Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1242 total results for your Anic search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鹿谷町保田

see styles
 shikadanichouhota / shikadanichohota
    しかだにちょうほた
(place-name) Shikadanichōhota

鹿谷町出村

see styles
 shikadanichoudemura / shikadanichodemura
    しかだにちょうでむら
(place-name) Shikadanichōdemura

鹿谷町志田

see styles
 shikadanichoushida / shikadanichoshida
    しかだにちょうしだ
(place-name) Shikadanichōshida

鹿谷町本郷

see styles
 shikadanichouhongou / shikadanichohongo
    しかだにちょうほんごう
(place-name) Shikadanichōhongou

鹿谷町杉俣

see styles
 shikadanichousugimata / shikadanichosugimata
    しかだにちょうすぎまた
(place-name) Shikadanichōsugimata

鹿谷町発坂

see styles
 shikadanichouhossaka / shikadanichohossaka
    しかだにちょうほっさか
(place-name) Shikadanichōhossaka

AMOLED

see styles
 amoreddo
    アモレッド
{electr} (See アクティブマトリックス式有機EL) active-matrix organic light-emitting diode; AMOLED

イソシアン酸

see styles
 isoshiansan
    イソシアンさん
{chem} isocyanic acid

ウロカニン酸

see styles
 urokaninsan
    ウロカニンさん
{chem} urocanic acid

エイラクブカ

see styles
 eirakubuka / erakubuka
    エイラクブカ
Japanese topeshark (Hemitriakis japanica)

オーガニック

see styles
 ooganikku
    オーガニック
(adj-na,adj-no) organic; (personal name) Organick

オオフナガモ

see styles
 oofunagamo
    オオフナガモ
(kana only) Fuegian steamer duck (Tachyeres pteneres); Magellanic flightless steamer duck

カラートーン

see styles
 karaatoon / karatoon
    カラートーン
color screentone; colour screentone; color mechanical tint; colour mechanical tint

からくり人形

see styles
 karakuriningyou / karakuriningyo
    からくりにんぎょう
mechanical doll; automaton; string puppet; marionette; person who follows orders blindly

ガルバニ電池

see styles
 garubanidenchi
    ガルバニでんち
galvanic cell; voltaic cell

きりきり舞い

see styles
 kirikirimai
    きりきりまい
(n,vs,vi) (1) whirling; going round and round; rushing a person off his feet; (n,vs,vi) (2) panicking; rushing around in a fluster; working in a panic

クヒアニチェ

see styles
 kuhianiche
    クヒアニチェ
(personal name) Kukhanidze

ゲルマン民族

see styles
 gerumanminzoku
    ゲルマンみんぞく
Germanic race; Germanic peoples

ゲルマン語派

see styles
 gerumangoha
    ゲルマンごは
Germanic languages

コアニチドリ

see styles
 koanichidori
    コアニチドリ
(kana only) Amitostigma kinoshitae (species of orchid)

ジスルフィド

see styles
 jisurufido
    ジスルフィド
{chem} (organic) disulfide; disulphide

スミリャニチ

see styles
 sumiryanichi
    スミリャニチ
(personal name) Smiljanic

タイタニック

see styles
 taitanikku
    タイタニック
(1) (ship) Titanic; (2) (work) Titanic (1997 film); (ship) Titanic; (wk) Titanic (1997 film)

Variations:
チア
チーア

 chia; chiia / chia; chia
    チア; チーア
chia (Salvia hispanica)

チオシアン酸

see styles
 chioshiansan
    チオシアンさん
{chem} thiocyanic acid

にちゃにちゃ

see styles
 nichanicha
    にちゃにちゃ
(adv-to,vs,n,adv) (onomatopoeic or mimetic word) slimy

パターン一致

see styles
 pataanicchi / patanicchi
    パターンいっち
{comp} pattern match; pattern matching

パニック売り

see styles
 panikkuuri / panikkuri
    パニックうり
{finc} (See 狼狽売り) panic selling

パニック画面

see styles
 panikkugamen
    パニックがめん
{comp} panic screen

パニック買い

see styles
 panikkugai
    パニックがい
panic buying

パニック障害

see styles
 panikkushougai / panikkushogai
    パニックしょうがい
{psy} panic disorder

ヒスパニック

see styles
 hisupanikku
    ヒスパニック
Hispanic

ファニチャー

see styles
 fanichaa / fanicha
    ファニチャー
furniture

ファニチュア

see styles
 fanichua
    ファニチュア
furniture

ほうほうの体

see styles
 houhounotei / hohonote
    ほうほうのてい
(expression) scuttling (to escape in a panic, in shame, etc.); scurrying; scrambling

マジュラニチ

see styles
 majuranichi
    マジュラニチ
(personal name) Mazuranic

マッサージ器

see styles
 massaajiki / massajiki
    マッサージき
electronic massager; mechanical massager; massager; massaging tool; vibrator

マッサージ機

see styles
 massaajiki / massajiki
    マッサージき
electronic massager; mechanical massager; massager; massaging tool; vibrator

メカニックス

see styles
 mekanikkusu
    メカニックス
mechanics

メカメカしい

see styles
 mekamekashii / mekamekashi
    メカメカしい
(adjective) (colloquialism) mechanical-looking

一乗寺小谷町

see styles
 ichijoujikotanichou / ichijojikotanicho
    いちじょうじこたにちょう
(place-name) Ichijōjikotanichō

一酸化二窒素

see styles
 issankanichisso
    いっさんかにちっそ
{chem} (See 亜酸化窒素) dinitrogen monoxide; nitrous oxide

万一に備える

see styles
 manichinisonaeru
    まんいちにそなえる
(exp,v1) to provide against contingencies; to prepare for the worst

三谷畜産団地

see styles
 mitanichikusandanchi
    みたにちくさんだんち
(place-name) Mitanichikusandanchi

上賀茂柊谷町

see styles
 kamigamohiiragidanichou / kamigamohiragidanicho
    かみがもひいらぎだにちょう
(place-name) Kamigamohiiragidanichō

今熊野南谷町

see styles
 imagumanominamidanichou / imagumanominamidanicho
    いまぐまのみなみだにちょう
(place-name) Imagumanominamidanichō

伊川谷町上脇

see styles
 ikawadanichoukamiwaki / ikawadanichokamiwaki
    いかわだにちょうかみわき
(place-name) Ikawadanichōkamiwaki

伊川谷町井吹

see styles
 ikawadanichouibuki / ikawadanichoibuki
    いかわだにちょういぶき
(place-name) Ikawadanichōibuki

伊川谷町別府

see styles
 ikawadanichoubefu / ikawadanichobefu
    いかわだにちょうべふ
(place-name) Ikawadanichōbefu

伊川谷町前開

see styles
 ikawadanichouzenkai / ikawadanichozenkai
    いかわだにちょうぜんかい
(place-name) Ikawadanichōzenkai

伊川谷町小寺

see styles
 ikawadanichoukodera / ikawadanichokodera
    いかわだにちょうこでら
(place-name) Ikawadanichōkodera

伊川谷町有瀬

see styles
 ikawadanichouarise / ikawadanichoarise
    いかわだにちょうありせ
(place-name) Ikawadanichōarise

伊川谷町潤和

see styles
 ikawadanichoujunna / ikawadanichojunna
    いかわだにちょうじゅんな
(place-name) Ikawadanichōjunna

伊川谷町長坂

see styles
 ikawadanichounagasaka / ikawadanichonagasaka
    いかわだにちょうながさか
(place-name) Ikawadanichōnagasaka

八日谷貯水池

see styles
 youkadanichosuichi / yokadanichosuichi
    ようかだにちょすいち
(place-name) Yōkadanichosuichi

勧修寺南谷町

see styles
 kanshuujiminamidanichou / kanshujiminamidanicho
    かんしゅうじみなみだにちょう
(place-name) Kanshuujiminamidanichō

北花山市田町

see styles
 kitakazanichidachou / kitakazanichidacho
    きたかざんいちだちょう
(place-name) Kitakazan'ichidachō

北谷町木根橋

see styles
 kitadanichoukinehashi / kitadanichokinehashi
    きただにちょうきねはし
(place-name) Kitadanichōkinehashi

千代谷貯水池

see styles
 chiyotanichosuichi
    ちよたにちょすいち
(place-name) Chiyotanichosuichi

卡西米爾效應


卡西米尔效应

see styles
kǎ xī mǐ ěr xiào yìng
    ka3 xi1 mi3 er3 xiao4 ying4
k`a hsi mi erh hsiao ying
    ka hsi mi erh hsiao ying
Casimir effect (attraction between two parallel metal plates due to quantum mechanical vacuum effects)

喀拉喀托火山

see styles
kā lā kā tuō huǒ shān
    ka1 la1 ka1 tuo1 huo3 shan1
k`a la k`a t`o huo shan
    ka la ka to huo shan
Krakatoa (volcanic island in Indonesia)

大マゼラン雲

see styles
 daimazeranun
    だいマゼランうん
{astron} Large Magellanic Cloud (galaxy)

天ヶ谷貯水池

see styles
 amagatanichosuichi
    あまがたにちょすいち
(place-name) Amagatanichosuichi

宇品二丁目駅

see styles
 ujinanichoumeeki / ujinanichomeeki
    うじなにちょうめえき
(st) Ujinanichōme Station

小マゼラン雲

see styles
 shoumazeranun / shomazeranun
    しょうマゼランうん
{astron} Small Magellanic Cloud (galaxy)

小栗栖北谷町

see styles
 ogurisukitadanichou / ogurisukitadanicho
    おぐりすきただにちょう
(place-name) Ogurisukitadanichō

小栗栖西谷町

see styles
 ogurisunishidanichou / ogurisunishidanicho
    おぐりすにしだにちょう
(place-name) Ogurisunishidanichō

川田梅ケ谷町

see styles
 kawataumegatanichou / kawataumegatanicho
    かわたうめがたにちょう
(place-name) Kawataumegatanichō

慌てふためく

see styles
 awatefutameku
    あわてふためく
(v5k,vi) to get into a panic; to be flustered; to panic; to get in a flap

Variations:
手巻き
手巻

 temaki
    てまき
(noun - becomes adjective with の) (1) rolling by hand (e.g. sushi roll, cigarette); winding by hand (e.g. watch); (2) (abbreviation) {food} (See 手巻き寿司) hand-rolled sushi (usu. cone-shaped); (3) (abbreviation) windup watch; mechanical watch

押部谷町和田

see styles
 oshibedanichouwada / oshibedanichowada
    おしべだにちょうわだ
(place-name) Oshibedanichōwada

押部谷町押部

see styles
 oshibedanichouoshibe / oshibedanichooshibe
    おしべだにちょうおしべ
(place-name) Oshibedanichōoshibe

押部谷町木幡

see styles
 oshibedanichoukobata / oshibedanichokobata
    おしべだにちょうこばた
(place-name) Oshibedanichōkobata

押部谷町木津

see styles
 oshibedanichoukizu / oshibedanichokizu
    おしべだにちょうきづ
(place-name) Oshibedanichōkizu

押部谷町木見

see styles
 oshibedanichoukoumi / oshibedanichokomi
    おしべだにちょうこうみ
(place-name) Oshibedanichōkoumi

押部谷町福住

see styles
 oshibedanichoufukusumi / oshibedanichofukusumi
    おしべだにちょうふくすみ
(place-name) Oshibedanichōfukusumi

押部谷町細田

see styles
 oshibedanichousaita / oshibedanichosaita
    おしべだにちょうさいた
(place-name) Oshibedanichōsaita

押部谷町西盛

see styles
 oshibedanichounishimori / oshibedanichonishimori
    おしべだにちょうにしもり
(place-name) Oshibedanichōnishimori

押部谷町近江

see styles
 oshibedanichoukinkou / oshibedanichokinko
    おしべだにちょうきんこう
(place-name) Oshibedanichōkinkou

押部谷町養田

see styles
 oshibedanichouyouda / oshibedanichoyoda
    おしべだにちょうようだ
(place-name) Oshibedanichōyouda

押部谷町高和

see styles
 oshibedanichoutakawa / oshibedanichotakawa
    おしべだにちょうたかわ
(place-name) Oshibedanichōtakawa

摩尼犍大龍王


摩尼犍大龙王

see styles
mó ní jiān dà lóng wáng
    mo2 ni2 jian1 da4 long2 wang2
mo ni chien ta lung wang
 Maniken dairyūō
Maṇiskandhanāga. The nāga king in whose hand is the talismanic pearl.

日ノ岡堤谷町

see styles
 hinookatsutsumidanichou / hinookatsutsumidanicho
    ひのおかつつみだにちょう
(place-name) Hinookatsutsumidanichō

日ノ岡夷谷町

see styles
 hinookaebisudanichou / hinookaebisudanicho
    ひのおかえびすだにちょう
(place-name) Hinookaebisudanichō

有機合成化学

see styles
 yuukigouseikagaku / yukigosekagaku
    ゆうきごうせいかがく
synthetic organic chemistry; organic synthetic chemistry

有機水銀中毒

see styles
 yuukisuiginchuudoku / yukisuiginchudoku
    ゆうきすいぎんちゅうどく
organic mercury poisoning

有機汚染物質

see styles
 yuukiosenbusshitsu / yukiosenbusshitsu
    ゆうきおせんぶっしつ
organic pollutant

東太平洋海隆


东太平洋海隆

see styles
dōng tài píng yáng hǎi lóng
    dong1 tai4 ping2 yang2 hai3 long2
tung t`ai p`ing yang hai lung
    tung tai ping yang hai lung
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東太平洋隆起


东太平洋隆起

see styles
dōng tài píng yáng lóng qǐ
    dong1 tai4 ping2 yang2 long2 qi3
tung t`ai p`ing yang lung ch`i
    tung tai ping yang lung chi
East Pacific Rise (a mid-oceanic ridge stretching from California to Antarctica)

東日本火山帯

see styles
 higashinihonkazantai
    ひがしにほんかざんたい
(place-name) Eastern Japan volcanic zone

松尾神ケ谷町

see styles
 matsuojingatanichou / matsuojingatanicho
    まつおじんがたにちょう
(place-name) Matsuojingatanichō

松島二丁目駅

see styles
 matsushimanichoumeeki / matsushimanichomeeki
    まつしまにちょうめえき
(st) Matsushimanichōme Station

栗谷町大栗林

see styles
 kuritanichouookuribayashi / kuritanichoookuribayashi
    くりたにちょうおおくりばやし
(place-name) Kuritanichōookuribayashi

栗谷町奥谷尻

see styles
 kuritanichouokutanijiri / kuritanichookutanijiri
    くりたにちょうおくたにじり
(place-name) Kuritanichōokutanijiri

栗谷町小栗林

see styles
 kuritanichoukokuribayashi / kuritanichokokuribayashi
    くりたにちょうこくりばやし
(place-name) Kuritanichōkokuribayashi

様似郡様似町

see styles
 samanigunsamanichou / samanigunsamanicho
    さまにぐんさまにちょう
(place-name) Samanigunsamanichō

機械トラブル

see styles
 kikaitoraburu
    きかいトラブル
mechanical trouble; mechanical problem; mechanical issue

Variations:
欒樹
木槵子

 mokugenji; mokugenji
    もくげんじ; モクゲンジ
(kana only) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)

正準交換関係

see styles
 seijunkoukankankei / sejunkokankanke
    せいじゅんこうかんかんけい
{physics} canonical commutation relation (quantum mechanics); CCR

泉南一丘団地

see styles
 sennanichiokadanchi
    せんなんいちおかだんち
(place-name) Sennan'ichiokadanchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213>

This page contains 100 results for "Anic" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary