Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1111 total results for your Erva search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ノン・キャリア

 non kyaria
    ノン・キャリア
non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions)

モデルノロギオ

see styles
 moderunorogio
    モデルノロギオ
modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation)

リザベーション

see styles
 rizabeeshon
    リザベーション
(1) reservation; booking; (2) reservation; proviso; condition

Variations:
側女
側妻

 sobame
    そばめ
(1) (kana only) (dated) (See 妾・めかけ) mistress; kept woman; concubine; (2) (archaism) (orig. meaning) close female servant

宇宙電波観測所

see styles
 uchuudenpakansokujo / uchudenpakansokujo
    うちゅうでんぱかんそくじょ
(org) Cosmic Radio-waves Observatory; (o) Cosmic Radio-waves Observatory

室蘭地方気象台

see styles
 muroranchihoukishoudai / muroranchihokishodai
    むろらんちほうきしょうだい
(org) Muroran Local Meteorological Observatory; (o) Muroran Local Meteorological Observatory

寸金難買寸光陰


寸金难买寸光阴

see styles
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
    cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1
ts`un chin nan mai ts`un kuang yin
    tsun chin nan mai tsun kuang yin
An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.; Time is precious.

少し間をおいて

see styles
 sukoshimaooite
    すこしまをおいて
    sukoshiaidaooite
    すこしあいだをおいて
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

少し間を置いて

see styles
 sukoshimaooite
    すこしまをおいて
    sukoshiaidaooite
    すこしあいだをおいて
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

Variations:
年ぶり
年振り

 nenburi
    ねんぶり
(expression) after an interval of ... years; for the first time in ... years

広汎性発達障害

see styles
 kouhanseihattatsushougai / kohansehattatsushogai
    こうはんせいはったつしょうがい
{med} pervasive developmental disorder; PDD

Variations:
振り

 furi
    ふり
(n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (2) (kana only) appearance; behaviour; (3) (kana only) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (5) move (dance); postures; (6) (kana only) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (9) (archaism) not wearing underwear or pants

Variations:
日本武尊
倭建

 yamatotakeru; yamatotakeru
    やまとたける; ヤマトタケル
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto

札幌管区気象台

see styles
 sapporokankukishoudai / sapporokankukishodai
    さっぽろかんくきしょうだい
(org) Sapporo District Meteorological Observatory; (o) Sapporo District Meteorological Observatory

清和政策研究会

see styles
 seiwaseisakukenkyuukai / sewasesakukenkyukai
    せいわせいさくけんきゅうかい
(See 自由民主党・1) Seiwa Seisaku Kenkyūkai (conservative faction of the Liberal Democratic Party); Abe faction

Variations:
目見え
目見得

 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (noun/participle) (2) stage debut; first appearance; (noun/participle) (3) (humble language) (See お目にかかる) meeting; (noun/participle) (4) (See 奉公人) trial for a servant

Variations:
禿
禿げ

 hage(p); kaburo(禿); kamuro(禿); hage
    はげ(P); かぶろ(禿); かむろ(禿); ハゲ
(1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (4) (derogatory term) (kana only) idiot; moron

Variations:
絶え間
絶えま

 taema
    たえま
(1) interval; break; pause; intermission; (2) gap (e.g. in the clouds); rift; cleft

自然環境保全法

see styles
 shizenkankyouhozenhou / shizenkankyohozenho
    しぜんかんきょうほぜんほう
{law} Nature Conservation Act

観測可能な宇宙

see styles
 kansokukanounauchuu / kansokukanonauchu
    かんそくかのうなうちゅう
(exp,n) {astron} observable universe

質量保存の法則

see styles
 shitsuryouhozonnohousoku / shitsuryohozonnohosoku
    しつりょうほぞんのほうそく
law of conservation of mass

釧路地方気象台

see styles
 kushirochihoukishoudai / kushirochihokishodai
    くしろちほうきしょうだい
(org) Kushiro Local Meteorological Observatory; (o) Kushiro Local Meteorological Observatory

Variations:

透き

 suki
    すき
(1) gap; opening; room; space; (2) break; interval; spare moment; spare time; (3) unguarded moment; carelessness; weak spot; chink in one's armor; flaw; fault; (4) chance; opportunity

電子帳簿保存法

see styles
 denshichoubohozonhou / denshichobohozonho
    でんしちょうぼほぞんほう
{law} Law Concerning Preservation of National Tax Records in Electronic Form; Electronic Books Maintenance Act

カナダ進歩保守党

see styles
 kanadashinpohoshutou / kanadashinpohoshuto
    カナダしんぽほしゅとう
Progressive Conservative Party of Canada

Variations:
こぼれ種
零れ種

 koboredane; koboredane
    こぼれだね; こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

コンサーバティブ

see styles
 konsaabatibu / konsabatibu
    コンサーバティブ
(noun or adjectival noun) conservative

コンサーバトリー

see styles
 konsaabatorii / konsabatori
    コンサーバトリー
(archit) conservatory

コンサベーション

see styles
 konsabeeshon
    コンサベーション
conservation

Variations:
一呼吸
ひと呼吸

 hitokokyuu / hitokokyu
    ひとこきゅう
(noun/participle) short pause; short interval

Variations:
三度
3度

 sando
    さんど
(1) three times; thrice; (2) {music} third (interval)

南アフリカ天文台

see styles
 minamiafurikatenmondai
    みなみアフリカてんもんだい
(org) South African Astronomical Observatory; SAAO; (o) South African Astronomical Observatory; SAAO

Variations:
召し使う
召使う

 meshitsukau
    めしつかう
(transitive verb) to employ; to hire (a servant)

国際自然保護連合

see styles
 kokusaishizenhogorengou / kokusaishizenhogorengo
    こくさいしぜんほごれんごう
(org) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources; IUCN; (o) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources; IUCN

天然資源保護論者

see styles
 tennenshigenhogoronsha
    てんねんしげんほごろんしゃ
conservationist

Variations:
宿下がり
宿下り

 yadosagari
    やどさがり
(n,vs,vi) (short-term) leave allowed a servant

Variations:
少閑
小閑
少関

 shoukan / shokan
    しょうかん
short interval of leisure; short break or breather; lull

文化財保存研究所

see styles
 bunkazaihozonkenkyuujo / bunkazaihozonkenkyujo
    ぶんかざいほぞんけんきゅうじょ
(org) Institute for the Preservation of Cultural Assets; (o) Institute for the Preservation of Cultural Assets

日本歯科保存学会

see styles
 nipponshikahozongakkai
    にっぽんしかほぞんがっかい
(org) Japanese Society of Conservative Dentistry; (o) Japanese Society of Conservative Dentistry

日本自然保護協会

see styles
 nihonshizenhogokyoukai / nihonshizenhogokyokai
    にほんしぜんほごきょうかい
(org) Nature Conservation Society of Japan; (o) Nature Conservation Society of Japan

東アメリカ扇歯鯨

see styles
 higashiamerikaougihakujira; higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira; higashiamerikaogihakujira
    ひがしアメリカおうぎはくじら; ヒガシアメリカオウギハクジラ
(kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale

東亜米利加扇歯鯨

see styles
 higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira
    ひがしアメリカおうぎはくじら
(ateji / phonetic) (kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale

東京スカイツリー

see styles
 toukyousukaitsurii / tokyosukaitsuri
    とうきょうスカイツリー
Tokyo Skytree (broadcasting and observation tower in Sumida, Tokyo)

Variations:
桂庵
慶庵
慶安

 keian / kean
    けいあん
(1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18)

Variations:
浸透
滲透

 shintou / shinto
    しんとう
(noun/participle) (1) penetration (e.g. market); pervasion (e.g. thought, ideology); (noun/participle) (2) permeation; soaking; osmosis

環境修復保全機構

see styles
 kankyoushuufukuhozenkikou / kankyoshufukuhozenkiko
    かんきょうしゅうふくほぜんきこう
(org) Institute of Environment Rehabilitation and Conservation; ERECON; (o) Institute of Environment Rehabilitation and Conservation; ERECON

眼觀六路耳聽八方


眼观六路耳听八方

see styles
yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng
    yan3 guan1 liu4 lu4 er3 ting1 ba1 fang1
yen kuan liu lu erh t`ing pa fang
    yen kuan liu lu erh ting pa fang
lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions; to be observant and alert (idiom)

自然環境保全地域

see styles
 shizenkankyouhozenchiiki / shizenkankyohozenchiki
    しぜんかんきょうほぜんちいき
nature conservation area

Variations:
若い者
若いもの

 wakaimono
    わかいもの
(exp,n) (1) (See 若者) young person; young people; youth; youngsters; (exp,n) (2) young employee; young manservant; young follower

Variations:
規律
紀律

 kiritsu
    きりつ
(1) order; observance; discipline; (2) rules; law; regulations

Variations:
覗き穴
のぞき穴

 nozokiana
    のぞきあな
peephole; spyhole; inspection hole; observation window

Variations:
覗き窓
のぞき窓

 nozokimado
    のぞきまど
peephole (e.g. in a door); observation window; viewing window

観測ヘリコプター

see styles
 kansokuherikoputaa / kansokuherikoputa
    かんそくヘリコプター
observation helicopter

運動量保存の法則

see styles
 undouryouhozonnohousoku / undoryohozonnohosoku
    うんどうりょうほぞんのほうそく
(exp,n) {physics} law of conservation of momentum

野生動物保護協会

see styles
 yaseidoubutsuhogokyoukai / yasedobutsuhogokyokai
    やせいどうぶつほごきょうかい
(org) Wildlife Conservation Society; (o) Wildlife Conservation Society

Variations:
黴止め
かび止め

 kabidome
    かびどめ
fungicide; preservative against mold; antimold agent

インターバルタイマ

see styles
 intaabarutaima / intabarutaima
    インターバルタイマ
(computer terminology) interval timer

カルキュレーション

see styles
 karukyureeshon
    カルキュレーション
(1) calculation; (2) {cards} calculation (solitaire); broken intervals

コアセルベーション

see styles
 koaserubeeshon
    コアセルベーション
{chem} coacervation

コンサーヴァトーリ

see styles
 konsaaatoori / konsaatoori
    コンサーヴァトーリ
(archit) conservatory

コンセルバトアール

see styles
 konserubatoaaru / konserubatoaru
    コンセルバトアール
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium

コンセルバトワール

see styles
 konserubatowaaru / konserubatowaru
    コンセルバトワール
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium

しばらく経ってから

see styles
 shibarakutattekara
    しばらくたってから
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval

ネオコンサバティブ

see styles
 neokonsabatibu
    ネオコンサバティブ
neo-conservative

Variations:
ぼんぼん
ボンボン

 ponpon; ponpon
    ぽんぽん; ポンポン
(1) (child. language) tummy; tumtum; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bang-bang; pop-pop; tap-tap; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) without reservation; unreservedly; snappishly; outspokenly; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) one after another; successively

Variations:
宿を取る
宿をとる

 yadootoru
    やどをとる
(exp,v5r) (1) to stay in a hotel (inn, etc.); to put up (at); (exp,v5r) (2) to make a reservation (at a hotel, etc.); to arrange for a place to stay

捨てたものではない

see styles
 sutetamonodehanai
    すてたものではない
(expression) not without its worth; not to be undervalued

文化財保存修復学会

see styles
 bunkazaihozonshuufukugakkai / bunkazaihozonshufukugakkai
    ぶんかざいほぞんしゅうふくがっかい
(org) Japan Society for the Conservation of Cultural Property; (o) Japan Society for the Conservation of Cultural Property

Variations:
望楼
望樓(oK)

 bourou / boro
    ぼうろう
watchtower; observation tower; lookout

Variations:
染み渡る
滲み渡る

 shimiwataru
    しみわたる
(v5r,vi) to penetrate; to pervade; to spread

Variations:

 me
    め
(1) eye; eyeball; (2) (See 目が見える) eyesight; sight; vision; (3) look; stare; gaze; glance; (4) notice; attention; observation; eyes (of the world, public, etc.); (5) an experience; (6) viewpoint; (7) discrimination; discernment; judgement; eye (e.g. for quality); (8) (an) appearance; (9) (See 目がない・3) chance (of success); possibility (of a good result); (10) (See 編み目) spacing (between crossed strands of a net, mesh, etc.); opening; stitch; texture; weave; (11) grain (of wood, paper); (12) eye (of a storm, needle, etc.); (13) intersection (on a go board); square (on a chessboard); (14) dot (on a dice); pip; rolled number; (15) graduation; division (of a scale); (16) tooth (of a saw, comb, etc.); (suffix) (17) ordinal number suffix; (suffix) (18) (kana only) (after adjective stem) (See 大きめ) somewhat; -ish; (suffix) (19) (after -masu stem of verb) (See 変わり目・1,折れ目) point (e.g. of change)

眼觀四面,耳聽八方


眼观四面,耳听八方

yǎn guān sì miàn , ěr tīng bā fāng
    yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1
yen kuan ssu mien , erh t`ing pa fang
    yen kuan ssu mien , erh ting pa fang
lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom); fig. to be observant and alert

Variations:
端女
端た女
婢女

 hashitame
    はしため
(See 水仕女,女中・1) female servant

自然環境保全審議会

see styles
 shizenkankyouhozenshingikai / shizenkankyohozenshingikai
    しぜんかんきょうほぜんしんぎかい
(org) Nature Conservation Council; (o) Nature Conservation Council

Variations:
舎人
舍人(oK)

 shajin; toneri(gikun)
    しゃじん; とねり(gikun)
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the ritsuryō system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) (See 宮内省) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies

Variations:
見習い
見習

 minarai
    みならい
(1) apprenticeship; probation; learning by observation; (2) apprentice; trainee; probationer

角運動量保存の法則

see styles
 kakuundouryouhozonnohousoku / kakundoryohozonnohosoku
    かくうんどうりょうほぞんのほうそく
{physics} law of conservation of angular momentum

軽キャンピングカー

see styles
 keikyanpingukaa / kekyanpinguka
    けいキャンピングカー
(See 軽・けい・2) light campervan

Variations:
迂闊
迂濶(rK)

 ukatsu
    うかつ
(adjectival noun) (kana only) careless; thoughtless; stupid; heedless; unobservant; inadvertent; incautious

インターバル・タイマ

 intaabaru taima / intabaru taima
    インターバル・タイマ
(computer terminology) interval timer

エネルギー保存の法則

see styles
 enerugiihozonnohousoku / enerugihozonnohosoku
    エネルギーほぞんのほうそく
(exp,n) {physics} law of conservation of energy

Variations:
クマツヅラ科
熊葛科

 kumatsuzuraka(kumatsuzura科); kumatsuzuraka(熊葛科)
    クマツヅラか(クマツヅラ科); くまつづらか(熊葛科)
Verbenaceae (vervain family of plants)

Variations:
ぐんにゃり
ぐんなり

 gunnyari; gunnari
    ぐんにゃり; ぐんなり
(adv-to,adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) limp; listless; enervated; having no energy; (adv-to,adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) flaccid; wilting; soft; having no shape

コンセルヴァトワール

see styles
 konseruatowaaru / konseruatowaru
    コンセルヴァトワール
(music) conservatoire (fre:); conservatory; conservatorium

ネオコンサーバティブ

see styles
 neokonsaabatibu / neokonsabatibu
    ネオコンサーバティブ
(See ネオコン,新保守主義) neoconservative; neoconservatism

パブリックサーバント

see styles
 paburikkusaabanto / paburikkusabanto
    パブリックサーバント
public servant

ホームリザベーション

see styles
 hoomurizabeeshon
    ホームリザベーション
home reservation

一盗二婢三妾四妓五妻

see styles
 ittounihisanshoushigigosai / ittonihisanshoshigigosai
    いっとうにひさんしょうしぎごさい
(expression) (proverb) (the most thrilling relationships for a man are) another man's wife, a maidservant, a mistress, a prostitute, and finally his own wife

Variations:
中入り
中入(io)

 nakairi
    なかいり
(1) intermission (during a play, sumo, etc.); interval; (2) temporary departure of an actor (between the first and second halves of a noh or kyogen performance)

Variations:

下部
隷(iK)

 shimobe
    しもべ
(kana only) servant; manservant; menial

全球地球観測システム

see styles
 zenkyuuchikyuukansokushisutemu / zenkyuchikyukansokushisutemu
    ぜんきゅうちきゅうかんそくシステム
Global Earth Observation System of Systems; GEOSS

大規模小売店舗立地法

see styles
 daikibokouritenporicchihou / daikibokoritenporicchiho
    だいきぼこうりてんぽりっちほう
{law} Act on the Measures by Large-Scale Retail Stores for Preservation of Living Environment

Variations:
時たま
時偶(rK)

 tokitama
    ときたま
(adverb) once in a while; occasionally; at long intervals

Variations:
晴れ間
晴間
霽れ間

 harema
    はれま
(1) break (in the weather, esp. rain or snow); interval of clear weather; (2) patch of blue sky; (3) (archaism) period of serenity

Variations:
水揚げ
水あげ

 mizuage
    みずあげ
(noun/participle) (1) (See 陸揚げ) landing; unloading (e.g. a ship); (2) (See 漁獲量) catch (of fish); takings; (3) (See 売上高) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (noun/participle) (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

Variations:
水源涵養
水源かん養

 suigenkanyou / suigenkanyo
    すいげんかんよう
headwater conservation; water source protection; water source cultivation

Variations:
溝鼠
どぶ鼠(sK)

 dobunezumi; dobunezumi
    どぶねずみ; ドブネズミ
(1) (kana only) brown rat (Rattus norvegicus); common rat; street rat; sewer rat; Norway rat; (2) (kana only) dark grey; dark gray; (3) (kana only) deceitful employee; unfaithful servant

Variations:
狭間
迫間

 hazama(p); hasama(ok)
    はざま(P); はさま(ok)
(1) interval; space; interstice; threshold; (2) (also 硲) valley; gorge; ravine; (3) loophole (in a wall); crenel; eyelet

Variations:

虚(rK)

 kara(p); kara
    から(P); カラ
(noun - becomes adjective with の) (1) emptiness; being empty; (prefix) (2) not carrying anything; unburdened; empty-handed; (prefix) (3) dishonoured (bill, promise, etc.); false; no-show (reservation); put-on (cheeriness, courage, etc.); empty (compliments); insincere

Variations:
薮入り
藪入
家父入

 yabuiri
    やぶいり
(archaism) holiday granted to servants on the 16th of the first and seventh months

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "Erva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary