I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1291 total results for your Crim search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<10111213>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阿摩洛迦 see styles |
ā mó luò jiā a1 mo2 luo4 jia1 a mo lo chia amaraka |
菴摩洛迦 (or 菴摩羅迦 or 菴摩勒迦) āmra, mango, Mangifera indica; āmalaka, Emblic myrobalan, or Phyllanthus ernhlica, whose nuts are valued medicinally; āmrāta, hog-plum, Spondias mangifera. Also used for discernment of mental ideas, the ninth of the nine kinds of 心識. 菴沒羅 (or 菴摩羅or 菴婆羅) should apply to āmra the mango, but the forms are used indiscriminately. Cf. 阿摩羅. |
階級差別 see styles |
kaikyuusabetsu / kaikyusabetsu かいきゅうさべつ |
classism; class discrimination |
靖國神社 靖国神社 see styles |
jìng guó shén shè jing4 guo2 shen2 she4 ching kuo shen she |
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals See: 靖国神社 |
非思量底 see styles |
fēi sī liáng dǐ fei1 si1 liang2 di3 fei ssu liang ti |
According to the orthodox or teaching sects, not to discriminate, or reason out; according to the Ch'an sect, to get rid of wrong thoughts (by freeing the mind from active operation). |
非犯罪死 see styles |
hihanzaishi ひはんざいし |
(See 犯罪死) death not caused by a violent crime (excl. dying of natural causes) |
風俗犯罪 see styles |
fuuzokuhanzai / fuzokuhanzai ふうぞくはんざい |
offense against public morals; morals offense; vice crime |
麻薬犯罪 see styles |
mayakuhanzai まやくはんざい |
drug-related crime |
BC級戦犯 see styles |
biishiikyuusenpan / bishikyusenpan ビーシーきゅうせんぱん |
class-B and class-C war criminals |
かかり合い see styles |
kakariai かかりあい |
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime) |
クリムソン see styles |
gurimuson グリムソン |
crimson; (surname) Grimson |
ジムクロー see styles |
jimukuroo ジムクロー |
(1) (sensitive word) Jim Crow; discrim. term for a black person; (2) segregation of blacks; discrimination against blacks |
ジムクロウ see styles |
jimukurou / jimukuro ジムクロウ |
(1) (sensitive word) Jim Crow; discrim. term for a black person; (2) segregation of blacks; discrimination against blacks |
なすり合い see styles |
nasuriai なすりあい |
recrimination |
ネット犯罪 see styles |
nettohanzai ネットはんざい |
cyber-crime; net crime |
ラクリモサ see styles |
rakurimosa ラクリモサ |
(personal name) Lacrimosa |
ルッキズム see styles |
rukkizumu ルッキズム |
lookism; discrimination based on physical appearance |
わいせつ罪 see styles |
waisetsuzai わいせつざい |
criminal indecency |
下げわたす see styles |
sagewatasu さげわたす |
(transitive verb) (1) to make a (government) grant; (2) to release (a criminal) |
不逮捕特權 不逮捕特权 see styles |
bù dài bǔ tè quán bu4 dai4 bu3 te4 quan2 pu tai pu t`e ch`üan pu tai pu te chüan |
the right of immunity from arrest afforded by the Taiwan ROC Constitution, for the duration of meetings, unless caught actually committing a crime, to members of the National Assembly, the Legislative Yuan, or a supervisory committee |
Variations: |
randoku らんどく |
(noun, transitive verb) indiscriminate reading; unsystematic reading; desultory reading; reading at random |
人足寄せ場 see styles |
ninsokuyoseba にんそくよせば |
labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period) |
信書開封罪 see styles |
shinshokaifuuzai / shinshokaifuzai しんしょかいふうざい |
{law} (crime of) opening sealed correspondence |
信書開披罪 see styles |
shinshokaihizai しんしょかいひざい |
{law} (crime of) opening sealed correspondence |
傷害致死罪 see styles |
shougaichishizai / shogaichishizai しょうがいちしざい |
{law} (crime of) inflicting bodily injury resulting in death |
克里木半島 克里木半岛 see styles |
kè lǐ mù bàn dǎo ke4 li3 mu4 ban4 dao3 k`o li mu pan tao ko li mu pan tao |
Crimea; the Crimean peninsula |
克里木戰爭 克里木战争 see styles |
kè lǐ mù zhàn zhēng ke4 li3 mu4 zhan4 zheng1 k`o li mu chan cheng ko li mu chan cheng |
the Crimean War (1853-1856) |
Variations: |
hachigyaku はちぎゃく |
(hist) (See 十悪・1) eight unpardonable crimes (in ancient Japanese law) |
公共安全罪 see styles |
gōng gòng ān quán zuì gong1 gong4 an1 quan2 zui4 kung kung an ch`üan tsui kung kung an chüan tsui |
crime against public order |
公然猥褻罪 see styles |
kouzenwaisetsuzai / kozenwaisetsuzai こうぜんわいせつざい |
(crime of) public indecency |
Variations: |
kyoujou / kyojo きょうじょう |
crime; offense; offence |
刑事審判庭 刑事审判庭 see styles |
xíng shì shěn pàn tíng xing2 shi4 shen3 pan4 ting2 hsing shih shen p`an t`ing hsing shih shen pan ting |
criminal court |
刑事訴訟法 刑事诉讼法 see styles |
xíng shì sù sòng fǎ xing2 shi4 su4 song4 fa3 hsing shih su sung fa keijisoshouhou / kejisoshoho けいじそしょうほう |
criminal procedure {law} Code of Criminal Procedure |
刑事警察局 see styles |
xíng shì jǐng chá jú xing2 shi4 jing3 cha2 ju2 hsing shih ching ch`a chü hsing shih ching cha chü |
Criminal Investigation Bureau |
割れ窓理論 see styles |
waremadoriron われまどりろん |
broken windows theory; criminological theory stating that serious crime can be prevented by maintaining the good physical condition of an urban environment |
劇場型犯罪 see styles |
gekijougatahanzai / gekijogatahanzai げきじょうがたはんざい |
sensational crime that becomes a media event; theatrical crime |
反人道罪行 see styles |
fǎn rén dào zuì xíng fan3 ren2 dao4 zui4 xing2 fan jen tao tsui hsing |
crime against humanity |
受託収賄罪 see styles |
jutakushuuwaizai / jutakushuwaizai じゅたくしゅうわいざい |
(the crime of) bribery |
Variations: |
karakurenai からくれない |
crimson |
国家反逆罪 see styles |
kokkahangyakuzai こっかはんぎゃくざい |
(crime of) treason |
国際刑事法 see styles |
kokusaikeijihou / kokusaikejiho こくさいけいじほう |
international criminal law |
地取り捜査 see styles |
jidorisousa / jidorisosa じどりそうさ |
(See 地取り・4,聞き込み捜査) police investigation carried out in the immediate vicinity of a crime site |
家宅侵入罪 see styles |
katakushinnyuuzai / katakushinnyuzai かたくしんにゅうざい |
(crime of) trespassing; housebreaking |
寃親平等心 寃亲平等心 see styles |
yuān qīn píng děng xīn yuan1 qin1 ping2 deng3 xin1 yüan ch`in p`ing teng hsin yüan chin ping teng hsin onshin byōdō shin |
A mind that knows neither enmity nor friendship, no discrimination of persons. |
密接交際者 see styles |
missetsukousaisha / missetsukosaisha みっせつこうさいしゃ |
person who socializes with gangsters; close associate of an organized criminal group |
差をつける see styles |
saotsukeru さをつける |
(exp,v1) (1) to establish a lead; (2) to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate |
差を付ける see styles |
saotsukeru さをつける |
(exp,v1) (1) to establish a lead; (2) to distinguish (between); to ascertain or tell the difference (between); to discriminate |
差別主義者 see styles |
sabetsushugisha さべつしゅぎしゃ |
proponent of discrimination (such as a racist or sexist); bigot |
強制猥褻罪 see styles |
kyouseiwaisetsuzai / kyosewaisetsuzai きょうせいわいせつざい |
(crime of) indecent assault |
応報刑主義 see styles |
ouhoukeishugi / ohokeshugi おうほうけいしゅぎ |
(See 応報刑論) retributivism; retributive justice; principle of punitive justice; belief that crimes deserve suitable punishment |
悪事を働く see styles |
akujiohataraku あくじをはたらく |
(exp,v5k) to commit a crime; to do evil |
戦争犯罪人 see styles |
sensouhanzainin / sensohanzainin せんそうはんざいにん |
war criminal |
拡大連座制 see styles |
kakudairenzasei / kakudairenzase かくだいれんざせい |
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
指名手配人 see styles |
shimeitehaijin / shimetehaijin しめいてはいじん |
wanted criminal |
指名手配犯 see styles |
shimeitehaihan / shimetehaihan しめいてはいはん |
wanted criminal; suspect on a police wanted list |
指定暴力団 see styles |
shiteibouryokudan / shiteboryokudan していぼうりょくだん |
(See 暴力団) designated organized crime group; designated criminal organisation; designated bōryokudan; designated yakuza group; group officially listed as criminal by the National Police Agency |
掛かり合い see styles |
kakariai かかりあい |
relationship; connection; involvement; entanglement; implication (e.g. in a crime) |
Variations: |
suikiku すいきく |
(noun/participle) (archaism) investigating (e.g. a criminal) |
暴力団排除 see styles |
bouryokudanhaijo / boryokudanhaijo ぼうりょくだんはいじょ |
combating organized crime; elimination of criminal gangs |
暴力団組員 see styles |
bouryokudankumiin / boryokudankumin ぼうりょくだんくみいん |
(See 暴力団員) member of an organized crime group; yakuza; gangster; mobster |
Variations: |
fukuzai ふくざい |
(n,vs,vi) (1) penal servitude; submitting to a sentence; pleading guilty; (noun/participle) (2) (伏罪 only) (rare) undetected crime |
Variations: |
kenshi けんし |
(noun, transitive verb) (1) autopsy; post-mortem (examination); (coroner's) inquest; (noun, transitive verb) (2) (See 検視・1) examination of a body to determine if a crime has been committed |
Variations: |
gokudou / gokudo ごくどう |
(noun or adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wastrel; scoundrel; villain; (3) (See ヤクザ・1) organized crime; yakuza; underworld |
正義の味方 see styles |
seiginomikata / seginomikata せいぎのみかた |
(exp,n) champion of justice; knight in shining armor; crime avenger; hero; super hero |
正邪の区別 see styles |
seijanokubetsu / sejanokubetsu せいじゃのくべつ |
discrimination between right and wrong |
死刑確定者 see styles |
shikeikakuteisha / shikekakutesha しけいかくていしゃ |
(See 死刑囚) criminal condemned to death; convict on death row |
殺人予備罪 see styles |
satsujinyobizai さつじんよびざい |
{law} crime of preparing to commit homicide |
毘婆闍婆提 毘婆阇婆提 see styles |
pí pó shé pó tí pi2 po2 she2 po2 ti2 p`i p`o she p`o t`i pi po she po ti Bibaja badai |
Vibhajyavādins, answerers in detail, intp. as 分別說, discriminating explanation, or particularizing; a school of logicians. 'It is reasonable to accept the view that the Abhidhamma Piṭaka, as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school.' Keith. |
法廷侮辱罪 see styles |
houteibujokuzai / hotebujokuzai ほうていぶじょくざい |
(crime of) contempt of court |
Variations: |
shinku; shinkou(深紅) / shinku; shinko(深紅) しんく; しんこう(深紅) |
deep crimson |
火事場泥棒 see styles |
kajibadorobou / kajibadorobo かじばどろぼう |
(1) looter; thief at the scene of a fire; (2) someone who takes advantage of a crisis to commit a crime |
無差別テロ see styles |
musabetsutero むさべつテロ |
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism |
無差別殺人 see styles |
musabetsusatsujin むさべつさつじん |
indiscriminate killing; indiscriminate murder |
無差別爆撃 see styles |
musabetsubakugeki むさべつばくげき |
indiscriminate bombing |
無闇やたら see styles |
muyamiyatara むやみやたら |
(ateji / phonetic) (adj-na,n,n-adv,adv-to) (1) (kana only) thoughtless; reckless; rash; indiscriminate; indiscreet; (2) (kana only) excessive; unreasonable; immoderate; absurd |
犯人を匿う see styles |
hanninokakumau はんにんをかくまう |
(exp,v5u) to shelter a criminal |
犯人蔵匿罪 see styles |
hanninzoutokuzai / hanninzotokuzai はんにんぞうとくざい |
(crime of) harboring a fugitive (harbouring) |
犯罪に及ぶ see styles |
hanzainioyobu はんざいにおよぶ |
(exp,v5b) to commit a crime; to resort to crime |
犯罪容疑者 see styles |
hanzaiyougisha / hanzaiyogisha はんざいようぎしゃ |
suspected criminal; suspect |
犯罪心理学 see styles |
hanzaishinrigaku はんざいしんりがく |
criminal psychology |
犯罪発生率 see styles |
hanzaihasseiritsu / hanzaihasseritsu はんざいはっせいりつ |
crime rate |
犯罪社会学 see styles |
hanzaishakaigaku はんざいしゃかいがく |
criminal sociology |
犯罪被害者 see styles |
hanzaihigaisha はんざいひがいしゃ |
victim of crime |
犯行声明文 see styles |
hankouseimeibun / hankosemebun はんこうせいめいぶん |
letter of responsibility (for a crime) |
Variations: |
karu かる |
(transitive verb) (1) to hunt (animals); (transitive verb) (2) to search (for a criminal); (transitive verb) (3) to go looking for (flowers, etc.); to gather (mushrooms); to pick (berries) |
現行犯逮捕 see styles |
genkouhantaiho / genkohantaiho げんこうはんたいほ |
(noun, transitive verb) in flagrante delicto arrest; arrest of someone in the act of committing a crime |
環境犯罪学 see styles |
kankyouhanzaigaku / kankyohanzaigaku かんきょうはんざいがく |
environmental criminology |
皴を寄せる see styles |
shiwaoyoseru しわをよせる |
(exp,v1,vt) to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple |
皺を寄せる see styles |
shiwaoyoseru しわをよせる |
(exp,v1,vt) to wrinkle up (one's eyebrows, one's nose); to furrow; to crimple |
確定死刑囚 see styles |
kakuteishikeishuu / kakuteshikeshu かくていしけいしゅう |
(See 死刑囚) criminal condemned to death; convict on death row |
秘密漏洩罪 see styles |
himitsuroueizai; himitsurousetsuzai / himitsuroezai; himitsurosetsuzai ひみつろうえいざい; ひみつろうせつざい |
(crime of) revealing state secrets; charge of revealing national security information |
秘密漏示罪 see styles |
himitsuroujizai / himitsurojizai ひみつろうじざい |
(crime of) revealing a secret; breach of confidence |
組織暴力団 see styles |
soshikibouryokudan / soshikiboryokudan そしきぼうりょくだん |
organized crime syndicate; organised crime syndicate |
組織的犯罪 see styles |
soshikitekihanzai そしきてきはんざい |
(See 組織犯罪) organized crime; organised crime |
Variations: |
ruisetsu るいせつ |
(archaism) black rope used to bind criminals; being bound in prison |
罪を着せる see styles |
tsumiokiseru つみをきせる |
(exp,v1) to pin a crime on |
罪人を流す see styles |
zaininonagasu ざいにんをながす |
(exp,v5s) to exile a criminal |
舌が肥える see styles |
shitagakoeru したがこえる |
(exp,v1) (See 口が肥える) to be particular about one's food; to have a discriminating palate |
落し入れる see styles |
otoshiireru / otoshireru おとしいれる |
(transitive verb) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.); to hatch a plan and deceive someone; (2) to assault (a castle, etc.); (3) to drop something and have it fall into something |
Variations: |
guhan ぐはん |
{law} (See 虞犯少年) being likely to commit a crime; pre-delinquency |
被圧迫民族 see styles |
hiappakuminzoku ひあっぱくみんぞく |
oppressed peoples; discriminated ethnicity |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Crim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.