I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4938 total results for your search in the dictionary. I have created 50 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

然うしたら(rK)

 soushitara / soshitara
    そうしたら
(conjunction) (kana only) (See そしたら) then; and (then); in that case; if so

然うすれば(rK)

 sousureba / sosureba
    そうすれば
(conjunction) (kana only) if so; in that case; in that situation

Variations:
然り
爾り(rK)

 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

Variations:
爛漫
爛熳(rK)

 ranman
    らんまん
(adj-t,adv-to) in full bloom; in full glory; glorious; luxuriant; splendid

Variations:
版元
板元(rK)

 hanmoto
    はんもと
publisher

Variations:
物欲
物慾(rK)

 butsuyoku
    ぶつよく
worldly desires; materialistic desires

Variations:
犬鷲
狗鷲(rK)

 inuwashi; inuwashi
    イヌワシ; いぬわし
(kana only) golden eagle (Aquila chrysaetos)

Variations:
献杯
献盃(rK)

 kenpai; konpai(献杯)
    けんぱい; こんぱい(献杯)
(n,vs,vi,int) toast (to someone; esp. the deceased at a post-ceremony meal); drinking to someone's health (or memory)

Variations:
獣欲
獣慾(rK)

 juuyoku / juyoku
    じゅうよく
animal desires; carnal desires; lust

Variations:
玉杯
玉盃(rK)

 gyokuhai
    ぎょくはい
jade cup

Variations:
玩具
翫具(rK)

 gangu
    がんぐ
(See おもちゃ・1) toy

Variations:
玩弄
翫弄(rK)

 ganrou / ganro
    がんろう
(noun, transitive verb) (1) toying with; playing with; (noun, transitive verb) (2) making a plaything of (someone); treating as a plaything; trifling with

Variations:
玳瑁
瑇瑁(rK)

 taimai; taimai
    たいまい; タイマイ
(kana only) hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata)

Variations:
珍説
椿説(rK)

 chinsetsu
    ちんせつ
(1) odd theory; strange view; absurd opinion; (2) strange story

Variations:
瑞祥
瑞象(rK)

 zuishou / zuisho
    ずいしょう
auspicious sign; good omen

Variations:
生来
性来(rK)

 seirai; shourai / serai; shorai
    せいらい; しょうらい
(adv,adj-no,n) (1) by nature; naturally; by birth; innately; congenitally; (adverb) (2) (生来 only) since birth; in one's (entire) life

Variations:
生業
家業(rK)

 nariwai(gikun); seigyou(生業) / nariwai(gikun); segyo(生業)
    なりわい(gikun); せいぎょう(生業)
(1) occupation; calling; (2) livelihood

Variations:
画す
劃す(rK)

 kakusu
    かくす
(transitive verb) (1) (See 画する・1) to draw (a line); (transitive verb) (2) (See 画する・2) to demarcate; to mark; to divide; to map out; (transitive verb) (3) (See 画する・3) to plan

Variations:
画定
劃定(rK)

 kakutei / kakute
    かくてい
(noun, transitive verb) demarcation

Variations:
画期
劃期(rK)

 kakki
    かっき
(See 画期的) transition from one epoch to another; change of era

Variations:
略取
掠取(rK)

 ryakushu
    りゃくしゅ
(noun, transitive verb) (1) capture; looting; plundering; (noun, transitive verb) (2) {law} abduction (using violence or threats); kidnapping

Variations:
疎ら
疏ら(rK)

 mabara
    まばら
(adjectival noun) (kana only) sparse; thin; scattered; straggling; sporadic

Variations:
痩せ
瘠せ(rK)

 yase
    やせ
(1) (kana only) (See 痩せる・1) losing weight; slimming; (2) lean person

Variations:
白煙
白烟(rK)

 hakuen
    はくえん
white smoke

Variations:
白磁
白瓷(rK)

 hakuji
    はくじ
white porcelain

Variations:
監房
檻房(rK)

 kanbou / kanbo
    かんぼう
(prison) cell; ward

Variations:
目鯛
眼鯛(rK)

 medai; medai
    めだい; メダイ
(kana only) Pacific barrelfish (Hyperoglyphe japonica)

Variations:
相方
敵娼(rK)

 aikata
    あいかた
(1) (相方 only) (See 漫才) partner (esp. in manzai); companion; (2) partner for the night (e.g. at a brothel)

Variations:
眼窩
眼窠(rK)

 ganka
    がんか
{anat} orbit; eye socket

Variations:
睥睨
俾倪(rK)

 heigei / hege
    へいげい
(noun, transitive verb) (1) glaring at; scowling at; looking contemptuously at; (noun, transitive verb) (2) frowning down upon; domineering with a coercive look

Variations:
知見
智見(rK)

 chiken
    ちけん
knowledge; information; opinion; view

Variations:
硬骨
鯁骨(rK)

 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
(1) (硬骨 only) bone; (n,adj-no,adj-na) (2) firmness (of character); backbone; unyielding spirit

Variations:
神仙
神僊(rK)

 shinsen
    しんせん
(1) (See 仙人・1) immortal mountain wizard (in Taoism); Taoist immortal; supernatural being; (2) (See 十二律) (in Japan) 11th note of the ancient chromatic scale (approx. C)

Variations:
神代
神世(rK)

 kamiyo; jindai(神代); shindai(神代)(ik)
    かみよ; じんだい(神代); しんだい(神代)(ik)
(1) ancient time; age of the gods; mythological age; (2) {jpmyth} time before the ascension of Emperor Jimmu

Variations:
禁欲
禁慾(rK)

 kinyoku
    きんよく
(n,vs,vi) abstinence; self-denial; celibacy; asceticism; abnegation

Variations:
私め
私奴(rK)

 watakushime
    わたくしめ
(pronoun) (humble language) (See 奴・め・2) I; me; yours truly

Variations:
私欲
私慾(rK)

 shiyoku
    しよく
self-interest; selfish desire

Variations:
秘所
秘処(rK)

 hisho
    ひしょ
(1) secret place; hidden place; (2) (euph) female genitalia; (3) (秘所 only) the underworld; the other world

Variations:
秤量
称量(rK)

 hyouryou(秤量); shouryou / hyoryo(秤量); shoryo
    ひょうりょう(秤量); しょうりょう
(noun, transitive verb) (1) measuring weight; weighing; (2) (ひょうりょう only) maximum weight (on a scale)

Variations:
稀覯
希覯(rK)

 kikou / kiko
    きこう
(adj-no,n) rare (book, manuscript, etc.)

Variations:
穴子
海鰻(rK)

 anago; anago
    あなご; アナゴ
(kana only) conger eel (esp. the common Japanese conger, Conger myriaster); garden eel

Variations:
空所
空処(rK)

 kuusho / kusho
    くうしょ
blank; empty space; gap

Variations:
窺う
覗う(rK)

 ukagau
    うかがう
(transitive verb) (1) (kana only) to peep (through); to peek; to examine (esp. covertly); (transitive verb) (2) (kana only) to await (one's chance); (transitive verb) (3) (kana only) (usu. in the passive) to guess; to infer; to gather; to surmise

Variations:
竄入
攙入(rK)

 zannyuu / zannyu
    ざんにゅう
(n,vs,vi) (1) (form) taking refuge (in); running into; (n,vs,vi) (2) (form) entering by mistake; being included by mistake

Variations:
童子
童児(rK)

 douji / doji
    どうじ
boy; kid; child

Variations:


藁(rK)

 wara; warai
    わら; わらい
(expression) (net-sl) (See 笑い・1) LOL; haha

Variations:

簀垂れ(rK)

 sudare; su(簾)(ok)
    すだれ; す(簾)(ok)
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (すだれ only) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi)

Variations:
粗目
双目(rK)

 zarame; zarame
    ざらめ; ザラメ
(kana only) granulated sugar; brown sugar

Variations:
粗相
麁相(rK)

 sosou / soso
    そそう
(n,vs,vi) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (n,vs,vi) (2) wetting oneself; soiling oneself

Variations:
純正
醇正(rK)

 junsei / junse
    じゅんせい
(noun or adjectival noun) (1) pure; genuine; real; (noun or adjectival noun) (2) pure (of a subject of study; as opposed to applied, practical, etc.); (noun or adjectival noun) (3) genuine (parts, accessories, etc.); official; first-party

Variations:
素肌
素膚(rK)

 suhada
    すはだ
bare skin; naked skin

Variations:
素面
白面(rK)

 shirafu; shirafu(gikun)
    シラフ; しらふ(gikun)
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) (See 素面・すめん・3) sobriety; soberness; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 素面・すめん・2) sober face

Variations:
終生
終世(rK)

 shuusei / shuse
    しゅうせい
(n,adv) all one's life; throughout one's life; as long as one lives

Variations:
結く
編く(rK)

 suku
    すく
(transitive verb) to make a net; to knit a net

Variations:
給源
給原(rK)

 kyuugen / kyugen
    きゅうげん
supply source

Variations:
繁忙
煩忙(rK)

 hanbou / hanbo
    はんぼう
(noun or adjectival noun) busy; high-stress; hectic; pressed (with business)

Variations:
羚羊
氈鹿(rK)

 kamoshika; kamoshika
    かもしか; カモシカ
(kana only) serow; wild goat

Variations:
群生
群棲(rK)

 gunsei; gunjou(群生) / gunse; gunjo(群生)
    ぐんせい; ぐんじょう(群生)
(n,vs,vi) (1) (ぐんせい only) growing en masse in one location (of plants); (n,vs,vi) (2) (ぐんせい only) (See 群棲) living gregariously (of animals); living in flocks, herds, colonies, etc.; (3) {Buddh} all animate creation

Variations:
群竹
叢竹(rK)

 muratake
    むらたけ
thick growth of bamboo

Variations:
羯磨
羯摩(rK)

 katsuma; konma
    かつま; こんま
{Buddh} (read as かつま in the Tendai sect, etc.; as こんま in Shingon, Ritsu, etc.) (See 業・ごう・1) karma

Variations:
羽釜
歯釜(rK)

 hagama
    はがま
broad-brimmed cooking pot for rice

Variations:
老廃
老癈(rK)

 rouhai / rohai
    ろうはい
(n,vs,vi) deterioration (due to age); wearing out; expiration

Variations:
耽溺
酖溺(rK)

 tandeki
    たんでき
(n,vs,vi) indulgence (in alcohol, women, etc.); debauchery; dissipation

Variations:
聖杯
聖盃(rK)

 seihai / sehai
    せいはい
(1) {Christn} chalice (for Holy Communion); (2) {Christn} Holy Chalice; Holy Grail

Variations:
肌寒
膚寒(rK)

 hadasamu
    はださむ
(rare) chill (esp. in autumn); chilliness

Variations:
肌身
膚身(rK)

 hadami
    はだみ
(See 肌身離さず) body

Variations:
股間
胯間(rK)

 kokan
    こかん
crotch; groin; area between the thighs

Variations:
背反
悖反(rK)

 haihan
    はいはん
(n,vs,vi) (1) revolting; rebellion; going against; (n,vs,vi) (2) contradiction; antinomy

Variations:
背徳
悖徳(rK)

 haitoku
    はいとく
corruption; immorality; lapse from virtue; fall from virtue

Variations:
背理
悖理(rK)

 hairi
    はいり
(n,vs,vi) absurdity; irrationality

背黄青鸚哥(rK)

 sekiseiinko; sekiseiinko / sekisenko; sekisenko
    せきせいいんこ; セキセイインコ
(kana only) budgerigar (Melopsittacus undulatus); common pet parakeet; shell parakeet; budgie

Variations:
胡蝶
蝴蝶(rK)

 kochou / kocho
    こちょう
(poetic term) butterfly

Variations:
脇骨
腋骨(rK)

 wakibone; wakihone
    わきぼね; わきほね
(archaism) (See 肋骨・1) rib

Variations:
脚注
脚註(rK)

 kyakuchuu / kyakuchu
    きゃくちゅう
footnote

Variations:
脚立
脚榻(rK)

 kyatatsu
    きゃたつ
stepladder; steps

Variations:
腕輪
腕環(rK)

 udewa
    うでわ
bracelet; bangle

Variations:
腫れ
脹れ(rK)

 hare
    はれ
swelling; boil

Variations:
自弁
自辨(rK)

 jiben
    じべん
(noun, transitive verb) paying one's own expenses

Variations:
自涜
自瀆(rK)

 jitoku
    じとく
(n,vs,vi) (form) masturbation

Variations:
船宿
舟宿(rK)

 funayado
    ふなやど
shipping agent; boathouse; inn for sailors

Variations:
色欲
色慾(rK)

 shikiyoku
    しきよく
lust; sexual appetite; carnal desire

Variations:
芥子
罌粟(rK)

 keshi; keshi
    ケシ; けし
(kana only) opium poppy (Papaver somniferum)

Variations:
花畑
花畠(rK)

 hanabatake
    はなばたけ
field of flowers; flower garden; flower bed

Variations:
苛む
嘖む(rK)

 sainamu
    さいなむ
(transitive verb) to torment; to torture; to afflict; to harrow

Variations:
茗荷
蘘荷(rK)

 myouga; myouga / myoga; myoga
    みょうが; ミョウガ
(kana only) Japanese ginger (Zingiber mioga); myoga ginger; mioga ginger

Variations:
荒涼
荒寥(rK)

 kouryou / koryo
    こうりょう
(adj-t,adv-to) desolate; dreary; bleak

Variations:
蒟蒻
菎蒻(rK)

 konnyaku; konnyaku
    こんにゃく; コンニャク
(1) (kana only) konnyaku (Amorphophallus konjac); konjac; devil's tongue; (2) (kana only) {food} konnyaku jelly; konjac jelly; devil's tongue jelly

Variations:
薄日
薄陽(rK)

 usubi
    うすび
soft light

Variations:
薬舗
薬鋪(rK)

 yakuho
    やくほ
drugstore; pharmacy; chemist

Variations:
藩校
藩黌(rK)

 hankou / hanko
    はんこう
(hist) han school; school established by a daimyo for educating the children of the domain's retainers

Variations:
蘇生
甦生(rK)

 sosei / sose
    そせい
(n,vs,vi) (1) revival; resuscitation; (n,vs,vi) (2) revitalization; rejuvenation; regeneration

Variations:
蛮族
蕃族(rK)

 banzoku
    ばんぞく
barbarian tribe; savage tribe

螺子ポンプ(rK)

 nejiponpu
    ねじポンプ
(kana only) screw pump

Variations:
街着
町着(rK)

 machigi
    まちぎ
street clothes; townwear

Variations:
補導
輔導(rK)

 hodou / hodo
    ほどう
(noun, transitive verb) (1) guidance; direction; leading; (noun, transitive verb) (2) guidance of juveniles to prevent delinquency; taking into custody (esp. of minors) for their protection

Variations:

犢鼻褌(rK)

 fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tousagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok) / fundoshi; fudoshi(ok); tafusa(ok); tosagi(ok); tokubikon(犢鼻褌)(ok)
    ふんどし; ふどし(ok); たふさ(ok); とうさぎ(ok); とくびこん(犢鼻褌)(ok)
(1) (kana only) fundoshi; loincloth; traditional Japanese men's undergarment made from a length of cotton; (2) (ふんどし, ふどし only) (See 腰巻) kimono underskirt; (3) (ふんどし, ふどし only) {sumo} wrestler's ornamental apron

Variations:


蓐(rK)

 shitone(褥, 茵); joku(褥, 蓐)
    しとね(褥, 茵); じょく(褥, 蓐)
cushion; pillow; mattress

Variations:
褥瘡
蓐瘡(rK)

 jokusou / jokuso
    じょくそう
{med} bedsore; pressure ulcer; pressure sore; pressure injury

襤褸っちい(rK)

 borocchii; borocchii / borocchi; borocchi
    ぼろっちい; ボロっちい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (See ボロい) worn-out; run-down; beat-up; shabby; dilapidated

Variations:
覗き
覘き(rK)

 nozoki; nozoki
    のぞき; ノゾキ
(noun - becomes adjective with の) (1) peep; peeping; (2) (abbreviation) (See 覗き機関) peep show; device with lens mounted on a stand or in a box to view enlarged pictures; (3) (kana only) {go} (usu. ノゾキ) peep; placing a stone before a connecting point (threatening to divide the opponent's stones)

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "R" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary