I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4086 total results for your Bre search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

義例


义例

see styles
yì lì
    yi4 li4
i li
 Girei
Meaning and rules, or method, abbrev. for 止觀義例 q.v.

羽風

see styles
 hakaze
    はかぜ
breeze caused by wings flapping

習々

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(onomatopoeic or mimetic word) gentle breeze

習習


习习

see styles
xí xí
    xi2 xi2
hsi hsi
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(of the wind) blowing gently; abundant; flying
(onomatopoeic or mimetic word) gentle breeze

翻牆


翻墙

see styles
fān qiáng
    fan1 qiang2
fan ch`iang
    fan chiang
lit. to climb over the wall; fig. to breach the Great Firewall of China

老驥


老骥

see styles
lǎo jì
    lao3 ji4
lao chi
old thoroughbred; fig. aged person with great aspirations

耆闍


耆阇

see styles
qí shé
    qi2 she2
ch`i she
    chi she
 kisha
gṛdhra, a vulture, also an abbrev. for 耆闍崛; 伊沙堀; 揭梨 馱羅鳩胝; 姞栗陀羅矩叱 Gṛdhrakūṭa; a mountain near Rājagṛha said to be shaped like a vulture's head, or to be famous for its vultures and its caverns inhabited by ascetics, where Piśuna(Māra), in the shape of a vulture, hindered the meditations of Ānanda. It has numerous other names.

耙地

see styles
bà dì
    ba4 di4
pa ti
to harrow; to break the ground with a hoe

肌馬

see styles
 hadauma
    はだうま
broodmare (horse breeding)

肢解

see styles
zhī jiě
    zhi1 jie3
chih chieh
to dismember; (fig.) to break into parts

肩幅

see styles
 katahaba
    かたはば
(noun - becomes adjective with の) shoulder width (breadth)

肩息

see styles
 kataiki
    かたいき
difficult breathing; heavy breathing; gasping

育ち

see styles
 sodachi
    そだち
(1) growth; breeding; (suffix noun) (2) growing up (in, as); upbringing

育種


育种

see styles
yù zhǒng
    yu4 zhong3
yü chung
 ikushu
    いくしゅ
to breed; breeding
(noun, transitive verb) breeding (of plants or animals)

胃嚢

see styles
 ibukuro
    いぶくろ
(irregular kanji usage) (1) stomach; breadbasket; inner man; (2) dietary needs

胃袋

see styles
wèi dài
    wei4 dai4
wei tai
 ibukuro
    いぶくろ
(coll.) stomach; belly
(1) stomach; breadbasket; inner man; (2) dietary needs

背任

see styles
 hainin
    はいにん
(n,vs,vi) breach of trust; malfeasance; malpractice; misappropriation

背信

see styles
bèi xìn
    bei4 xin4
pei hsin
 haishin
    はいしん
to break faith
(n,vs,adj-no) betrayal; infidelity

背幅

see styles
 sehaba
    せはば
breadth of the back

背氣


背气

see styles
bèi qì
    bei4 qi4
pei ch`i
    pei chi
to stop breathing (as a medical condition); (fig.) to pass out (in anger); to have a stroke

背約


背约

see styles
bèi yuē
    bei4 yue1
pei yüeh
 haiyaku
    はいやく
to break an agreement; to go back on one's word; to fail to keep one's promise
(n,vs,vi) a broken promise; breaking one's word

胞波

see styles
bāo bō
    bao1 bo1
pao po
brethren on the other side of the border (used in the context of China-Myanmar friendship) (loanword from Burmese "paukphaw", meaning "close kin")

胴丸

see styles
 doumaru / domaru
    どうまる
medieval armour lacking a solid breastplate and sleeves

胸乳

see styles
xiōng rǔ
    xiong1 ru3
hsiung ju
 munachi; munaji
    むなち; むなぢ
(woman's) breast
breasts

胸元

see styles
 munemoto
    むねもと
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium; (surname) Munemoto

胸先

see styles
 munasaki
    むなさき
chest; breast

胸墻

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
parapet; breastwork

胸壁

see styles
 kyouheki / kyoheki
    きょうへき
(1) {mil} (See 胸墻) breastwork; parapet; (2) fortress; (3) {archit} (See パラペット) parapet; (4) chest wall

胸字

see styles
xiōng zì
    xiong1 zi4
hsiung tzu
 kyōji
The svastika on Buddha's breast, one of the thirty-two marks.

胸射

see styles
 munesha
    むねしゃ
(vulgar) (slang) ejaculating on the breasts

胸幅

see styles
 munehaba
    むねはば
breadth of the chest

胸当

see styles
 muneate
    むねあて
    munaate / munate
    むなあて
(irregular okurigana usage) (1) breastplate; chest protector; (2) bib

胸懷


胸怀

see styles
xiōng huái
    xiong1 huai2
hsiung huai
one's bosom (the seat of emotions); breast; broad-minded and open; to think about; to cherish

胸推

see styles
xiōng tuī
    xiong1 tui1
hsiung t`ui
    hsiung tui
massage using one's breasts

胸板

see styles
 munaita
    むないた
breast; chest

胸槽

see styles
xiōng cáo
    xiong1 cao2
hsiung ts`ao
    hsiung tsao
cleavage (hollow between a woman's breasts)

胸毛

see styles
 munage
    むなげ
chest hair; breast down

胸泳

see styles
 kyouei / kyoe
    きょうえい
breaststroke

胸牆


胸墙

see styles
xiōng qiáng
    xiong1 qiang2
hsiung ch`iang
    hsiung chiang
parapet; defensive wall; breastwork

胸甲

see styles
xiōng jiǎ
    xiong1 jia3
hsiung chia
 kyoukou / kyoko
    きょうこう
breastplate
sternum; breastplate; plastron

胸糞

see styles
 munekuso
    むねくそ
    munakuso
    むなくそ
chest; breast

胸肉

see styles
xiōng ròu
    xiong1 rou4
hsiung jou
 muneniku
    むねにく
breast meat (brisket, chicken breast etc)
breast meat (usu. of chicken); breast; white meat

胸許

see styles
 munamoto
    むなもと
(1) breast; chest; (2) pit of the stomach; solar plexus; epigastrium

胸部

see styles
xiōng bù
    xiong1 bu4
hsiung pu
 kyoubu / kyobu
    きょうぶ
chest; bosom
chest; breast

胸間

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
chest; breast

胸骨

see styles
xiōng gǔ
    xiong1 gu3
hsiung ku
 kyoukotsu / kyokotsu
    きょうこつ
sternum; breastbone
(noun - becomes adjective with の) breastbone; sternum

脫出


脱出

see styles
tuō chū
    tuo1 chu1
t`o ch`u
    to chu
to break away; to extricate; to escape; to leave the confines of
See: 脱出

脫殼


脱壳

see styles
tuō ké
    tuo1 ke2
t`o k`o
    to ko
to break out of an eggshell; to molt; to remove the husk; to shell

脫離


脱离

see styles
tuō lí
    tuo1 li2
t`o li
    to li
to separate oneself from; to break away from; diastasis (medicine); abscission; abjunction (botany)

脫韁


脱缰

see styles
tuō jiāng
    tuo1 jiang1
t`o chiang
    to chiang
(of a horse etc) to break free from the reins; (fig.) to become unconstrained

脯子

see styles
pú zi
    pu2 zi5
p`u tzu
    pu tzu
breast meat (of chicken etc)

脱境

see styles
 dakkyou / dakkyo
    だっきょう
(noun/participle) (rare) breaking down boundaries; overcoming barriers (psych.)

脱獄

see styles
 datsugoku
    だつごく
(n,vs,vi) (1) escaping from prison; breaking out of prison; jailbreak; (noun, transitive verb) (2) {comp} jailbreaking (a smartphone, video game console, etc.)

脱皮

see styles
 dappi
    だっぴ
(n,vs,vi) (1) {biol} ecdysis; shedding (of skin); sloughing; molting; moulting; casting off; (n,vs,vi) (2) freeing oneself; breaking with (convention, etc.)

脱走

see styles
 dassou / dasso
    だっそう
(n,vs,vi) escape; flight; breakout; fleeing; desertion

脱離

see styles
 datsuri
    だつり
(n,vs,vi) (1) (rare) (See 離脱) withdrawal; secession; separation; breakaway; (n,vs,vi) (2) {chem} elimination; (n,vs,vi) (3) {chem} desorption

腰壁

see styles
 koshikabe
    こしかべ
(See 間仕切り,垂れ壁) waist-high partition wall; breast wall

腳本


脚本

see styles
jiǎo běn
    jiao3 ben3
chiao pen
script; screenplay; scenario; libretto; (computing) script
See: 脚本

膝袒

see styles
xī tǎn
    xi1 tan3
hsi t`an
    hsi tan
to walk on one's knees and bare one's breast (a gesture of deepest apology)

臀位

see styles
tún wèi
    tun2 wei4
t`un wei
    tun wei
breech presentation (obstetrics)

舒氣


舒气

see styles
shū qì
    shu1 qi4
shu ch`i
    shu chi
to heave a sigh of relief; to get one's breath back; to vent one's spleen

般那

see styles
bān nà
    ban1 na4
pan na
 hanna
prāṇa, exhalation, breathing out, cf. 阿那.

良種


良种

see styles
liáng zhǒng
    liang2 zhong3
liang chung
 yoshitane
    よしたね
improved type; good breed; pedigree
good seed or breed; (given name) Yoshitane

花傘

see styles
 hanagasa
    はながさ
painted paper umbrella

花卷

see styles
huā juǎn
    hua1 juan3
hua chüan
Chinese steamed twisted bread roll

花鮫

see styles
 hanazame
    はなざめ
(kana only) spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark

草々

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adj-na,int,n) (1) brevity; rudeness; hurry; (2) Yours Sincerely; (given name) Sousou

草草

see styles
cǎo cǎo
    cao3 cao3
ts`ao ts`ao
    tsao tsao
 sousou / soso
    そうそう
carelessly; hastily
(adj-na,int,n) (1) brevity; rudeness; hurry; (2) Yours Sincerely

荒い

see styles
 arai
    あらい
(adjective) (1) rough; wild; violent; rude; coarse; harsh; fierce; heavy (e.g. breathing); (adjective) (2) immoderate; extravagant; reckless

荒す

see styles
 arasu
    あらす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to lay waste; to devastate; to damage; (2) to invade; to break into; (3) (computer terminology) (colloquialism) to troll (e.g. web forums); to spam

華蓋


华盖

see styles
huá gài
    hua2 gai4
hua kai
 kegai
imperial canopy (e.g. domed umbrella-like roof over carriage); aureole; halo
A flowery umbrella, a canopy of flowers.

華鮫

see styles
 hanazame
    はなざめ
(kana only) spinner shark (Carcharhinus brevipinna); long-nose grey shark

萬字


万字

see styles
wàn zì
    wan4 zi4
wan tzu
 manji
    まんじ
(surname) Manji
The sauvastika 卍, also styled śrīvatsa-lakṣana, the mark on the breast of Viṣṇu, 'a particular curl of hair on the breast'; the lightning; a sun symbol; a sign of all power over evil and all favour to the good; a sign shown on the Buddha' s breast. One of the marks on a Buddha' s feet.

葉風

see styles
 hakaze
    はかぜ
breeze rustling through leaves

葛布

see styles
gé bù
    ge2 bu4
ko pu
 katsubu
    かつぶ
hemp cloth
cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre); (place-name) Katsubu

蒸餅

see styles
 joubei / jobe
    じょうべい
(See 餅・もち,饅頭) steamed mochi; manjū; bread

蓄養


蓄养

see styles
xù yǎng
    xu4 yang3
hsü yang
 chikuyou / chikuyo
    ちくよう
to raise (animals)
livestock husbandry (esp. fish); breeding; stocking

蔵人

see styles
 kurondo
    くろんど
(1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce; (given name) Kurondo

蔵元

see styles
 kuramoto
    くらもと
(1) brewery (sake, soy); brewer; (2) (archaism) warehouse overseer; (surname) Kuramoto

蕃殖

see styles
 hanshoku
    はんしょく
(n,vs,adj-no) breed; multiply; increase; propagation

薑餅


姜饼

see styles
jiāng bǐng
    jiang1 bing3
chiang ping
gingerbread

薩埵


萨埵

see styles
sà duǒ
    sa4 duo3
sa to
 satta
    さった
(1) {Buddh} sattva (sentient beings); (2) (abbreviation) {Buddh} (See 菩提薩埵) bodhisattva; (3) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛薩埵) Vajrasattva
sattva, being, existence, essence, nature, life, sense, consciousness, substance, any living or sentient being, etc. M.W. Tr. by 情 sentient, 有情 possessing sentience, feeling, or consciousness; and by 衆生 all the living. Abbrev. for bodhisattva. Also 薩多婆; 薩怛嚩; 索埵, etc.

薫風

see styles
 kunpuu / kunpu
    くんぷう
balmy breeze; summer breeze; (given name) Kunpuu

藏人

see styles
zàng rén
    zang4 ren2
tsang jen
 kurando
    くらんど
Tibetan (person)
(1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce; (surname) Kurando

藕絲


藕丝

see styles
ǒu sī
    ou3 si1
ou ssu
 gūshi
Lily-root fibres.

虐心

see styles
nüè xīn
    nu:e4 xin1
nu:e hsin
heartbreaking; tear-jerking

蛋疼

see styles
dàn téng
    dan4 teng2
tan t`eng
    tan teng
(slang) ball-breaking; pain in the ass

蛋餅


蛋饼

see styles
dàn bǐng
    dan4 bing3
tan ping
egg pancake (thin pancake rolled up with omelet inside, popular in Taiwan as a breakfast dish)

蛙式

see styles
wā shì
    wa1 shi4
wa shih
breaststroke (swimming)

蛙泳

see styles
wā yǒng
    wa1 yong3
wa yung
breaststroke (swimming)

蝙蝠

see styles
biān fú
    bian1 fu2
pien fu
 koumori / komori
    こうもり
(zoology) bat
(1) (kana only) bat (Chiroptera spp.); (2) (abbreviation) (See 蝙蝠傘) umbrella; (3) (derogatory term) opportunist; turncoat; (place-name) Kōmori

蝙魚


蝙鱼

see styles
biān yú
    bian1 yu2
pien yü
bream

血氣


血气

see styles
xuè qì
    xue4 qi4
hsüeh ch`i
    hsüeh chi
 kekki
blood and vital breath; bloodline (i.e. parentage); valor
animal desires

血鯛

see styles
 chidai; chidai
    ちだい; チダイ
(kana only) crimson sea bream (Evynnis japonica)

行末

see styles
 yukusue
    ゆくすえ
(See 行頭) end of a line (of writing); line break; (surname) Yukusue

街舞

see styles
jiē wǔ
    jie1 wu3
chieh wu
street dance (e.g. breakdance)

衝入


冲入

see styles
chōng rù
    chong1 ru4
ch`ung ju
    chung ju
to rush into; to break into

衝垮


冲垮

see styles
chōng kuǎ
    chong1 kua3
ch`ung k`ua
    chung kua
to burst; to break through; to topple

衝破


冲破

see styles
chōng pò
    chong1 po4
ch`ung p`o
    chung po
breakthrough; to overcome an obstacle quickly

衰弱

see styles
shuāi ruò
    shuai1 ruo4
shuai jo
 suijaku
    すいじゃく
weak; feeble
(n,vs,vi,adj-no) weakness; debility; breakdown; prostration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Bre" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary