Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1589 total results for your Elle search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

腦力勞動


脑力劳动

see styles
nǎo lì láo dòng
    nao3 li4 lao2 dong4
nao li lao tung
mental labor; intellectual work

自動提款


自动提款

see styles
zì dòng tí kuǎn
    zi4 dong4 ti2 kuan3
tzu tung t`i k`uan
    tzu tung ti kuan
automatic cash withdrawal; bank autoteller ATM

薩達喇摩


萨达喇摩

see styles
sà dá lǎ mó
    sa4 da2 la3 mo2
sa ta la mo
 satsudarama
saddharma, the good, true, beautiful, or excellent law, tr. by 正法, the right, or correct law, or method; or by 妙法the wonderful law, or method, i.e. the 薩達磨芬陀利 (薩達磨芬陀利迦); 薩達磨奔荼利迦; 薩曇分陀利 saddharma-puṇḍarīka, the Lotus Sutra, v. 法華經 and 妙.

虎頭海鵰


虎头海雕

see styles
hǔ tóu hǎi diāo
    hu3 tou2 hai3 diao1
hu t`ou hai tiao
    hu tou hai tiao
(bird species of China) Steller's sea eagle (Haliaeetus pelagicus)

Variations:

海螺

 tsubu; tsubi(ok); tsumi(ok); tsubu
    つぶ; つび(ok); つみ(ok); ツブ
(1) (つぶ, ツブ only) (kana only) whelk (esp. Neptunea and Buccinum spp.); (2) (See 螺・にし) small spiral-shelled snail (esp. a pond snail)

Variations:

辛螺

 nishi; ra(螺); nishi
    にし; ら(螺); ニシ
(kana only) small spiral-shelled snail; spiral shellfish

被上訴人


被上诉人

see styles
bèi shàng sù rén
    bei4 shang4 su4 ren2
pei shang su jen
appellee (side that won in trial court, whose victory is being appealed by losing side)

許可協議


许可协议

see styles
xǔ kě xié yì
    xu3 ke3 xie2 yi4
hsü k`o hsieh i
    hsü ko hsieh i
licensing agreement (for intellectual property)

護摩の灰

see styles
 gomanohai
    ごまのはい
thief posing as fellow traveller (traveler)

販売業者

see styles
 hanbaigyousha / hanbaigyosha
    はんばいぎょうしゃ
dealer; distributor; seller

貴金属店

see styles
 kikinzokuten
    ききんぞくてん
jewelry store; jewellery shop

赤波馬駄

see styles
 akanamada; akanamada
    あかなまだ; アカナマダ
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish

走行距離

see styles
 soukoukyori / sokokyori
    そうこうきょり
distance travelled; mileage

路迦那他

see styles
lù jiān à tā
    lu4 jian1 a4 ta1
lu chien a t`a
    lu chien a ta
 rokanata
intp. 世尊 lokajyeṣṭha; lokanātha, most excellent of the world, lord of the world, epithet of Brahma and of a Buddha.

迫不得已

see styles
pò bù dé yǐ
    po4 bu4 de2 yi3
p`o pu te i
    po pu te i
to have no alternative (idiom); compelled by circumstances; forced into something

透明水彩

see styles
 toumeisuisai / tomesuisai
    とうめいすいさい
(noun - becomes adjective with の) watercolor; transparent watercolor (as opposed to gouache); aquarelle

鍾馗さん

see styles
 shoukisan / shokisan
    しょうきさん
(See 鍾馗・1) small statue of Shōki the Plague-Queller (placed on the overhang of traditional houses in parts of Kyoto and Nara)

阿昔洛韋


阿昔洛韦

see styles
ā xī luò wéi
    a1 xi1 luo4 wei2
a hsi lo wei
aciclovir (also spelled acyclovir), antiviral drug

阿耨菩提

see styles
ān òu pú tí
    an1 ou4 pu2 ti2
an ou p`u t`i
    an ou pu ti
 anoku bodai
(阿耨多羅三藐三菩提) anuttara-samyak-saṃbodhi; or anubodhi. Unexcelled complete enlightenment, an attribute of every buddha; tr. by 無上正偏知; 無上正等正覺, the highest correct and complete, or universal knowledge or awareness, the perfect wisdom of a buddha, omniscience.

阿賴耶識


阿赖耶识

see styles
ā lài yé shì
    a1 lai4 ye2 shi4
a lai yeh shih
 araya shiki
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness.

雨天中止

see styles
 utenchuushi / utenchushi
    うてんちゅうし
(expression) cancelled because of rain; to be cancelled in case of rain

雪あられ

see styles
 yukiarare
    ゆきあられ
soft hail; snow pellets

零點定理


零点定理

see styles
líng diǎn dìng lǐ
    ling2 dian3 ding4 li3
ling tien ting li
Hilbert's zeros theorem (math.); Nullstellensatz

類のない

see styles
 ruinonai
    るいのない
(exp,adj-i) unprecedented; unparalleled; unparallelled

類の無い

see styles
 ruinonai
    るいのない
(exp,adj-i) unprecedented; unparalleled; unparallelled

駆られる

see styles
 karareru
    かられる
(v1,vi) to be driven by (a feeling, impulse, etc.); to be carried away by; to be seized with; to be stricken with; to be impelled by; to be spurred on by; to succumb to

駆逐戦車

see styles
 kuchikusensha
    くちくせんしゃ
tank destroyer; self-propelled anti-tank gun

驚為天人


惊为天人

see styles
jīng wéi tiān rén
    jing1 wei2 tian1 ren2
ching wei t`ien jen
    ching wei tien jen
lit. to be astonished as if beholding a heavenly being (idiom); fig. to be astounded by sb's or something's extraordinary beauty or excellence

高論卓説

see styles
 kourontakusetsu / korontakusetsu
    こうろんたくせつ
(yoji) an excellent opinion; an insightful view

麒麟羚羊

see styles
 kirinreiyou; kirinreiyou / kirinreyo; kirinreyo
    きりんれいよう; キリンレイヨウ
(kana only) (See ジェレヌク) gerenuk (Litocranius walleri); Waller's gazelle

鼻垂らし

see styles
 hanatarashi
    はなたらし
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

アカナマダ

see styles
 akanamada
    アカナマダ
(kana only) crestfish (Lophotus capellei); unicornfish

アネハヅル

see styles
 anehazuru
    アネハヅル
(kana only) demoiselle crane (Anthropoides virgo); Numidian crane

アンズタケ

see styles
 anzutake
    アンズタケ
(kana only) chanterelle mushroom (Cantharellus cibarius)

イトトンボ

see styles
 itotonbo
    イトトンボ
(kana only) damselfly (Zygoptera spp.); demoiselle

インテリ層

see styles
 interisou / interiso
    インテリそう
intellectuals; intelligentsia; educated class

ヴァンゼル

see styles
 anzeru
    ヴァンゼル
(place-name) vinzelles

ヴィラネル

see styles
 riraneru
    ヴィラネル
villanelle (nineteen-line poetic form)

ヴェレトリ

see styles
 reretori
    ヴェレトリ
(place-name) Velletri

ウレットル

see styles
 urettoru
    ウレットル
(personal name) Ouellette

エルズミア

see styles
 eruzumia
    エルズミア
(place-name) Ellesmere

エルブイク

see styles
 erubuiku
    エルブイク
(personal name) Hellebuyck

エレガード

see styles
 eregaado / eregado
    エレガード
(personal name) Ellegaard

エレゴール

see styles
 eregooru
    エレゴール
(personal name) Ellegard

エレンビー

see styles
 erenbii / erenbi
    エレンビー
(personal name) Ellenby

エレンビル

see styles
 erenbiru
    エレンビル
(place-name) Ellenville

オルガネラ

see styles
 oruganera
    オルガネラ
{biol} (See 細胞小器官) organelle (lat: organella)

カステレト

see styles
 kasutereto
    カステレト
(personal name) Castellet

ギェレルプ

see styles
 giェrerupu
    ギェレルプ
(personal name) Gjellerup

ギフテッド

see styles
 gifuteddo
    ギフテッド
(noun - becomes adjective with の) gifted (person); intellectual giftedness

グランベル

see styles
 guranberu
    グランベル
(personal name) Granvelle

グリュセル

see styles
 guryuseru
    グリュセル
(personal name) Gruselle

グルーエル

see styles
 guruueru / gurueru
    グルーエル
(personal name) Gruelle

クレスペル

see styles
 kuresuperu
    クレスペル
(personal name) Crespelle

ケレタート

see styles
 keretaato / keretato
    ケレタート
(personal name) Kelletat

ケレルマン

see styles
 kereruman
    ケレルマン
(personal name) Kellermann

コーヌエル

see styles
 koonueru
    コーヌエル
(personal name) Cornuelle

コイルガン

see styles
 koirugan
    コイルガン
coilgun (gun in which a magnetic projectile is propelled using electromagnetic coils)

コゼレック

see styles
 kozerekku
    コゼレック
(personal name) Koselleck

コルク組織

see styles
 korukusoshiki
    コルクそしき
cork tissue; phellem

コロンネ岬

see styles
 koronnemisaki
    コロンネみさき
(place-name) Capo delle Colonne

ざるを得ぬ

see styles
 zaruoenu
    ざるをえぬ
(expression) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ざる得ない

see styles
 zaruenai
    ざるえない
(exp,adj-i) (after the -nai stem of a verb) (See ざるを得ない) have to; have no choice but to; cannot help (doing); be compelled to; be obliged to; be forced to

ジェレヌク

see styles
 jerenuku
    ジェレヌク
gerenuk (Litocranius walleri) (som:); Waller's gazelle

ジュウリー

see styles
 juurii / juri
    ジュウリー
jewelry; jewellery

シュエラー

see styles
 shueraa / shuera
    シュエラー
(personal name) Schweller

ジュエリー

see styles
 juerii / jueri
    ジュエリー
jewelry; jewellery; (female given name) Jueri

ジュディル

see styles
 judiru
    ジュディル
(personal name) Judelle

シュテラー

see styles
 shuteraa / shutera
    シュテラー
(personal name) Steller

スーステル

see styles
 suusuteru / susuteru
    スーステル
(personal name) Soustelle

スガナレル

see styles
 suganareru
    スガナレル
(personal name) Sganarelle

スクリュー

see styles
 sukuryuu / sukuryu
    スクリュー
(1) screw; (2) propeller (e.g. on a ship)

セーシェル

see styles
 seesheru
    セーシェル
Seychelles; (personal name) Seychelles

チェーレン

see styles
 cheeren
    チェーレン
(personal name) Kjellen

ディバタグ

see styles
 dibatagu
    ディバタグ
dibatag (Ammodorcas clarkei); Clarke's gazelle

デモイセル

see styles
 demoiseru
    デモイセル
demoiselle (Chromis dispilus)

テリェリア

see styles
 tereria
    テリェリア
(personal name) Telleria

テレフセン

see styles
 terefusen
    テレフセン
(personal name) Tellefsen

ドニュエル

see styles
 donyueru
    ドニュエル
(personal name) Denuelle

トラベラー

see styles
 toraberaa / torabera
    トラベラー
traveler; traveller

トレゲレス

see styles
 toregeresu
    トレゲレス
(personal name) Tregelles

トレレボリ

see styles
 torerebori
    トレレボリ
(place-name) Trelleborg

ヌーヴェル

see styles
 nuureru / nureru
    ヌーヴェル
(can act as adjective) nouvelle (fre:); new

ネドンセル

see styles
 nedonseru
    ネドンセル
(personal name) Nedoncelle

ノーマーク

see styles
 noomaaku / noomaku
    ノーマーク
(adj-no,n) (1) not covered (e.g. of a sports opponent) (wasei: no mark); unobserved; under the radar; (2) unmarked (e.g. of a product); unlabelled

バッチグー

see styles
 bacchiguu / bacchigu
    バッチグー
(interjection) just right!; excellent!

はな垂らし

see styles
 hanatarashi
    はなたらし
(noun - becomes adjective with の) (1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person

バンヘラー

see styles
 banheraa / banhera
    バンヘラー
(personal name) Van Heller

ビジネス客

see styles
 bijinesukyaku
    ビジネスきゃく
business traveller; business passenger

ヒット商品

see styles
 hittoshouhin / hittoshohin
    ヒットしょうひん
hit product; bestseller

ブールデル

see styles
 buuruderu / buruderu
    ブールデル
(personal name) Bourdelle

プールネル

see styles
 puuruneru / puruneru
    プールネル
(personal name) Pournelle

フェレラー

see styles
 fereraa / ferera
    フェレラー
(personal name) Fellerer

プララン島

see styles
 purarantou / puraranto
    プラランとう
(place-name) Praslin Island (Seychelles)

フリカデレ

see styles
 furikadere
    フリカデレ
{food} frikadelle (pan-fried meatballs) (ger: Frikadelle)

プロペラ機

see styles
 puroperaki
    プロペラき
{aviat} propeller-driven aircraft; prop plane

プロペラ船

see styles
 puroperasen
    プロペラせん
air propeller boat

ヘライナー

see styles
 herainaa / heraina
    ヘライナー
(personal name) Helleiner

ペルグラン

see styles
 peruguran
    ペルグラン
(personal name) Pellegrin

ペルグリノ

see styles
 perugurino
    ペルグリノ
(personal name) Pellegrino

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213141516>

This page contains 100 results for "Elle" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary