Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2146 total results for your search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小郷川

see styles
 kogougawa / kogogawa
    こごうがわ
(place-name) Kogougawa

小郷橋

see styles
 kogoubashi / kogobashi
    こごうばし
(place-name) Kogoubashi

小郷町

see styles
 ogouchou / ogocho
    おごうちょう
(place-name) Ogouchō

小郷野

see styles
 kogouno / kogono
    こごうの
(place-name) Kogouno

尾戸郷

see styles
 odogou / odogo
    おどごう
(place-name) Odogou

尾曽郷

see styles
 osogou / osogo
    おそごう
(place-name) Osogou

尾郷原

see styles
 ogouhara / ogohara
    おごうはら
(surname) Ogouhara

山下郷

see styles
 yamashitagou / yamashitago
    やましたごう
(place-name) Yamashitagou

山中郷

see styles
 yamanakagou / yamanakago
    やまなかごう
(place-name) Yamanakagou

山之郷

see styles
 yamanogou / yamanogo
    やまのごう
(place-name) Yamanogou

山伏郷

see styles
 yamabushigou / yamabushigo
    やまぶしごう
(place-name) Yamabushigou

山手郷

see styles
 yamategou / yamatego
    やまてごう
(place-name) Yamategou

山郷町

see styles
 sangouchou / sangocho
    さんごうちょう
(place-name) Sangouchō

山郷駅

see styles
 yamasatoeki
    やまさとえき
(st) Yamasato Station

岐宿郷

see styles
 kishikugou / kishikugo
    きしくごう
(place-name) Kishikugou

岡之郷

see styles
 okanogou / okanogo
    おかのごう
(place-name) Okanogou

岩屋郷

see styles
 iwayagou / iwayago
    いわやごう
(place-name) Iwayagou

岩郷山

see styles
 iwagouzan / iwagozan
    いわごうざん
(place-name) Iwagouzan

島本郷

see styles
 shimahongou / shimahongo
    しまほんごう
(place-name) Shimahongou

嵐山郷

see styles
 ranzangou / ranzango
    らんざんごう
(place-name) Ranzangou

川の郷

see styles
 kawanogou / kawanogo
    かわのごう
(place-name) Kawanogou

川余郷

see styles
 kawayogou / kawayogo
    かわよごう
(place-name) Kawayogou

川内郷

see styles
 kawachigou / kawachigo
    かわちごう
(place-name) Kawachigou

川原郷

see styles
 kawaragou / kawarago
    かわらごう
(place-name) Kawaragou

川平郷

see styles
 kawahiragou / kawahirago
    かわひらごう
(place-name) Kawahiragou

左底郷

see styles
 sasokogou / sasokogo
    さそこごう
(place-name) Sasokogou

市之郷

see styles
 ichinogou / ichinogo
    いちのごう
(place-name) Ichinogou

市野郷

see styles
 ichinosato
    いちのさと
(surname) Ichinosato

布袋郷

see styles
 hoteigo / hotego
    ほていご
(place-name) Hoteigo

平原郷

see styles
 hirabarugou / hirabarugo
    ひらばるごう
(place-name) Hirabarugou

平山郷

see styles
 hirayamagou / hirayamago
    ひらやまごう
(place-name) Hirayamagou

平郷町

see styles
 heigouchou / hegocho
    へいごうちょう
(place-name) Heigouchō

平野郷

see styles
 hiranogou / hiranogo
    ひらのごう
(place-name) Hiranogou

庫郷橋

see styles
 kurasatohashi
    くらさとはし
(place-name) Kurasatohashi

当郷町

see styles
 tougouchou / togocho
    とうごうちょう
(place-name) Tougouchō

形上郷

see styles
 katagamigou / katagamigo
    かたがみごう
(place-name) Katagamigou

後郷川

see styles
 ushirogougawa / ushirogogawa
    うしろごうがわ
(place-name) Ushirogougawa

志折郷

see styles
 shiorigou / shiorigo
    しおりごう
(place-name) Shiorigou

志賀郷

see styles
 shigasato
    しがさと
(place-name) Shigasato

恵瀬郷

see styles
 esegou / esego
    えせごう
(place-name) Esegou

愛郷心

see styles
 aikyoushin / aikyoshin
    あいきょうしん
love of one's hometown

愛郷橋

see styles
 aigoubashi / aigobashi
    あいごうばし
(place-name) Aigoubashi

懐郷病

see styles
 kaikyoubyou / kaikyobyo
    かいきょうびょう
homesickness

戸根郷

see styles
 tonegou / tonego
    とねごう
(place-name) Tonegou

戸郷山

see styles
 togouyama / togoyama
    とごうやま
(place-name) Togouyama

戸郷川

see styles
 togougawa / togogawa
    とごうがわ
(place-name) Togougawa

戸郷町

see styles
 togouchou / togocho
    とごうちょう
(place-name) Togouchō

故郷池

see styles
 kogouji / kogoji
    こごうじ
(place-name) Kogouji

故郷谷

see styles
 kokedani
    こけだに
(place-name) Kokedani

救仁郷

see styles
 kunigou / kunigo
    くにごう
(surname) Kunigou

斉藤郷

see styles
 saitougou / saitogo
    さいとうごう
(place-name) Saitougou

新三郷

see styles
 shinmisato
    しんみさと
(place-name) Shinmisato

新井郷

see styles
 niigou / nigo
    にいごう
(place-name) Niigou

新屋郷

see styles
 shinyagou / shinyago
    しんやごう
(place-name) Shinyagou

新谷郷

see styles
 shingaegou / shingaego
    しんがえごう
(place-name) Shingaegou

新郷屋

see styles
 shingoya
    しんごや
(place-name) Shingoya

新郷村

see styles
 shingoumura / shingomura
    しんごうむら
(place-name) Shingoumura

新郷町

see styles
 shingouchou / shingocho
    しんごうちょう
(place-name) Shingouchō

日並郷

see styles
 hinamigou / hinamigo
    ひなみごう
(place-name) Hinamigou

日南郷

see styles
 hinatagou / hinatago
    ひなたごう
(place-name) Hinatagou

日島郷

see styles
 hinoshimagou / hinoshimago
    ひのしまごう
(place-name) Hinoshimagou

日野郷

see styles
 hinogou / hinogo
    ひのごう
(place-name) Hinogou

昆沙郷

see styles
 bishagou / bishago
    びしゃごう
(place-name) Bishagou

昴の郷

see styles
 subarunosato
    すばるのさと
(place-name) Subarunosato

曽根郷

see styles
 sonegou / sonego
    そねごう
(place-name) Sonegou

有川郷

see styles
 arikawagou / arikawago
    ありかわごう
(place-name) Arikawagou

有福郷

see styles
 arifukugou / arifukugo
    ありふくごう
(place-name) Arifukugou

望郷台

see styles
 boukyoudai / bokyodai
    ぼうきょうだい
(place-name) Boukyōdai

望郷橋

see styles
 boukyoubashi / bokyobashi
    ぼうきょうばし
(place-name) Boukyōbashi

朝倉郷

see styles
 asakuragou / asakurago
    あさくらごう
(place-name) Asakuragou

木之郷

see styles
 kinogou / kinogo
    きのごう
(place-name) Kinogou

木場郷

see styles
 kobagou / kobago
    こばごう
(place-name) Kobagou

本郷丁

see styles
 hongoutei / hongote
    ほんごうてい
(place-name) Hongoutei

本郷上

see styles
 hongoukami / hongokami
    ほんごうかみ
(place-name) Hongoukami

本郷下

see styles
 hongoushimo / hongoshimo
    ほんごうしも
(place-name) Hongoushimo

本郷丙

see styles
 hongouhei / hongohe
    ほんごうへい
(place-name) Hongouhei

本郷中

see styles
 hongounaka / hongonaka
    ほんごうなか
(place-name) Hongounaka

本郷乙

see styles
 hongouotsu / hongootsu
    ほんごうおつ
(place-name) Hongouotsu

本郷北

see styles
 hongoukita / hongokita
    ほんごうきた
(place-name) Hongoukita

本郷南

see styles
 hongouminami / hongominami
    ほんごうみなみ
(place-name) Hongouminami

本郷台

see styles
 hongoudai / hongodai
    ほんごうだい
(place-name) Hongoudai

本郷土

see styles
 hongoudo / hongodo
    ほんごうど
(place-name) Hongoudo

本郷尚

see styles
 hongoutakashi / hongotakashi
    ほんごうたかし
(person) Hongou Takashi

本郷峠

see styles
 hongoutouge / hongotoge
    ほんごうとうげ
(place-name) Hongoutōge

本郷島

see styles
 hongoujima / hongojima
    ほんごうじま
(place-name) Hongoujima

本郷川

see styles
 motogougawa / motogogawa
    もとごうがわ
(place-name) Motogougawa

本郷己

see styles
 hongouki / hongoki
    ほんごうき
(place-name) Hongouki

本郷平

see styles
 hongoubira / hongobira
    ほんごうびら
(place-name) Hongoubira

本郷庵

see styles
 hongouan / hongoan
    ほんごうあん
(surname) Hongouan

本郷戊

see styles
 hongoubo / hongobo
    ほんごうぼ
(place-name) Hongoubo

本郷新

see styles
 hongoushin / hongoshin
    ほんごうしん
(place-name) Hongoushin

本郷村

see styles
 hongouson / hongoson
    ほんごうそん
(place-name) Hongouson

本郷東

see styles
 hongouhigashi / hongohigashi
    ほんごうひがし
(place-name) Hongouhigashi

本郷橋

see styles
 hongoubashi / hongobashi
    ほんごうばし
(place-name) Hongoubashi

本郷沢

see styles
 hongousawa / hongosawa
    ほんごうさわ
(place-name) Hongousawa

本郷浜

see styles
 hongouhama / hongohama
    ほんごうはま
(place-name) Hongouhama

本郷甲

see styles
 hongoukou / hongoko
    ほんごうこう
(place-name) Hongoukou

本郷町

see styles
 hongoumachi / hongomachi
    ほんごうまち
(place-name) Hongoumachi

本郷耕

see styles
 hongoukou / hongoko
    ほんごうこう
(place-name) Hongoukou

本郷西

see styles
 hongounishi / hongonishi
    ほんごうにし
(place-name) Hongounishi

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "郷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary