I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2683 total results for your Elli search in the dictionary. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1011121314151617181920...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
引越し see styles |
hikkoshi ひっこし |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) moving (dwelling, office, etc.); changing residence |
強制力 see styles |
kyouseiryoku / kyoseryoku きょうせいりょく |
(1) {law} legal force; legally binding force; (2) compelling power; compelling force |
御忍び see styles |
oshinobi おしのび |
(1) (abbreviation) travelling incognito (traveling); (2) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito |
快目王 see styles |
kuài mù wáng kuai4 mu4 wang2 k`uai mu wang kuai mu wang Kemoku ō |
The quick-eyed king, Sudhīra, or highly intelligent, who could see through a wall 40 li away, yet who took out his eyes to give as alms; v. 賢愚經 6. |
怪談話 see styles |
kaidanbanashi かいだんばなし |
telling ghost stories |
恋占い see styles |
koiuranai こいうらない |
love fortune-telling |
情報局 see styles |
jouhoukyoku / johokyoku じょうほうきょく |
(1) intelligence agency; intelligence bureau; (2) (hist) (abbreviation) (See 内閣情報局) Cabinet Intelligence Bureau (1940-1945) |
情報源 see styles |
jouhougen / johogen じょうほうげん |
(1) source of information; intelligence source; (2) {comp} message source |
情報網 see styles |
jouhoumou / johomo じょうほうもう |
intelligence network; information network |
情報處 情报处 see styles |
qíng bào chù qing2 bao4 chu4 ch`ing pao ch`u ching pao chu |
intelligence office; intelligence section |
情報部 see styles |
jouhoubu / johobu じょうほうぶ |
information bureau; intelligence department |
惣菜店 see styles |
souzaiten / sozaiten そうざいてん |
shop selling prepared food |
慈悲室 see styles |
cí bēi shì ci2 bei1 shi4 tz`u pei shih tzu pei shih jihi shitsu |
The abode of compassion, the dwelling of Buddha, v. Lotus Sūtra. |
扇椰子 see styles |
ougiyashi; ougiyashi / ogiyashi; ogiyashi おうぎやし; オウギヤシ |
(kana only) Palmyra palm (Borassus flabellifer); doub palm; toddy palm |
手売り see styles |
teuri てうり |
(n,vs,vt,vi) (colloquialism) selling in person |
托克托 see styles |
tuō kè tuō tuo1 ke4 tuo1 t`o k`o t`o to ko to |
Togtoh county, Mongolian Togtox khoshuu, in Hohhot 呼和浩特[Hu1 he2 hao4 te4], Inner Mongolia; alternative spelling of 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1], Yuan dynasty politician Toktoghan (1314-1355) |
扶他林 see styles |
fú tā lín fu2 ta1 lin2 fu t`a lin fu ta lin |
voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller |
批八字 see styles |
pī bā zì pi1 ba1 zi4 p`i pa tzu pi pa tzu |
to have one's fortune read; system of fortune telling based on a person's date and time of birth, according to 干支 (sexagenary cycle) |
拗ける see styles |
nejikeru ねじける |
(v1,vi) (kana only) to curve; to twist; to be rebellious |
指導室 see styles |
shidoushitsu / shidoshitsu しどうしつ |
counselling office; guidance room |
指文字 see styles |
shimonji; yubimoji しもんじ; ゆびもじ |
fingerspelling (in sign language for the deaf); finger alphabet |
按察使 see styles |
ansatsushi あんさつし azechi あぜち |
travelling inspector of the provincial governments (Nara- and Heian-period position) |
振出局 see styles |
furidashikyoku ふりだしきょく |
selling office |
捨売り see styles |
suteuri すてうり |
(noun/participle) sacrifice sale; selling for a song; dumping |
掛売り see styles |
kakeuri かけうり |
selling on credit |
擦切り see styles |
surikiri すりきり |
(n,adj-f) (kana only) levelling a powder or liquid (when measuring) |
放衛星 放卫星 see styles |
fàng wèi xīng fang4 wei4 xing1 fang wei hsing |
to launch a satellite; (fig.) (neologism during the Great Leap Forward, c. 1958) to achieve prominent success; (later used sarcastically) to make exaggerated claims; to talk big |
散売り see styles |
barauri ばらうり |
(noun/participle) selling separately; selling individually; selling loosely |
散播き see styles |
baramaki ばらまき |
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) distributing (e.g. favours); pork barrelling |
斯佩林 see styles |
sī pèi lín si1 pei4 lin2 ssu p`ei lin ssu pei lin |
Spelling (e.g. Spelling Entertainment Group) |
方違い see styles |
katatagai かたたがい |
(archaism) (See 方塞がり) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
方違え see styles |
katatagae かたたがえ |
(archaism) (See 方塞がり,方違へ所) setting off the night before one normally would have departed, travelling in a different direction, spending the night there, and leaving for one's destination in the morning (done to avoid travelling in an unlucky direction; a common practice during the Heian period) |
旅の空 see styles |
tabinosora たびのそら |
(expression) away from home; while travelling |
旅住い see styles |
tabizumai たびずまい |
place one stays when traveling (travelling) |
旅支度 see styles |
tabijitaku たびじたく |
(n,vs,vi) (1) preparations for a journey; (2) travelling clothes; traveling clothes; travelling outfit; traveling outfit |
旅歩き see styles |
tabiaruki たびあるき |
travelling on foot |
旅疲れ see styles |
tabizukare たびづかれ |
weary from traveling (travelling) |
旅行鞄 see styles |
ryokoukaban / ryokokaban りょこうかばん |
traveling bag; travelling bag; suitcase |
明瞭度 see styles |
meiryoudo / meryodo めいりょうど |
(1) intelligibility; clarity; clearness; (2) {telec} articulation |
明石潟 see styles |
akashigata あかしがた |
(kana only) Camellia sasanqua 'Akasigata' (cultivar of Christmas camellia); (surname) Akashigata |
智能體 智能体 see styles |
zhì néng tǐ zhi4 neng2 ti3 chih neng t`i chih neng ti |
(computing) intelligent agent (in AI) |
暢銷書 畅销书 see styles |
chàng xiāo shū chang4 xiao1 shu1 ch`ang hsiao shu chang hsiao shu |
best-seller; best-selling book; blockbuster |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
有効打 see styles |
yuukouda / yukoda ゆうこうだ |
telling blow |
有智慧 see styles |
yǒu zhì huì you3 zhi4 hui4 yu chih hui u chie |
manuṣya, an intelligent being, possessing wisdom, cf. 有意. |
服他靈 服他灵 see styles |
fú tā líng fu2 ta1 ling2 fu t`a ling fu ta ling |
voltaren, a trade name for diclofenac sodium, a non-steroidal anti-inflammatory drug used to reduce swelling and as painkiller; also called 扶他林 |
木の子 see styles |
kinoko きのこ |
(exp,n) kinoko; mountain-dwelling demon resembling a child; (f,p) Kinoko |
木叩き see styles |
kitataki きたたき |
(kana only) white-bellied woodpecker (Dryocopus javensis) |
末奴沙 see styles |
mò nú shā mo4 nu2 sha1 mo nu sha manusha |
mānuṣa, manuṣya; 摩奴娑 (or 摩努娑); 摩奴闍 (or 摩奴曬); 摩努史; 摩?沙 (or 摩?賖, or 摩?奢, or 摩舍喃); 摩?; 摩拏赦 man, human, intp. by 人 and man and mind or intelligence. |
朱紅燈 朱红灯 see styles |
zhū hóng dēng zhu1 hong2 deng1 chu hung teng |
Zhu Hongdeng, one of the leaders of the Boxer Rebellion |
李建成 see styles |
lǐ jiàn chéng li3 jian4 cheng2 li chien ch`eng li chien cheng |
Li Jiancheng (589-626), eldest son of first Tang emperor Li Yuan 唐高祖李淵|唐高祖李渊, murdered by his brother 李世民 in the Xuanwu Gate coup 玄武門之變|玄武门之变; Professor Li Jiancheng (1964-), geophysicist and specialist in satellite geodesy |
李自成 see styles |
lǐ zì chéng li3 zi4 cheng2 li tzu ch`eng li tzu cheng rijisei / rijise りじせい |
Li Zicheng (1605-1645), leader of peasant rebellion at the end of the Ming Dynasty (person) Ri Jisei (1606-1645) |
東下り see styles |
azumakudari あずまくだり |
(hist) travelling east (esp. to Edo) from Kyoto |
東西声 see styles |
touzaigoe / tozaigoe とうざいごえ |
(obscure) (See 東西・とうざい・3) yelling tōzai to attract attention |
林鵰鴞 林雕鸮 see styles |
lín diāo xiāo lin2 diao1 xiao1 lin tiao hsiao |
(bird species of China) spot-bellied eagle-owl (Ketupa nipalensis) |
果子醬 果子酱 see styles |
guǒ zi jiàng guo3 zi5 jiang4 kuo tzu chiang |
marmalade; jellied fruit |
枡売り see styles |
masuuri / masuri ますうり |
selling something by the boxful (in a wooden masu box) |
栗腹鳾 栗腹䴓 see styles |
lì fù shī li4 fu4 shi1 li fu shih |
(bird species of China) chestnut-bellied nuthatch (Sitta cinnamoventris) |
根本識 根本识 see styles |
gēn běn shì gen1 ben3 shi4 ken pen shih konpon shiki |
Original or fundamental mind or intelligence, a name for the ālayavijñāna. |
楊秀清 杨秀清 see styles |
yáng xiù qīng yang2 xiu4 qing1 yang hsiu ch`ing yang hsiu ching |
Yang Xiuqing (1821-1856), organizer and commander-in-chief of the Taiping Rebellion |
楕円体 see styles |
daentai だえんたい |
ellipsoid body |
楕円形 see styles |
daenkei / daenke だえんけい |
elliptical shape |
楕円面 see styles |
daenmen だえんめん |
ellipsoid |
模型化 see styles |
mokeika / mokeka もけいか |
(noun/participle) modelling; modeling |
模型店 see styles |
mokeiten / moketen もけいてん |
model shop (selling model trains, etc.); model store |
横流し see styles |
yokonagashi よこながし |
(noun, transitive verb) diversion into illegal channels; putting on the black market; selling through illegal channels |
横這い see styles |
yokobai よこばい |
(noun/participle) (1) sidewise crawl (e.g. of a crab); crawling sideways; (2) (kana only) leafhopper (insect); jassid; (3) (abbreviation) (kana only) sidewinder (Crotalus cerastes); (4) levelling off (of prices, etc.); stabilizing |
橢圓機 椭圆机 see styles |
tuǒ yuán jī tuo3 yuan2 ji1 t`o yüan chi to yüan chi |
elliptical machine (exercise) |
櫛水母 栉水母 see styles |
zhì shuǐ mǔ zhi4 shui3 mu3 chih shui mu kushikurage; kushikurage くしくらげ; クシクラゲ |
comb jellies (Ctenophora) (kana only) (See 有櫛動物) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora) |
死に筋 see styles |
shinisuji しにすじ |
(ant: 売れ筋) poorly selling line (of products); unprofitable line |
殻むき see styles |
karamuki からむき |
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such) |
殻剥き see styles |
karamuki からむき |
shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such) |
比丘尼 see styles |
bǐ qiū ní bi3 qiu1 ni2 pi ch`iu ni pi chiu ni bikuni びくに |
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni") (1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts 苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native. |
水っ洟 see styles |
mizuppana みずっぱな |
runny nose; snivelling; sniveling |
水っ鼻 see styles |
mizuppana みずっぱな |
(irregular kanji usage) runny nose; snivelling; sniveling |
水汪汪 see styles |
shuǐ wāng wāng shui3 wang1 wang1 shui wang wang |
watery; waterlogged (soil); limpid; bright and intelligent (eyes) |
水準儀 水准仪 see styles |
shuǐ zhǔn yí shui3 zhun3 yi2 shui chun i suijungi すいじゅんぎ |
level (device to determine horizontal); spirit level; surveyor's level leveling instrument; levelling instrument; surveyor's level |
水準器 see styles |
suijunki すいじゅんき |
spirit level; level; leveling instrument; levelling instrument |
決闘者 see styles |
kettousha / kettosha けっとうしゃ |
duellist; duelist; dueller; dueler |
沙羅樹 沙罗树 see styles |
shā luó shù sha1 luo2 shu4 sha lo shu sara ju しゃらじゅ |
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul The Sala-tree. |
河太郎 see styles |
gatarou / gataro がたろう |
kappa (mythical water-dwelling creature); (male given name) Gatarō |
油粘土 see styles |
aburanendo あぶらねんど |
oil-based clay (for modelling, sculpting, etc.) |
泥臭い see styles |
dorokusai どろくさい |
(adjective) smelling of mud or earth; unrefined; uncouth |
洋桔梗 see styles |
yáng jié gěng yang2 jie2 geng3 yang chieh keng |
(botany) lisianthus; prairie gentian (Eustoma russellianum) |
洪秀全 see styles |
hóng xiù quán hong2 xiu4 quan2 hung hsiu ch`üan hung hsiu chüan koushuuzen / koshuzen こうしゅうぜん |
Hong Xiuquan or Hung Hsiu-ch'üan (1814-1864), leader of the Taiping rebellion or Taiping Heavenly Kingdom (person) Hong Xiuquan (1814-1864; first emperor of the Taiping Heavenly Kingdom) |
浜防風 see styles |
hamaboufuu; hamaboufuu / hamabofu; hamabofu はまぼうふう; ハマボウフウ |
(kana only) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
海瓜子 see styles |
hǎi guā zǐ hai3 gua1 zi3 hai kua tzu |
Tellina iridescens (a bivalve mollusk); any similar small clam |
海鼠売 see styles |
namakouri / namakori なまこうり |
(irregular okurigana usage) selling sea cucumbers; sea cucumber vendor |
添い星 see styles |
soiboshi そいぼし |
(1) (astron) (archaism) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions); (2) (astron) satellite |
湯でる see styles |
yuderu ゆでる uderu うでる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to boil (something in hot water); (2) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.) |
滑步機 滑步机 see styles |
huá bù jī hua2 bu4 ji1 hua pu chi |
elliptical trainer |
激安店 see styles |
gekiyasuten げきやすてん |
(See 激安ショップ) shop selling goods at very cheap prices; super cheap store; super discounter |
火藥味 火药味 see styles |
huǒ yào wèi huo3 yao4 wei4 huo yao wei |
smell of gunpowder; (fig.) combative tone; belligerence |
灰柳鶯 灰柳莺 see styles |
huī liǔ yīng hui1 liu3 ying1 hui liu ying |
(bird species of China) sulphur-bellied warbler (Phylloscopus griseolus) |
点点点 see styles |
tententen てんてんてん |
(interjection) (joc) (colloquialism) (spoken version of ellipses (...); usu. denotes silence) dot dot dot |
烏柄杓 see styles |
karasubishaku; karasubishaku からすびしゃく; カラスビシャク |
(kana only) crow dipper (Pinellia ternata) |
焼付け see styles |
yakitsuke やきつけ |
(1) printing (e.g. photos); (2) glazing; enamelling; baking |
煮凍り see styles |
nikogori にこごり |
jellied fish or meat broth |
煮凝り see styles |
nikogori にこごり |
jellied fish or meat broth |
熱賣品 热卖品 see styles |
rè mài pǐn re4 mai4 pin3 je mai p`in je mai pin |
hot-selling property |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Elli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.