Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1594 total results for your Discipline - Training - Tempering Character search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213141516>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ラスカル

see styles
 rasukaru
    ラスカル
(personal name) Rascal (character in 1977 TV anime series)

リセマラ

see styles
 risemara
    リセマラ
(abbreviation) (See リセットマラソン) restarting or reinstalling a video game (esp. a mobile game) repeatedly to get a desired item or character

リボーン

see styles
 riboon
    リボーン
(personal name) Reborn (anime, manga character)

リレイズ

see styles
 rireizu / rirezu
    リレイズ
(noun/participle) (1) {cards} reraising (bet in poker); (noun/participle) (2) reraising (dead character in computer game)

一反常態


一反常态

see styles
yī fǎn cháng tài
    yi1 fan3 chang2 tai4
i fan ch`ang t`ai
    i fan chang tai
complete change from the normal state (idiom); quite uncharacteristic; entirely outside the norm; out of character

一四句偈

see styles
yī sì jù jiè
    yi1 si4 ju4 jie4
i ssu chü chieh
 isshiku ge
A four-character line of a gāthā, or verse.

一字一字

see styles
 ichijiichiji / ichijichiji
    いちじいちじ
letter by letter; character by character

一字之師


一字之师

see styles
yī zì zhī shī
    yi1 zi4 zhi1 shi1
i tzu chih shih
one who can correct a misread or misspelt character and thus be your master

一字千金

see styles
yī zì qiān jīn
    yi1 zi4 qian1 jin1
i tzu ch`ien chin
    i tzu chien chin
 ichijisenkin
    いちじせんきん
one word worth a thousand in gold (idiom); (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect; each word is highly valued
(yoji) word of great value

一相一味

see styles
yī xiàng yī wèi
    yi1 xiang4 yi1 wei4
i hsiang i wei
 issō ichimi
The term 一相 is defined as the common mind in all beings, or the universal mind; the 一味 is the Buddha's Mahāyāna teaching; the former is symbolized by the land, the latter by the rain fertilizing it.

一相法門


一相法门

see styles
yī xiàng fǎ mén
    yi1 xiang4 fa3 men2
i hsiang fa men
 issō hōmon
The unitary or monistic method is interpreted in more than a dozen ways; in general it means to reach a stage beyond differentiation where all is seen as a unity.

不善律儀


不善律仪

see styles
bù shàn lǜ yí
    bu4 shan4 lv4 yi2
pu shan lü i
 fuzen ritsugi
idem 非律儀, i. e. 不法 or 非善戒.

不定地法

see styles
bù dìng dì fǎ
    bu4 ding4 di4 fa3
pu ting ti fa
 fujōchi hō
One of the six mental conditions, that of undetermined character, open to any influence good or evil.

不審人物

see styles
 fushinjinbutsu
    ふしんじんぶつ
suspicious character (person, figure)

不律儀輩


不律仪辈

see styles
bù lǜ yí bèi
    bu4 lv4 yi2 bei4
pu lü i pei
 furitsugihai
those who don't follow the rules of discipline

不正文字

see styles
 fuseimoji / fusemoji
    ふせいもじ
{comp} illegal character

中華字海


中华字海

see styles
zhōng huá zì hǎi
    zhong1 hua2 zi4 hai3
chung hua tzu hai
Zhonghua Zihai, the most comprehensive Chinese character dictionary with 85,568 entries, compiled in 1994

中論性教


中论性教

see styles
zhōng lùn xìng jiào
    zhong1 lun4 xing4 jiao4
chung lun hsing chiao
 chūronshō kyō
The Mādhyamika school, which has been described as a system of sophisiic nihilism, dissolving every proposition into a thesis and its antithesis, and refuting both; but it is considered by some that the refuting of both is in the interests of a third, the 中 which transcends both.

中道實相


中道实相

see styles
zhōng dào shí xiàng
    zhong1 dao4 shi2 xiang4
chung tao shih hsiang
 chūdō jissō
The reality of the 'mean' is neither 有 substance or existent, nor 空 void or non-existent, but a reality which is neither, or a mean between the two extremes of materialism and nihilism; also 中實.

中間文字

see styles
 chuukanmoji / chukanmoji
    ちゅうかんもじ
{comp} intermediate character

乘急戒緩


乘急戒缓

see styles
shèng jí jiè huǎn
    sheng4 ji2 jie4 huan3
sheng chi chieh huan
 jōkyū kaigan
One who is zealous for knowledge rather than the discipline, e.g. Vimalakīrti 維摩.

乘戒倶緩


乘戒倶缓

see styles
shèng jiè jù huǎn
    sheng4 jie4 ju4 huan3
sheng chieh chü huan
 jōkai gukan
One who is indifferent to both meditative insight and moral discipline.

二字文殊

see styles
èr zì wén shū
    er4 zi4 wen2 shu1
erh tzu wen shu
 niji monju
The two-character Mañjuśrī.

二種心相


二种心相

see styles
èr zhǒng xīn xiàng
    er4 zhong3 xin1 xiang4
erh chung hsin hsiang
 nishu shinsō
Two kinds of mind: mind in its inner character and influence; in its outer manifestations.

五十二位

see styles
wǔ shí èr wèi
    wu3 shi2 er4 wei4
wu shih erh wei
 gojūni i
The fifty-two stages in the process of becoming a Buddha; of these fifty-one are to bodhisattvahood, the fifty-second to Buddhahood. They are: Ten 十信 or stages of faith; thirty of the 三賢 or three grades of virtue i. e. ten 十住, ten 十行, and ten 十廻向; and twelve of the three grades of 聖 holiness, or sainthood, i. e. ten 地, plus 等覺 and 妙覺. These are the Tiantai stages; there are others, and the number and character of the stages vary in different schools.

五筆字形


五笔字形

see styles
wǔ bǐ zì xíng
    wu3 bi3 zi4 xing2
wu pi tzu hsing
Chinese character input method for entering characters by numbered strokes (variant of 五筆字型|五笔字型[wu3 bi3 zi4 xing2])

五筆編碼


五笔编码

see styles
wǔ bǐ biān mǎ
    wu3 bi3 bian1 ma3
wu pi pien ma
five-stroke code, Chinese character input method

人のいい

see styles
 hitonoii / hitonoi
    ひとのいい
(exp,adj-ix) of good character; kindhearted; good natured

人のよい

see styles
 hitonoyoi
    ひとのよい
(exp,adj-i) of good character; kindhearted; good-natured

人の良い

see styles
 hitonoyoi
    ひとのよい
(exp,adj-i) of good character; kindhearted; good-natured

人品骨柄

see styles
 jinpinkotsugara
    じんぴんこつがら
(yoji) personal appearance and physique; person's appearance and physique giving a feeling of respectable character

人格形成

see styles
 jinkakukeisei / jinkakukese
    じんかくけいせい
character building; formation of character; personality development

人物月旦

see styles
 jinbutsugettan
    じんぶつげったん
(yoji) character sketch; comments on personalities

人物本位

see styles
 jinbutsuhoni
    じんぶつほんい
(noun - becomes adjective with の) chiefly on the basis of someone's personal character

人物評価

see styles
 jinbutsuhyouka / jinbutsuhyoka
    じんぶつひょうか
character evaluation; profile

仕付ける

see styles
 shitsukeru
    しつける
(transitive verb) (1) (kana only) to be used to; to get accustomed to; to be in the habit of doing; (2) (kana only) to train; to discipline; to teach manners; (3) (kana only) to tack (in needlework); to baste; (4) (kana only) to plant (esp. rice seedlings)

付加文字

see styles
 fukamoji
    ふかもじ
{comp} additional character

企業体質

see styles
 kigyoutaishitsu / kigyotaishitsu
    きぎょうたいしつ
corporate character; corporate culture; corporate philosophy

住定菩薩


住定菩萨

see styles
zhù dìng pú sà
    zhu4 ding4 pu2 sa4
chu ting p`u sa
    chu ting pu sa
 jūjō (no) bosatsu
A bodhisattva firmly fixed, or abiding in certainty. After a bodhisattva has completed three great asaṁkhyeyakalpas he has still one hundred great kalpas to complete. This period is called abiding in fixity or firmness, divided into six kinds: certainty of being born in a good gati, in a noble family, with a good body, a man, knowing the abiding places of his transmigrations, knowing the abiding character of his good works.

作中人物

see styles
 sakuchuujinbutsu / sakuchujinbutsu
    さくちゅうじんぶつ
character (in a novel, film, etc.)

修心養性


修心养性

see styles
xiū xīn yǎng xìng
    xiu1 xin1 yang3 xing4
hsiu hsin yang hsing
to cultivate the heart and nurture the character (idiom); to improve oneself by meditation

倍幅文字

see styles
 baihabamoji
    ばいはばもじ
{comp} double width character

倍角文字

see styles
 baikakumoji
    ばいかくもじ
{comp} double-size character; character with a doubled width and-or height

優性形質

see styles
 yuuseikeishitsu / yusekeshitsu
    ゆうせいけいしつ
dominant character

充填文字

see styles
 juutenmoji / jutenmoji
    じゅうてんもじ
{comp} fill character

先行文字

see styles
 senkoumoji / senkomoji
    せんこうもじ
leading character

光学文字

see styles
 kougakumoji / kogakumoji
    こうがくもじ
optical character

光風霽月


光风霁月

see styles
guāng fēng jì yuè
    guang1 feng1 ji4 yue4
kuang feng chi yüeh
 koufuuseigetsu / kofusegetsu
    こうふうせいげつ
lit. light breeze and clear moon (idiom); period of peace and prosperity; noble and benevolent character
(noun - becomes adjective with の) (yoji) serenity

全角文字

see styles
 zenkakumoji
    ぜんかくもじ
{comp} (See 半角文字) full-width character; regular character in the JIS, Unicode, etc. standards

八字方針


八字方针

see styles
bā zì fāng zhēn
    ba1 zi4 fang1 zhen1
pa tzu fang chen
a policy expressed as an eight-character slogan; (esp.) the eight-character slogan for the economic policy proposed by Li Fuchun 李富春[Li3 Fu4chun1] in 1961: 調整、鞏固、充實、提高|调整、巩固、充实、提高 "adjust, consolidate, enrich and improve"

八字鬍鬚


八字胡须

see styles
bā zì hú xū
    ba1 zi4 hu2 xu1
pa tzu hu hsü
mustache shaped like character 八

具尸羅住


具尸罗住

see styles
jù shī luó zhù
    ju4 shi1 luo2 zhu4
chü shih lo chu
 gushirajū
to abide endowed with moral discipline

内面描写

see styles
 naimenbyousha / naimenbyosha
    ないめんびょうしゃ
psychological depiction of a literary character

切磋琢磨

see styles
qiē cuō zhuó mó
    qie1 cuo1 zhuo2 mo2
ch`ieh ts`o cho mo
    chieh tso cho mo
 sessatakuma
    せっさたくま
lit. cutting and polishing (idiom); fig. to learn by exchanging ideas or experiences
(noun/participle) (1) (yoji) cultivating one's character by studying hard; diligent application; (2) (yoji) mutual encouragement (to improve)

制御文字

see styles
 seigyomoji / segyomoji
    せいぎょもじ
{comp} control character

劣性形質

see styles
 resseikeishitsu / ressekeshitsu
    れっせいけいしつ
recessive trait; recessive character

化けの皮

see styles
 bakenokawa
    ばけのかわ
masking one's true character; disguise; sheep's clothing

化制二教

see styles
huà zhì èr jiào
    hua4 zhi4 er4 jiao4
hua chih erh chiao
 ke sei nikyō
The twofold division of the Buddha's teaching into converting or enlightening and discipline, as made by the Vihaya School, v. 化行.

十六字訣


十六字诀

see styles
shí liù zì jué
    shi2 liu4 zi4 jue2
shih liu tzu chüeh
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue

十大弟子

see styles
shí dà dì zǐ
    shi2 da4 di4 zi3
shih ta ti tzu
 juudaideshi / judaideshi
    じゅうだいでし
{Buddh} the ten great disciples (of Buddha)
The ten chief discip1es of Śākyamuni, each of whom was master of one power or gift. Śāriputra of wisdom; Maudgalyāyana of supernatural powers; Mahākāśyapa of discipline; Aniruddha of 天眼 deva vision; Subhūti of explaining the void or immaterial; Pūrṇa of expounding the law; Kātyāyana of its fundamental principles; Upāli of maintaining the rules; Rāhula of the esoteric; and Ānanda of hearing and remembering.

半角文字

see styles
 hankakumoji
    はんかくもじ
{comp} (See 全角文字,半角カナ・はんかくカナ) half-width character; single-byte character (ASCII, single-byte kana from JIS 201, etc.)

卑鄙齷齪


卑鄙龌龊

see styles
bēi bǐ wò chuò
    bei1 bi3 wo4 chuo4
pei pi wo ch`o
    pei pi wo cho
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)

卑陋齷齪


卑陋龌龊

see styles
bēi lòu wò chuò
    bei1 lou4 wo4 chuo4
pei lou wo ch`o
    pei lou wo cho
sordid and contemptible (idiom); vile and repulsive (esp. character or action)

原稿用紙

see styles
 genkouyoushi / genkoyoshi
    げんこうようし
Japanese writing paper (lined with a square grid, one square per character); manuscript paper

反面人物

see styles
fǎn miàn rén wù
    fan3 mian4 ren2 wu4
fan mien jen wu
negative character; bad guy (in a story)

口唇性格

see styles
 koushinseikaku / koshinsekaku
    こうしんせいかく
oral character (in psychoanalysis)

口嫌體直


口嫌体直

see styles
kǒu xián tǐ zhí
    kou3 xian2 ti3 zhi2
k`ou hsien t`i chih
    kou hsien ti chih
your lips say one thing, but your body language reveals what you really think (four-character version of 口嫌體正直|口嫌体正直[kou3 xian2 ti3 zheng4 zhi2])

古代文字

see styles
 kodaimoji; kodaimonji
    こだいもじ; こだいもんじ
ancient script; ancient character; ancient alphabet

句読文字

see styles
 kutoumoji / kutomoji
    くとうもじ
{comp} punctuation character

名前文字

see styles
 namaemoji
    なまえもじ
{comp} name character

名誉き損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉棄損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

名誉毀損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

味がでる

see styles
 ajigaderu
    あじがでる
(exp,v1) (1) the taste of something becomes apparent; (2) someone's character comes out

味が出る

see styles
 ajigaderu
    あじがでる
(exp,v1) (1) the taste of something becomes apparent; (2) someone's character comes out

品がある

see styles
 hingaaru / hingaru
    ひんがある
(exp,v5r-i) to be refined (character, manners); to be classy; to be polished

品がない

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

品が無い

see styles
 hinganai
    ひんがない
(exp,adj-i) unrefined (character, manners); mean; vulgar; bad taste; lacking style

品性下劣

see styles
 hinseigeretsu / hinsegeretsu
    ひんせいげれつ
(adjectival noun) of low character; of mean character

品性高潔

see styles
 hinseikouketsu / hinsekoketsu
    ひんせいこうけつ
(noun or adjectival noun) (rare) of noble character; of virtuous character

哆啦A夢


哆啦A梦

see styles
duō lā a mèng
    duo1 la1 a meng4
to la a meng
Doraemon, Japanese manga and anime series character

四字成句

see styles
 yojiseiku / yojiseku
    よじせいく
Chinese four-character phrase or idiomatic expression

四字熟語

see styles
 yojijukugo
    よじじゅくご
four-character compound word (esp. idiomatic)

四無所畏


四无所畏

see styles
sì wú suǒ wèi
    si4 wu2 suo3 wei4
ssu wu so wei
 shi mushoi
(四無畏) The four kinds of fearlessness, or courage, of which there are two groups: Buddha-fearlessness arises from his omniscience; perfection of character; overcoming opposition; and ending of suffering. Bodhisattva-fearlessness arises from powers of memory; of moral diagnosis and application of the remedy; of ratiocination; and of solving doubts. v. 智度論 48 and 5.

四種行人


四种行人

see styles
sì zhǒng xíng rén
    si4 zhong3 xing2 ren2
ssu chung hsing jen
 shi shu gyōnin
The four grades of earnest doers, who follow the bodhisattva discipline and attain to the 十住, 十行, 十廻向, and 十地.

四種觀行


四种观行

see styles
sì zhǒng guān xíng
    si4 zhong3 guan1 xing2
ssu chung kuan hsing
 shishu kangyō
The four kinds of examination, a method of repentance as a way to get rid of any sin: study the cause of the sin, which lies in ignorance, or lack of clear understanding, e. g. moth and fame; study its inevitable effect, its karma; study oneself, introspection; and study the Tathāgata in his perfect character, and saving power.

四角号碼

see styles
 shikakugouma / shikakugoma
    しかくごうま
four-corner kanji character stroke classification system

回避文字

see styles
 kaihimoji
    かいひもじ
{comp} shunned character

図形文字

see styles
 zukeimoji / zukemoji
    ずけいもじ
{comp} graphic character

国民気質

see styles
 kokuminkishitsu
    こくみんきしつ
national traits; national character

Variations:
垂れ

see styles
 tare(p); dare; tare; dare
    たれ(P); だれ; タレ; ダレ
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head

堂堂正正

see styles
táng táng zhèng zhèng
    tang2 tang2 zheng4 zheng4
t`ang t`ang cheng cheng
    tang tang cheng cheng
displaying strength and discipline; impressive; upright and frank; square

変りもの

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

変わり者

see styles
 kawarimono
    かわりもの
(noun - becomes adjective with の) eccentric; oddball; character

外字番号

see styles
 gaijibangou / gaijibango
    がいじばんごう
{comp} external character number

外字符号

see styles
 gaijifugou / gaijifugo
    がいじふごう
{comp} external character code

夜の女王

see styles
 yorunojoou / yorunojoo
    よるのじょおう
(char) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute); (ch) Queen of the Night (character in Mozart's Magic Flute)

天地玄黃


天地玄黄

see styles
tiān dì xuán huáng
    tian1 di4 xuan2 huang2
t`ien ti hsüan huang
    tien ti hsüan huang
first line of the Thousand Character Classic 千字文[Qian1 zi4 wen2]
See: 天地玄黄

奴隷根性

see styles
 doreikonjou / dorekonjo
    どれいこんじょう
servile character (disposition)

威儀無記


威仪无记

see styles
wēi yí wú jì
    wei1 yi2 wu2 ji4
wei i wu chi
 igi muki
the morally neutrality and non-impedimentary character of (the four modes) of deportment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213141516>

This page contains 100 results for "Discipline - Training - Tempering Character" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary