I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4069 total results for your Come search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

難勝


难胜

see styles
nán shèng
    nan2 sheng4
nan sheng
 nanshō
Hard to overcome, or be overcome; unconquerable; the fifth of the ten bodhisattva 地 stages when all passion and illusion is overcome and understanding of all things attained.

難得


难得

see styles
nán dé
    nan2 de2
nan te
 nantoku
seldom; rare; hard to come by
difficult to attain

霉蠹

see styles
méi dù
    mei2 du4
mei tu
to become mildewed and worm-eaten (of books); to mildew and rot

霉變


霉变

see styles
méi biàn
    mei2 bian4
mei pien
to become moldy

霑う

see styles
 uruou / uruo
    うるおう
(v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially

霞む

see styles
 kasumu
    かすむ
(v5m,vi) (1) (kana only) to become misty; to become hazy; (2) (kana only) to get blurry; to grow dim; (3) (kana only) to be overshadowed; to be upstaged; to be outshone

露臉


露脸

see styles
lòu liǎn
    lou4 lian3
lou lien
to show one's face; to make one's good name; to become successful and well known; to shine

露苗

see styles
lòu miáo
    lou4 miao2
lou miao
(young sprouts) come out; same as 出苗[chu1 miao2]

靄る

see styles
 moyaru
    もやる
(v5r,vi) to become misty; to become hazy

面世

see styles
miàn shì
    mian4 shi4
mien shih
to be published (of art, literary works etc); to come out; to take shape; to see the light of day

音痴

see styles
yīn chī
    yin1 chi1
yin ch`ih
    yin chih
 onchi
    おんち
tone deaf
(n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate

響く

see styles
 hibiku
    ひびく
(v5k,vi) (1) to resound; to be heard far away; (v5k,vi) (2) to reverberate; to shake; to vibrate; (v5k,vi) (3) to come (home); to remain (with someone); (v5k,vi) (4) to have an effect; to make an impression

響起


响起

see styles
xiǎng qǐ
    xiang3 qi3
hsiang ch`i
    hsiang chi
(of a sound) to come forth; (of a sound source) to ring out; to sound; to go off

頂頭


顶头

see styles
dǐng tóu
    ding3 tou2
ting t`ou
    ting tou
to come directly towards one; top; immediate (superior)

順導


顺导

see styles
shùn dǎo
    shun4 dao3
shun tao
 jundō
to guide something on its proper course; to guide towards profitable outcome
to guide (people) along a course suitable for them

預流


预流

see styles
yù liú
    yu4 liu2
yü liu
 yoru
    よる
{Buddh} sotāpanna; śrotāpanna; stream-winner; stream-entrant
According with the stream of holy living, the srota-āpanna disciple of the śrāvaka stage, who has overcome the illusion of the seeming, the first stage in Hīnayāna.

頹敗


颓败

see styles
tuí bài
    tui2 bai4
t`ui pai
    tui pai
to decay; to decline; to become corrupt

顕る

see styles
 arawaru
    あらわる
(v2r-s,vi) (1) (archaism) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) (archaism) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects)

願主


愿主

see styles
yuàn zhǔ
    yuan4 zhu3
yüan chu
 ganshu
    がんしゅ
temple petitioner; (surname) Ganshu
The original resolve in a previous existence which incites a man to build a pagoda, copy a sutra, etc., leading him to become Buddha or reach the Pure Land.

願作


愿作

see styles
yuàn zuò
    yuan4 zuo4
yüan tso
Resolve to be or become, e.g. 願作佛 resolve to become Buddha.

願輪


愿轮

see styles
yuàn lún
    yuan4 lun2
yüan lun
The vow-wheel, which overcomes all opposition; also the revolving of the bodhisattva's life around his vow.

顛落

see styles
 tenraku
    てんらく
(noun/participle) (1) fall; tumble; spill; plunge; dive; (2) degradation; comedown; demotion; slump

顯露


显露

see styles
xiǎn lù
    xian3 lu4
hsien lu
 kenro
to become visible; to reveal
To reveal, disclose.

風行


风行

see styles
fēng xíng
    feng1 xing2
feng hsing
to become fashionable; to catch on; to be popular

飄然


飘然

see styles
piāo rán
    piao1 ran2
p`iao jan
    piao jan
 hyouzen / hyozen
    ひょうぜん
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed
(adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof

飄香


飘香

see styles
piāo xiāng
    piao1 xiang1
p`iao hsiang
    piao hsiang
(of a fragrance) to waft about; (fig.) (of foods) to become popular in other places as well

首尾

see styles
shǒu wěi
    shou3 wei3
shou wei
 shubi
    しゅび
head and tail
(1) beginning and end; from beginning to end; (2) result; outcome; course of events; (noun/participle) (3) dealing with something successfully; (place-name) Shubi

首選


首选

see styles
shǒu xuǎn
    shou3 xuan3
shou hsüan
first choice; premium; to come first in the imperial examinations

香嚴


香严

see styles
xiāng yán
    xiang1 yan2
hsiang yen
(香光莊嚴) The one whose mind meditates on Buddha becomes interpenetrated and glorified by Buddha-fragrance (and light). There are several deva-sons and others called Xiangyan.

騷動


骚动

see styles
sāo dòng
    sao1 dong4
sao tung
disturbance; uproar; CL:陣|阵[zhen4]; to become restless

驗定


验定

see styles
yàn dìng
    yan4 ding4
yen ting
to come to a conclusion about something after examining it; to assay

驚悟


惊悟

see styles
jīng wù
    jing1 wu4
ching wu
to come to oneself with a start; to realize at a jolt

鬆開


松开

see styles
sōng kāi
    song1 kai1
sung k`ai
    sung kai
to release; to let go; to loosen; to untie; to come loose

鬧僵


闹僵

see styles
nào jiāng
    nao4 jiang1
nao chiang
(of a relationship or situation) to become strained and tense

鬭勝


鬭胜

see styles
dòu shèng
    dou4 sheng4
tou sheng
To overcome in a contest of any kind.

鬼門


鬼门

see styles
guǐ mén
    gui3 men2
kuei men
 onimon
    おにもん
(1) the northeastern (unlucky) direction; person or thing to be avoided; the demon's gate; (2) weak point; Achilles' heel; (surname) Onimon
The north-east corner of a house, or of a city-gate enceinte, through which the spirits can come and go.

鴨葱

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

鷽替

see styles
 usokae
    うそかえ
(See 天満宮) annual religious ceremony that occurs in Tenmangu where worshippers come to exchange their wooden bullfinch birds

黑鷳


黑鹇

see styles
hēi xián
    hei1 xian2
hei hsien
(bird species of China) kalij pheasant (Lophura leucomelanos)

黴る

see styles
 kabiru
    かびる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (kana only) to become moldy or musty (mouldy)

齌怒

see styles
jì nù
    ji4 nu4
chi nu
to suddenly become extremely angry

龍門


龙门

see styles
lóng mén
    long2 men2
lung men
 riyuumon / riyumon
    りゆうもん
see 龍門縣|龙门县[Long2 men2 Xian4]; see 龍門石窟|龙门石窟[Long2 men2 Shi2 ku1]; see 龍門山|龙门山[Long2 men2 Shan1]; Dragon Gate, mythical gate at the crest of a waterfall over which a carp may leap to become a dragon; (fig.) gateway to success or greatness
(personal name) Riyūmon

NSC

see styles
 en esu shii / en esu shi
    エン・エス・シー
(org) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC; (o) Yoshimoto New Star Creation (comedy school established by Yoshimoto Kogyo); Yoshimoto Academy; NSC

いいよ

see styles
 iiyo / iyo
    いいよ
(expression) (colloquialism) don't sweat it; you're welcome; no worries

ウケる

see styles
 ukeru
    ウケる
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

ええっ

see styles
 ee
    ええっ
(interjection) Eh?; What?; Come on!; Damn!

おろく

see styles
 oroku
    おろく
(v2k-s,vi) (archaism) to become absent-minded; to grow senile

お出で

see styles
 oide
    おいで
(1) (kana only) coming; going; being (somewhere); (expression) (2) (colloquialism) (abbreviation) (kana only) come; go; stay

お帰り

see styles
 okaeri
    おかえり
(1) (honorific or respectful language) return; (interjection) (2) (abbreviation) welcome home

お笑い

see styles
 owarai
    おわらい
(1) comical (story, song); comic; (2) the comedy business (rakugo, manzai, etc.); (3) something laughable

ガシる

see styles
 gashiru
    ガシる
(Godan verb with "ru" ending) to well up; to be overcome with emotion; to be close to tears

カメヤ

see styles
 kameya
    カメヤ
(archaism) Western dog (wasei: come here)

ごんす

see styles
 konzu
    コンズ
(expression) (1) (abbreviation) (archaism) (polite language) (See 御座んす・1) to be; to exist; (expression) (2) (abbreviation) (archaism) (honorific or respectful language) to come; to be (somewhere); (personal name) Cons

コント

see styles
 gondo
    ゴンド
(1) conte (fre:); short story; tale; (2) comedy sketch; skit; (place-name) Gondo; Gondot

ご当地

see styles
 gotouchi / gotochi
    ごとうち
this place; where one comes from; here

しのぎ

see styles
 shinogi
    しのぎ
(colloquialism) income source for gangster organizations; (female given name) Shinogi

じゃん

see styles
 jan
    ジャン
(particle) (colloquialism) (used to state something assertively; orig. from じゃないか) (See じゃないか・1) isn't it?; don't you think?; right?; surely; come on; (personal name) Jean

じわる

see styles
 jiwaru
    じわる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (abbreviation) to begin to like something (one did not initially like); to gradually become enamoured with something; to have something grow on you

すい星

see styles
 suisei / suise
    すいせい
(astron) comet

だれる

see styles
 dareru
    ダレル
(v1,vi) (1) to become dull; to become lifeless; to grow listless; to drag; (v1,vi) (2) to get bored; to lose interest; (v1,vi) (3) to lose value after a peak (e.g. stock); to weaken (of the market); to slacken; (personal name) Daller; Darel; Durell; Durrell

Variations:

 te; de
    て; で
(prt,conj) (1) (all senses: becomes で after 五段 verbs ending in ぐ, む, ぶ or ぬ) (forms plain conjunction) and; (prt,conj) (2) (indicates sequential relation) (and) then; (prt,conj) (3) (indicates causal relation) because (of); so; since; (prt,conj) (4) (indicates instrumental relation) through (that); by; (prt,conj) (5) (indicates contrastive relation) although; but; (and) yet; (particle) (6) (as in て-いる, て-いく, etc.) particle used to connect to auxiliary verbs; (particle) (7) (as in やって来る) particle used to form compound verbs; (particle) (8) (colloquialism) (at sentence end; indicates request or light imperative) please (do)

デブる

see styles
 deburu
    デブる
(Godan verb with "ru" ending) (derogatory term) (slang) (See デブ) to grow fat; to become fat

どうぞ

see styles
 douzo / dozo
    どうぞ
(adverb) (1) please; kindly; pray; I beg (of you); (adverb) (2) (when giving permission or accepting a request) by all means; certainly; of course; (go) ahead; (feel) free (to); (you are) welcome (to); please (help yourself to); (adverb) (3) (when handing something to someone) here you are; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (child. language) to give

どうれ

see styles
 doure / dore
    どうれ
(interjection) (archaism) (used in samurai families in response to a visitor who has asked to be shown inside) come in; welcome

となる

see styles
 donaru
    ドナル
(exp,v5r) (form) to become; to be; (personal name) Donal

と共に

see styles
 totomoni
    とともに
(expression) (kana only) together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)

に成る

see styles
 ninaru
    になる
(exp,v5r) (1) (kana only) becomes; will become; turns out; (2) (honorific or respectful language) (kana only) (as お+masu-stem+になる, ご+noun+になる, etc.) to do

ハゲる

see styles
 bakeru
    バケル
(v1,vi) (1) (kana only) to lose hair; to become bald; (2) to become bare (e.g. a mountain becomes bare of trees); (place-name) Bakel

ひ恋し

see styles
 hikoishi
    ひこいし
desire for a fire that comes with the cold of autumn

ぼう然

see styles
 bouzen / bozen
    ぼうぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

ボケる

see styles
 bokeru
    ボケる
(v1,vi) (1) (kana only) to grow senile; to be childish with age; (2) (kana only) to be mentally slow; to be befuddled; (3) (kana only) to play stupid; to say something stupid (oft. on purpose; esp. as part of a comedic routine)

もげる

see styles
 mogeru
    もげる
(v1,vi) (kana only) to be torn off; to come off

らりる

see styles
 rariru
    らりる
(v5r,vi) (slang) to become intoxicated (e.g. with drugs)

ルー語

see styles
 ruugo / rugo
    ルーご
(joc) (after comedian Lou Ōshiba) Japanese spoken (or written) with an excessive amount of English loanwords

一丁前

see styles
 icchoumae / icchomae
    いっちょうまえ
(1) (See 一人前・2) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) fully fledged; established; qualified

一闡提


一阐提

see styles
yī chǎn tí
    yi1 chan3 ti2
i ch`an t`i
    i chan ti
 issendai
(一闡提迦) icchantika. Also 一顚迦, 阿闡底迦 One without desire for Buddha enlightenment; an unbeliever; shameless, an enemy of the good; full of desires; 斷善根者 one who has cut off his roots of goodness; it is applied also to a bodhisattva who has made a vow not to become a Buddha until all beings are saved. This is called 大悲闡提 the icchantika of great mercy.

三平等

see styles
sān píng děng
    san1 ping2 deng3
san p`ing teng
    san ping teng
 mihira
    みひら
(place-name, surname) Mihira
The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 三三昧. Cf. 三密. v. 大日經 1.

三枚目

see styles
 sanmaime
    さんまいめ
(1) (from Kabuki system of ranking characters) comedian; actor who plays comic roles; (2) figure of fun; laughing stock

上がり

see styles
 agari
    あがり
(n-suf,n) (1) rise; increase; ascent; (2) income; proceeds; return; profit; crop yield; (3) (abbreviation) freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops); (4) completion; stop; finish; (5) end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out; (suf,adj-no) (6) after (rain, illness, etc.); (7) ex- (e.g. ex-bureaucrat)

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上ずる

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

上擦る

see styles
 uwazuru
    うわずる
(v5r,vi) (1) to sound shrill (of a voice); to sound high-pitched and excited; to sound hollow; (2) to get excited; to become restless; (3) (baseb) to be thrown too high; to come in high

下がる

see styles
 sagaru
    さがる
(v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south

下りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

下卑る

see styles
 gebiru
    げびる
(Ichidan verb) to become vulgar; to coarsen

下級財

see styles
 kakyuuzai / kakyuzai
    かきゅうざい
inferior goods (i.e. goods for which demand decreases when consumer's income increases)

不來迎


不来迎

see styles
bù lái yíng
    bu4 lai2 ying2
pu lai ying
 fu raigō
Without being called he comes to welcome; the Pure-land sect believes that Amitābha himself comes to welcome departing souls of his followers on their calling upon him, but the 淨土眞宗 (Jōdo Shin-shu sect) teaches that belief in him at any time ensures rebirth in the Pure Land, independently of calling on him at death.

不客氣


不客气

see styles
bù kè qi
    bu4 ke4 qi5
pu k`o ch`i
    pu ko chi
you're welcome; don't mention it; impolite; rude; blunt

不用謝


不用谢

see styles
bù yòng xiè
    bu4 yong4 xie4
pu yung hsieh
You're welcome; Don't mention it

中心核

see styles
 chuushinkaku / chushinkaku
    ちゅうしんかく
{astron} (See コア・1) core (of planets, stars, galaxies, etc.); nucleus (of comets, galaxies, etc.)

丸まる

see styles
 marumaru
    まるまる
(v5r,vi) to become rounded; to roll into a ball

五祕密


五秘密

see styles
wǔ mì mì
    wu3 mi4 mi4
wu mi mi
 go himitsu
(五祕) The five esoteric or occult ones, i. e. the five bodhisattvas of the diamond realm, known as Vajrasattva in the middle; 欲 desire on the east; 觸 contact, south; 愛 love, west; and 慢 pride, north. Vajrasattva represents the six fundamental elements of sentient existence and here indicates the birth of bodhisattva sentience; desire is that of bodhi and the salvation of all: contact with the needy world for its salvation follows; love of all the living comes next; pride or the power of nirvana succeeds.

五種性


五种性

see styles
wǔ zhǒng xìng
    wu3 zhong3 xing4
wu chung hsing
 goshu shō
The five germ-natures, or roots of bodhisattva development: (1) 習種性 the germ nature of study of the 空 void (or immaterial), which corrects all illusions of time and space; it corresponds to the 十住 stage; (2) 性種性 that of ability to discriminate all the 性 natures of phenomena and transform the living; the 十行 stage; (3) 道種性(the middle-) way germ-nature, which attains insight into Buddha-laws; the 十廻向; (4) 聖種性 the saint germ-nature which produces holiness by destroying ignorance; the 十廻向 which the bodhisattva leaves the ranks of the 賢 and becomes 聖; (5) 等覺種性 the bodhi-rank germ-nature which produces Buddhahood, i. e. 等覺.

享ける

see styles
 ukeru
    うける
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous

今更感

see styles
 imasarakan
    いまさらかん
(colloquialism) feeling that something has come too late

他勝罪


他胜罪

see styles
tā shèng zuì
    ta1 sheng4 zui4
t`a sheng tsui
    ta sheng tsui
 tashō zai
Overcome by specific sin; i. e. any of the four pārājikas, or sins of excommunication.

付喪神

see styles
 tsukumogami
    つくもがみ
(ateji / phonetic) artifact spirit; in folk belief, long-lived objects (household objects, living beings, nature, etc.) become inhabited by a spirit

休する

see styles
 kyuusuru / kyusuru
    きゅうする
(vs-s,vi) (1) to come to an end; (vs-s,vi) (2) to rest

伝わる

see styles
 tsutawaru
    つたわる
(v5r,vi) (1) to spread (of a rumour, news, etc.); to travel; to circulate; to go around; to be passed around; to become known; (v5r,vi) (2) to be handed down (from generation to generation); to be passed down; (v5r,vi) (3) to be introduced (to a country, region, etc.); to be brought; to come; (v5r,vi) (4) to be conveyed (of a feeling, impression, etc.); to be felt; to come across; (v5r,vi) (5) to travel (of sound, electricity, etc.); to propagate; to be conducted; to be transmitted; (v5r,vi) (6) (See 伝う) to go along; to move along

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Come" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary