてき
(adjectival noun) permanent; perpetual; persistent; lasting

沒多久


没多久

see styles
méi duō jiǔ
    mei2 duo1 jiu3
mei to chiu
before long; soon after

法四依

see styles
fǎ sì yī
    fa3 si4 yi1
fa ssu i
 hō (no) shie
The four trusts of dharma: trust in the Law, not in men; trust in sūtras containing ultimate truth; trust in truth, not in words; trust in wisdom growing out of eternal truth and not in illusory knowledge.

波謎羅


波谜罗

see styles
bō mí luó
    bo1 mi2 luo2
po mi lo
 Hameira
Pamira, the Pamirs, 'the centre of the Tsung-ling mountains with the Sirikol lake (v. Anavatapta) in Lat. 38° 20 N., Long. 74° E.' Eitel.

活久見


活久见

see styles
huó jiǔ jiàn
    huo2 jiu3 jian4
huo chiu chien
(neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything; Just incredible!

液態奶


液态奶

see styles
yè tài nǎi
    ye4 tai4 nai3
yeh t`ai nai
    yeh tai nai
general term for milk packaged for the consumer, including long-life (UHT) milk, pasteurized milk and reconstituted milk

滞在費

see styles
 taizaihi
    たいざいひ
living expenses (incurred during a short or long stay)

烏剌尸


乌剌尸

see styles
wū là shī
    wu1 la4 shi1
wu la shih
 Orashi
Urāśi, or Uraśā; anciently in Kashmir 'the region south-west of Serinagur, Lat. 33° 23 N., Long. 74° 47 E.' Eitel. The Hazāra district.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Eternal Long-Lasting" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary