Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1188 total results for your Erva search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三日に上げず see styles |
mikkaniagezu みっかにあげず |
(exp,adv) at very frequent intervals; almost every other day; constantly |
三滿多跋捺囉 三满多跋捺囉 see styles |
sān mǎn duō bán à luō san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1 san man to pan a lo Sanmantabatsudara |
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼. |
上海音樂學院 上海音乐学院 see styles |
shàng hǎi yīn yuè xué yuàn shang4 hai3 yin1 yue4 xue2 yuan4 shang hai yin yüeh hsüeh yüan |
Shanghai Conservatory of Music |
中央音樂學院 中央音乐学院 see styles |
zhōng yāng yīn yuè xué yuàn zhong1 yang1 yin1 yue4 xue2 yuan4 chung yang yin yüeh hsüeh yüan |
Central Conservatory of Music |
事前予約不要 see styles |
jizenyoyakufuyou / jizenyoyakufuyo じぜんよやくふよう |
(noun - becomes adjective with の) advance reservations not required |
保守系無所属 see styles |
hoshukeimushozoku / hoshukemushozoku ほしゅけいむしょぞく |
conservative without party affiliation |
Variations: |
kasamochi かさもち |
umbrella carrier; servant who carried a long-handled umbrella for a noble |
公務員研修所 see styles |
koumuinkenshuujo / komuinkenshujo こうむいんけんしゅうじょ |
training institute for civil servants |
公務執行妨害 see styles |
koumushikkoubougai / komushikkobogai こうむしっこうぼうがい |
interference with a public servant in the execution of his or her duties |
地球環境保全 see styles |
chikyuukankyouhozen / chikyukankyohozen ちきゅうかんきょうほぜん |
global environment conservation; global environment preservation |
地球観測衛星 see styles |
chikyuukansokueisei / chikyukansokuese ちきゅうかんそくえいせい |
earth observation satellite |
Variations: |
hi(婢); menokoyatsuko ひ(婢); めのこやつこ |
(1) (archaism) female slave; (2) (ひ only) female servant; housemaid |
宇宙の地平線 see styles |
uchuunochiheisen / uchunochihesen うちゅうのちへいせん |
(exp,n) {astron} (See 事象の地平線) particle horizon of the observable universe |
宇宙線観測所 see styles |
uchuusenkansokujo / uchusenkansokujo うちゅうせんかんそくじょ |
(org) Cosmic-ray Observatory; (o) Cosmic-ray Observatory |
宇根山天文台 see styles |
uneyamatenmondai うねやまてんもんだい |
(place-name) Uneyama Astronomical Observatory |
Variations: |
tainoya たいのや |
(See 寝殿造) side house (to the east, west, or north of a main residence; home to women, children and servants) |
Variations: |
chiisawarawa / chisawarawa ちいさわらわ |
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace) |
成年後見制度 see styles |
seinenkoukenseido / senenkokensedo せいねんこうけんせいど |
{law} conservatorship; adult guardianship |
打擊社會財富 打击社会财富 see styles |
dǎ jī shè huì cái fù da3 ji1 she4 hui4 cai2 fu4 ta chi she hui ts`ai fu ta chi she hui tsai fu |
countervalue |
Variations: |
tokitama ときたま |
(adverb) once in a while; occasionally; at long intervals |
Variations: |
kutsutori くつとり |
(See 沓持ち・1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear |
Variations: |
kutsumochi くつもち |
(1) (See 沓取) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) (See たいこもち・1) professional jester |
Variations: |
shirahari しらはり |
(1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) (See 白張り提灯) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern) |
省エネルギー see styles |
shouenerugii / shoenerugi しょうエネルギー |
(noun - becomes adjective with の) energy conservation; economical use of energy; energy-saving |
科負い比丘尼 see styles |
togaoibikuni とがおいびくに |
(hist) female servant hired to take the blame for a noblewoman's misdemeanours and farts |
紫金山天文台 see styles |
zǐ jīn shān tiān wén tái zi3 jin1 shan1 tian1 wen2 tai2 tzu chin shan t`ien wen t`ai tzu chin shan tien wen tai |
Purple Mountain Observatory |
緑地保全地域 see styles |
ryokuchihozenchiiki / ryokuchihozenchiki りょくちほぜんちいき |
green conservation area; urban conservation space |
見る目がない see styles |
mirumeganai みるめがない |
(exp,adj-i) lacking the power of observation; not being observant; having a poor eye (for) |
Variations: |
miseyagura みせやぐら |
observation tower; scout tower |
Variations: |
maai / mai まあい |
(1) pause; interval; (2) distance; range; reach; (3) suitable time; appropriate opportunity; (4) distance between opponents (kendo) |
間隔計時機構 see styles |
kankakukeijikikou / kankakukejikiko かんかくけいじきこう |
{comp} interval timer |
オブザーバブル see styles |
obuzaababuru / obuzababuru オブザーバブル |
{physics} observable (measurable physical quantity) |
オンライン予約 see styles |
onrainyoyaku オンラインよやく |
online booking; online reservation |
キリン保全財団 see styles |
kirinhozenzaidan きりんほぜんざいだん |
(o) Giraffe Conservation Foundation |
コアセルベート see styles |
koaserubeeto コアセルベート |
coacervate |
コンサバティブ see styles |
konsabatibu コンサバティブ |
(noun or adjectival noun) conservative |
コンサバトリー see styles |
konsabatorii / konsabatori コンサバトリー |
(archit) conservatory |
コンサベーター see styles |
konsabeetaa / konsabeeta コンサベーター |
conservator |
サーティーンス see styles |
saatiinsu / satinsu サーティーンス |
{music} thirteenth (interval, chord) |
シーシェパード see styles |
shiishepaado / shishepado シーシェパード |
(org) Sea Shepherd (marine conservation organization); (o) Sea Shepherd (marine conservation organization) |
セルバンドーニ see styles |
serubandooni セルバンドーニ |
(personal name) Servandoni |
たちばな天文台 see styles |
tachibanatenmondai たちばなてんもんだい |
(place-name) Tachibana Astronomical Observatory |
ノン・キャリア |
non kyaria ノン・キャリア |
non career (i.e. civil servants not on track for high-ranking positions) |
パロマー天文台 see styles |
paromaatenmondai / paromatenmondai パロマーてんもんだい |
(place-name) Palomar Observatory |
モデルノロギオ see styles |
moderunorogio モデルノロギオ |
modernologio (Kon Waziro's lifestyle observation) |
リザベーション see styles |
rizabeeshon リザベーション |
(1) reservation; booking; (2) reservation; proviso; condition |
京大花山天文台 see styles |
kyoudaikazantenmondai / kyodaikazantenmondai きょうだいかざんてんもんだい |
(place-name) Kyōdaikazan Astronomical Observatory |
京大飛騨天文台 see styles |
kyoudaihidatenmondai / kyodaihidatenmondai きょうだいひだてんもんだい |
(place-name) Kyōdaihida Astronomical Observatory |
Variations: |
sobame そばめ |
(1) (kana only) (dated) (See 妾・めかけ) mistress; kept woman; concubine; (2) (archaism) (orig. meaning) close female servant |
宇宙電波観測所 see styles |
uchuudenpakansokujo / uchudenpakansokujo うちゅうでんぱかんそくじょ |
(org) Cosmic Radio-waves Observatory; (o) Cosmic Radio-waves Observatory |
室蘭地方気象台 see styles |
muroranchihoukishoudai / muroranchihokishodai むろらんちほうきしょうだい |
(org) Muroran Local Meteorological Observatory; (o) Muroran Local Meteorological Observatory |
寸金難買寸光陰 寸金难买寸光阴 see styles |
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1 ts`un chin nan mai ts`un kuang yin tsun chin nan mai tsun kuang yin |
An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.; Time is precious. |
少し間をおいて see styles |
sukoshimaooite すこしまをおいて sukoshiaidaooite すこしあいだをおいて |
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval |
少し間を置いて see styles |
sukoshimaooite すこしまをおいて sukoshiaidaooite すこしあいだをおいて |
(expression) after a while; a little while later; shortly afterward; after a brief interval |
Variations: |
nenburi ねんぶり |
(expression) after an interval of ... years; for the first time in ... years |
広汎性発達障害 see styles |
kouhanseihattatsushougai / kohansehattatsushogai こうはんせいはったつしょうがい |
{med} pervasive developmental disorder; PDD |
Variations: |
furi ふり |
(n,ctr) (1) swing; shake; wave; swinging; (2) (kana only) appearance; behaviour; (3) (kana only) (oft. after a noun+の or verb in the dictionary form) (See 振りをする) pretence (pretense); show; pretending (to); (noun - becomes adjective with の) (4) (kana only) going to restaurant, hotel etc. without a reservation or introduction; (5) move (dance); postures; (6) (kana only) (oft. as フリ) (See 前振り・2) lead in (e.g. to a running joke, asking a question); lead up; (7) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment; (suf,ctr) (8) counter for swords, blades, etc.; (9) (archaism) not wearing underwear or pants |
Variations: |
yamatotakeru; yamatotakeru やまとたける; ヤマトタケル |
(leg) Yamato Takeru; 12th Emperor of Japan, who dressed as a maidservant in a successful plot to kill the leaders of the Kumaso tribe in Kumamoto |
札幌管区気象台 see styles |
sapporokankukishoudai / sapporokankukishodai さっぽろかんくきしょうだい |
(org) Sapporo District Meteorological Observatory; (o) Sapporo District Meteorological Observatory |
清和政策研究会 see styles |
seiwaseisakukenkyuukai / sewasesakukenkyukai せいわせいさくけんきゅうかい |
(See 自由民主党・1) Seiwa Seisaku Kenkyūkai (conservative faction of the Liberal Democratic Party); Abe faction |
Variations: |
memie めみえ |
(noun/participle) (1) interview; (noun/participle) (2) stage debut; first appearance; (noun/participle) (3) (humble language) (See お目にかかる) meeting; (noun/participle) (4) (See 奉公人) trial for a servant |
Variations: |
hage(p); kaburo(禿); kamuro(禿); hage はげ(P); かぶろ(禿); かむろ(禿); ハゲ |
(1) baldness; bald head; (2) (かぶろ, かむろ only) children's hairstyle of short untied hair; children with short untied hair; (3) (かぶろ, かむろ only) (See 太夫・3,天神・6) young girl working as a servant for a high-class prostitute (Edo period); (4) (derogatory term) (kana only) idiot; moron |
Variations: |
taema たえま |
(1) interval; break; pause; intermission; (2) gap (e.g. in the clouds); rift; cleft |
自然環境保全法 see styles |
shizenkankyouhozenhou / shizenkankyohozenho しぜんかんきょうほぜんほう |
{law} Nature Conservation Act |
航空地方気象台 see styles |
koukuuchihoukishoudai / kokuchihokishodai こうくうちほうきしょうだい |
(place-name) Kōkuuchihou Meteorological Observatory |
観測可能な宇宙 see styles |
kansokukanounauchuu / kansokukanonauchu かんそくかのうなうちゅう |
(exp,n) {astron} observable universe |
質量保存の法則 see styles |
shitsuryouhozonnohousoku / shitsuryohozonnohosoku しつりょうほぞんのほうそく |
law of conservation of mass |
釧路地方気象台 see styles |
kushirochihoukishoudai / kushirochihokishodai くしろちほうきしょうだい |
(org) Kushiro Local Meteorological Observatory; (o) Kushiro Local Meteorological Observatory |
Variations: |
suki すき |
(1) gap; opening; room; space; (2) break; interval; spare moment; spare time; (3) unguarded moment; carelessness; weak spot; chink in one's armor; flaw; fault; (4) chance; opportunity |
電子帳簿保存法 see styles |
denshichoubohozonhou / denshichobohozonho でんしちょうぼほぞんほう |
{law} Law Concerning Preservation of National Tax Records in Electronic Form; Electronic Books Maintenance Act |
カナダ進歩保守党 see styles |
kanadashinpohoshutou / kanadashinpohoshuto カナダしんぽほしゅとう |
Progressive Conservative Party of Canada |
グアラピランガ湖 see styles |
guarapirangako グアラピランガこ |
(place-name) Reservatorio de Guarapiranga |
グリニッジ天文台 see styles |
gurinijjitenmondai グリニッジてんもんだい |
(place-name) Royal Observatory, Greenwich (England); Royal Greenwich Observatory (RGO) |
Variations: |
koboredane; koboredane こぼれだね; こぼれダネ |
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant) |
コンサーバティブ see styles |
konsaabatibu / konsabatibu コンサーバティブ |
(noun or adjectival noun) conservative |
コンサーバトリー see styles |
konsaabatorii / konsabatori コンサーバトリー |
(archit) conservatory |
コンサベーション see styles |
konsabeeshon コンサベーション |
conservation |
Variations: |
hitokokyuu / hitokokyu ひとこきゅう |
(noun/participle) short pause; short interval |
Variations: |
sando さんど |
(1) three times; thrice; (2) {music} third (interval) |
南アフリカ天文台 see styles |
minamiafurikatenmondai みなみアフリカてんもんだい |
(org) South African Astronomical Observatory; SAAO; (o) South African Astronomical Observatory; SAAO |
Variations: |
meshitsukau めしつかう |
(transitive verb) to employ; to hire (a servant) |
国立天文台観測所 see styles |
kokuritsutenmondaikansokujo こくりつてんもんだいかんそくじょ |
(place-name) Kokuritsu Astronomical Observatory |
国際自然保護連合 see styles |
kokusaishizenhogorengou / kokusaishizenhogorengo こくさいしぜんほごれんごう |
(org) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources; IUCN; (o) International Union for Conservation of Nature and Natural Resources; IUCN |
天然資源保護論者 see styles |
tennenshigenhogoronsha てんねんしげんほごろんしゃ |
conservationist |
宇宙線地下観測所 see styles |
uchuusenchikakansokujo / uchusenchikakansokujo うちゅうせんちかかんそくじょ |
(o) Underground Cosmic-ray Observatory |
Variations: |
yadosagari やどさがり |
(n,vs,vi) (short-term) leave allowed a servant |
Variations: |
shoukan / shokan しょうかん |
short interval of leisure; short break or breather; lull |
文化財保存研究所 see styles |
bunkazaihozonkenkyuujo / bunkazaihozonkenkyujo ぶんかざいほぞんけんきゅうじょ |
(org) Institute for the Preservation of Cultural Assets; (o) Institute for the Preservation of Cultural Assets |
日本歯科保存学会 see styles |
nipponshikahozongakkai にっぽんしかほぞんがっかい |
(org) Japanese Society of Conservative Dentistry; (o) Japanese Society of Conservative Dentistry |
日本自然保護協会 see styles |
nihonshizenhogokyoukai / nihonshizenhogokyokai にほんしぜんほごきょうかい |
(org) Nature Conservation Society of Japan; (o) Nature Conservation Society of Japan |
東アメリカ扇歯鯨 see styles |
higashiamerikaougihakujira; higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira; higashiamerikaogihakujira ひがしアメリカおうぎはくじら; ヒガシアメリカオウギハクジラ |
(kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale |
東亜米利加扇歯鯨 see styles |
higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira ひがしアメリカおうぎはくじら |
(ateji / phonetic) (kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale |
東京スカイツリー see styles |
toukyousukaitsurii / tokyosukaitsuri とうきょうスカイツリー |
Tokyo Skytree (broadcasting and observation tower in Sumida, Tokyo) |
東大天文台観測所 see styles |
toudaitenmonkansokujo / todaitenmonkansokujo とうだいてんもんかんそくじょ |
(place-name) Tōdai Astronomical Observatory |
Variations: |
keian / kean けいあん |
(1) (See 口入れ屋) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) (慶安 only) Keian era (1648.2.15-1652.9.18) |
Variations: |
shintou / shinto しんとう |
(noun/participle) (1) penetration (e.g. market); pervasion (e.g. thought, ideology); (noun/participle) (2) permeation; soaking; osmosis |
環境修復保全機構 see styles |
kankyoushuufukuhozenkikou / kankyoshufukuhozenkiko かんきょうしゅうふくほぜんきこう |
(org) Institute of Environment Rehabilitation and Conservation; ERECON; (o) Institute of Environment Rehabilitation and Conservation; ERECON |
眼觀六路耳聽八方 眼观六路耳听八方 see styles |
yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng yan3 guan1 liu4 lu4 er3 ting1 ba1 fang1 yen kuan liu lu erh t`ing pa fang yen kuan liu lu erh ting pa fang |
lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions; to be observant and alert (idiom) |
米国自然保護協会 see styles |
beikokushizenhogokyoukai / bekokushizenhogokyokai べいこくしぜんほごきょうかい |
(o) American Conservation Association |
統合地球炭素観測 see styles |
tougouchikyuutansokansoku / togochikyutansokansoku とうごうちきゅうたんそかんそく |
(o) Integrated Global Carbon Observation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Erva" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.