Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2256 total results for your Changquan - Long Fist search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幅飛び

see styles
 habatobi
    はばとび
long jump; broad jump

干ばつ

see styles
 kanbatsu
    かんばつ
drought; long spell (period) of dry weather

広長舌

see styles
 kouchouzetsu / kochozetsu
    こうちょうぜつ
(1) (rare) (See 長広舌) long talk; long-winded speech; (2) {Buddh} long tongue (one of the thirty-two marks of a great man)

廣長舌


广长舌

see styles
guǎng cháng shé
    guang3 chang2 she2
kuang ch`ang she
    kuang chang she
 kōchō zetsu
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra.

延ばす

see styles
 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand

延壽堂


延寿堂

see styles
yán shòu táng
    yan2 shou4 tang2
yen shou t`ang
    yen shou tang
 enju dō
The hall or room into which a dying person is taken to enter upon his 'long life'.

引続く

see styles
 hikitsuzuku
    ひきつづく
(v5k,vi) to continue (for a long time); to occur in succession

強気筋

see styles
 tsuyokisuji
    つよきすじ
(ant: 弱気筋・よわきすじ) bullish traders; bull interests; long side

当の昔

see styles
 tounomukashi / tonomukashi
    とうのむかし
(irregular kanji usage) (exp,n-t) a long time ago

待兼ね

see styles
 machikane
    まちかね
long-waited-for

從昔來


从昔来

see styles
cóng xí lái
    cong2 xi2 lai2
ts`ung hsi lai
    tsung hsi lai
 jū shakurai
since long ago

德尸羅


德尸罗

see styles
dé shī luó
    de2 shi1 luo2
te shih lo
 Tokushira
(德叉尸羅) Taksaśīla, an ancient kingdom and city, the Taxila of the Greeks. Lat. 35°8' N., Long. 72° 44' E.

惡病質


恶病质

see styles
è bìng zhì
    e4 bing4 zhi4
o ping chih
Cachexia (physical wasting associated with long-term illness)

憧れる

see styles
 akogareru
    あこがれる
(v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

憬れる

see styles
 akogareru
    あこがれる
(v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

手長猿

see styles
 tenagazaru; tenagazaru
    てながざる; テナガザル
(kana only) gibbon (any small, long-armed ape of family Hylobatidae)

手長蛸

see styles
 tenagadako; tenagadako
    てながだこ; テナガダコ
(kana only) long-armed octopus (Octopus minor)

打続く

see styles
 uchitsuzuku
    うちつづく
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series

打長工


打长工

see styles
dǎ cháng gōng
    da3 chang2 gong1
ta ch`ang kung
    ta chang kung
to work as long-term hired hand

打長途


打长途

see styles
dǎ cháng tú
    da3 chang2 tu2
ta ch`ang t`u
    ta chang tu
to make a long distance call

払い超

see styles
 haraichou / haraicho
    はらいちょう
deficit in long-term capital

拉長臉


拉长脸

see styles
lā cháng liǎn
    la1 chang2 lian3
la ch`ang lien
    la chang lien
to pull a long face; to scowl

挙げ句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

振り袖

see styles
 furisode
    ふりそで
long-sleeved kimono

Variations:

see styles
 chou / cho
    ちょう
(counter) (also 丁) (See 丁・ちょう・3) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.

揚げ句

see styles
 ageku
    あげく
(n-adv,n-t) (1) (kana only) in the end (after a long process); finally; after all; at last; (2) last line (of a renga)

握り拳

see styles
 nigirikobushi
    にぎりこぶし
clenched fist

斑海雀

see styles
bān hǎi què
    ban1 hai3 que4
pan hai ch`üeh
    pan hai chüeh
(bird species of China) long-billed murrelet (Brachyramphus perdix)

斫句迦

see styles
zhuó jù jiā
    zhuo2 ju4 jia1
cho chü chia
 Shakōka
(or 拆句迦 or 所句迦) Chakoka, or Cugopa. 'An ancient kingdom and city in Little Bukharia, probably the modern Yerkiang (葉爾羌 ) in Lat. 38° 13 N., Long. 78° 49 E. ' Eitel. Or perhaps Karghalik in the Khotan region.

斬馬刀

see styles
 zanbatou / zanbato
    ざんばとう
{MA} zanbatō; long-handled Chinese anti-cavalry sword

日保ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

日持ち

see styles
 himochi
    ひもち
(1) length of time which food products will keep; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to keep a long time

日暮し

see styles
 higurashi
    ひぐらし
(n,adj-no,adv) from morning to evening; all day long

日野菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

昏默多

see styles
hūn mò duō
    hun1 mo4 duo1
hun mo to
 Konmokuta
Kandat, the capital of Tamasthiti, perhaps the modern Kunduz, but Eitel says 'Kundoot about 40 miles above Jshtrakh, Lat. 36° 42N., Long. 71° 39E.''

時たま

see styles
 tokitama
    ときたま
(adverb) once in a while; occasionally; seldom; at long intervals

暗殺拳

see styles
 ansatsuken
    あんさつけん
(manga slang) deadly fist; killer fist

暫らく

see styles
 shibaraku
    しばらく
(irregular okurigana usage) (adv,adj-no) (1) (kana only) little while; short while; moment; instant; (2) (kana only) a while; quite a time; (interjection) (3) (kana only) it's been a long time

曲女城

see styles
qǔ nǚ chéng
    qu3 nv3 cheng2
ch`ü nü ch`eng
    chü nü cheng
 Kyōkunyo jō
The city of hunchback women, said to be Kanyākubja, an ancient kingdom and capital of Central India, 'Canouge Lat. 27° 3 N., Long. 79° 50 E.' Eitel. The legend in the 西域記 Record of Western Lands is that ninety-nine of King Brahmadatta's daughters were thus deformed by the ṛṣi Mahāvṛkṣa whom they refused to marry.

最極長


最极长

see styles
zuì jí cháng
    zui4 ji2 chang2
tsui chi ch`ang
    tsui chi chang
 saigoku chō
most extremely long

末永い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

末長い

see styles
 suenagai
    すえながい
(adjective) permanent; everlasting; lasting; very long; many years of

桂剥き

see styles
 katsuramuki
    かつらむき
(kana only) rotary cutting; thinly slicing into a long strip (e.g. daikon, carrot, wood for plywood, etc.)

梅花拳

see styles
méi huā quán
    mei2 hua1 quan2
mei hua ch`üan
    mei hua chüan
Meihua Quan - "Plum Blossom Fist" (Chinese Martial Art)

梵衍那

see styles
fàn yǎn nà
    fan4 yan3 na4
fan yen na
 Bonenna
Bayana, 'an ancient kingdom and city in Bokhara famous for a colossal statue of Buddha (entering nirvana) believed to be 1,000 feet long. ' Eitel. The modern Bamian.

棒引き

see styles
 boubiki / bobiki
    ぼうびき
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole

棕尾鵟


棕尾𫛭

see styles
zōng wěi kuáng
    zong1 wei3 kuang2
tsung wei k`uang
    tsung wei kuang
(bird species of China) long-legged buzzard (Buteo rufinus)

Variations:

see styles
 suwae; zuwae; suwai; zuwai
    すわえ; ずわえ; すわい; ずわい
(1) (archaism) switch (long, tender shoot of a plant); (2) (See 笞・しもと) switch (cane used for flogging)

此の中

see styles
 konojuu / konoju
    このじゅう
(n,adv) (obsolete) recently; not long ago; for a while recently; all the while recently

毛長鼠

see styles
 kenaganezumi; kenaganezumi
    けながねずみ; ケナガネズミ
(kana only) Ryukyu long-haired rat (Diplothrix legata)

永い事

see styles
 nagaikoto
    ながいこと
(exp,adv) for a long time

永らく

see styles
 nagaraku
    ながらく
(adverb) long; (for a) long time

永年間

see styles
 naganenkan
    ながねんかん
long period of time

永続き

see styles
 nagatsuzuki
    ながつづき
(1) permanence; continuation; long-lasting; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time

沒多久


没多久

see styles
méi duō jiǔ
    mei2 duo1 jiu3
mei to chiu
before long; soon after

波謎羅


波谜罗

see styles
bō mí luó
    bo1 mi2 luo2
po mi lo
 Hameira
Pamira, the Pamirs, 'the centre of the Tsung-ling mountains with the Sirikol lake (v. Anavatapta) in Lat. 38° 20 N., Long. 74° E.' Eitel.

活久見


活久见

see styles
huó jiǔ jiàn
    huo2 jiu3 jian4
huo chiu chien
(neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything; Just incredible!

液態奶


液态奶

see styles
yè tài nǎi
    ye4 tai4 nai3
yeh t`ai nai
    yeh tai nai
general term for milk packaged for the consumer, including long-life (UHT) milk, pasteurized milk and reconstituted milk

滞在費

see styles
 taizaihi
    たいざいひ
living expenses (incurred during a short or long stay)

烏剌尸


乌剌尸

see styles
wū là shī
    wu1 la4 shi1
wu la shih
 Orashi
Urāśi, or Uraśā; anciently in Kashmir 'the region south-west of Serinagur, Lat. 33° 23 N., Long. 74° 47 E.' Eitel. The Hazāra district.

無數劫


无数劫

see styles
wú shǔ jié
    wu2 shu3 jie2
wu shu chieh
 mushu kō
incalculably long eon(s)

無沙汰

see styles
 busata
    ぶさた
(noun/participle) not writing or contacting for a while; neglecting to write (call, visit, etc.); failing to write (call, visit, etc.); long silence

煮込む

see styles
 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

燕青拳

see styles
 enseiken / enseken
    えんせいけん
{MA} Yangqingquan; Yangqing Fist

物持ち

see styles
 monomochi
    ものもち
(1) rich person; wealthy person; (2) taking good care of things; keeping things for a long time and taking care of them

特攻服

see styles
 tokkoufuku / tokkofuku
    とっこうふく
(See 暴走族) tokkōfuku; type of long jacket worn by bōsōzoku biker gang members, etc.

猪牙舟

see styles
 chokibune
    ちょきぶね
long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period)

猪牙船

see styles
 chokibune
    ちょきぶね
long, thin, roofless small boat (used as a river taxi during the Edo period)

王軍霞


王军霞

see styles
wáng jun xiá
    wang2 jun1 xia2
wang chün hsia
 ougunka / ogunka
    おうぐんか
Wang Junxia (1973-), Chinese long-distance runner
(personal name) Ougunka

珂咄羅


珂咄罗

see styles
kē duò luó
    ke1 duo4 luo2
k`o to lo
    ko to lo
 Katora
Kotlan, 'an ancient kingdom west of the Tsung-ling, south of the Karakal lake, in Lat. 39°N., Long. 72°E.' Eitel.

琵琶笛

see styles
 biyabon
    びやぼん
Edo-period mouth harp (with a hairpin-like frame and a long straight tongue)

琵琶行

see styles
pí pa xíng
    pi2 pa5 xing2
p`i p`a hsing
    pi pa hsing
 biwakou / biwako
    びわこう
Song of the Pipa Player, long poem by Tang poet Bai Juyi 白居易[Bai2 Ju1 yi4]
biwa song

甩臉子


甩脸子

see styles
shuǎi liǎn zi
    shuai3 lian3 zi5
shuai lien tzu
to grimace with displeasure; to pull a long face

畢撥擬

see styles
 hihatsumodoki
    ひはつもどき
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum)

異地戀


异地恋

see styles
yì dì liàn
    yi4 di4 lian4
i ti lien
long-distance romance; long-distance relationship

疾うに

see styles
 touni / toni
    とうに
(adverb) (kana only) (See 疾っくに) long ago; a long time ago; already

疾っく

see styles
 tokku
    とっく
(n,adj-no,adv) (1) (See 疾く・3) a long time ago; (adverb) (2) (See 疾く・1) quickly; swiftly

白水城

see styles
bái shuǐ chéng
    bai2 shui3 cheng2
pai shui ch`eng
    pai shui cheng
 Byakusui jō
White-river town, Isfijab, 'in Turkestan, situated on a small tributary of the Jaxartes in Lat. 38° 30′ N., Long 65° E. ' Eitel.

白花蛇

see styles
bái huā shé
    bai2 hua1 she2
pai hua she
long-nosed pit viper (agkistrodon acutus)

百日鬘

see styles
 hyakunichikazura; hyakunichikatsura
    ひゃくにちかずら; ひゃくにちかつら
long-haired wig used in kabuki (used metaphorically to refer to a thick growth)

眉尖刀

see styles
 naginata
    なぎなた
halberd; long sword

真魚箸

see styles
 manabashi
    まなばし
type of long chopsticks used in the preparation of fish; type of long chopsticks used to hold the fish in carving knife ceremony

瞿塘峽


瞿塘峡

see styles
qú táng xiá
    qu2 tang2 xia2
ch`ü t`ang hsia
    chü tang hsia
Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2]

瞿秋白

see styles
qú qiū bái
    qu2 qiu1 bai2
ch`ü ch`iu pai
    chü chiu pai
Qu Qiubai (1899-1935), politician, Soviet expert of the Chinese communists at time of Soviet influence, publisher and Russian translator, captured and executed by Guomindang at the time of the Long March

福禄寿

see styles
 fukurokuju
    ふくろくじゅ
(See 七福神・しちふくじん) Fukurokuju; god of happiness, prosperity and long life

程なく

see styles
 hodonaku
    ほどなく
(adverb) (kana only) soon; before long; shortly thereafter

程無く

see styles
 hodonaku
    ほどなく
(adverb) (kana only) soon; before long; shortly thereafter

穴狙い

see styles
 ananerai
    あなねらい
betting on an outsider (in horse racing, etc.); taking a long shot; dark horse betting

立て髪

see styles
 tategami
    たてがみ
long hair style popular in the Genroku era

立詰め

see styles
 tachizume
    たちづめ
standing (for a long period of time); continuing to stand

笏拍子

see styles
 shakubyoushi / shakubyoshi
    しゃくびょうし
    sakuhoushi / sakuhoshi
    さくほうし
clapper (two long pieces of wood that are clapped together; used in gagaku, etc.)

第二趾

see styles
 dainishi
    だいにし
{med;anat} second toe; long toe; inner toe (bird)

笹がき

see styles
 sasagaki
    ささがき
(noun/participle) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife

笹掻き

see styles
 sasagaki
    ささがき
(noun/participle) cut into long thin shavings (primarily vegetables), in the manner a pencil is sharpened with a knife

米利堅

see styles
 meriken
    メリケン
(ateji / phonetic) (n,adj-f) (1) (kana only) America; American; (2) fist

紅猿子

see styles
 benimashiko; benimashiko
    べにましこ; ベニマシコ
(kana only) long-tailed rosefinch (Uragus sibiricus)

紡織孃


纺织娘

see styles
fǎng zhī niáng
    fang3 zhi1 niang2
fang chih niang
katydid; long-horned grasshopper

細長い

see styles
 hosonagai
    ほそながい
(adjective) long and narrow

經久時


经久时

see styles
jīng jiǔ shí
    jing1 jiu3 shi2
ching chiu shih
 kyō kuji
passing through a long period of time

緋の菜

see styles
 hinona
    ひのな
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Changquan - Long Fist" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary