There are 1784 total results for your 穂 search in the dictionary. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<101112131415161718>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
名穂子 see styles |
nahoko なほこ |
(female given name) Nahoko |
名穂実 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
名穂巳 see styles |
nahomi なほみ |
(female given name) Nahomi |
名穂美 see styles |
naomi なおみ |
(female given name) Naomi |
和歌穂 see styles |
wakaho わかほ |
(female given name) Wakaho |
和沙穂 see styles |
wasaho わさほ |
(female given name) Wasaho |
咲柚穂 see styles |
sayuho さゆほ |
(female given name) Sayuho |
咲知穂 see styles |
sachiho さちほ |
(female given name) Sachiho |
咲穂実 see styles |
sahomi さほみ |
(female given name) Sahomi |
咲穂美 see styles |
sahomi さほみ |
(female given name) Sahomi |
咲穂花 see styles |
sahoka さほか |
(female given name) Sahoka |
咲穂里 see styles |
sahori さほり |
(female given name) Sahori |
咲葵穂 see styles |
sakiho さきほ |
(female given name) Sakiho |
喜多穂 see styles |
kitaho きたほ |
(surname) Kitaho |
喜実穂 see styles |
kimiho きみほ |
(female given name) Kimiho |
喜穂実 see styles |
kihomi きほみ |
(female given name) Kihomi |
喜穂美 see styles |
kihomi きほみ |
(female given name) Kihomi |
喜美穂 see styles |
kimiho きみほ |
(female given name) Kimiho |
嘉津穂 see styles |
katsuho かつほ |
(personal name) Katsuho |
嘉穂町 see styles |
kahomachi かほまち |
(place-name) Kahomachi |
嘉穂郡 see styles |
kahogun かほぐん |
(place-name) Kahogun |
垂り穂 see styles |
tariho たりほ |
drooping ears (of grain) |
増穂川 see styles |
masuhogawa ますほがわ |
(place-name) Masuhogawa |
増穂町 see styles |
masuhochou / masuhocho ますほちょう |
(place-name) Masuhochō |
士穂三 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂子 see styles |
shihoko しほこ |
(female given name) Shihoko |
士穂実 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂巳 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂未 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂水 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂石 see styles |
tsutsuboishi つつぼいし |
(place-name) Tsutsuboishi |
士穂美 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂見 see styles |
shihomi しほみ |
(personal name) Shihomi |
士穂賀 see styles |
shihoka しほか |
(female given name) Shihoka |
夏穂利 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏穂梨 see styles |
kahori かほり |
(female given name) Kahori |
夏穂理 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏穂莉 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夏穂里 see styles |
kahori かほり |
(personal name) Kahori |
夕丹穂 see styles |
yuniho ゆにほ |
(female given name) Yuniho |
夕季穂 see styles |
yukiho ゆきほ |
(female given name) Yukiho |
夕莉穂 see styles |
yuriho ゆりほ |
(female given name) Yuriho |
夕貴穂 see styles |
yukiho ゆきほ |
(female given name) Yukiho |
多々穂 see styles |
tadaho ただほ |
(given name) Tadaho |
多実穂 see styles |
tamiho たみほ |
(personal name) Tamiho |
多枝穂 see styles |
taeho たえほ |
(female given name) Taeho |
多穂子 see styles |
tahoko たほこ |
(female given name) Tahoko |
多美穂 see styles |
tamiho たみほ |
(personal name) Tamiho |
多香穂 see styles |
takaho たかほ |
(female given name) Takaho |
夜穂火 see styles |
yahoka やほか |
(female given name) Yahoka |
大穂町 see styles |
oobumachi おおぶまち |
(place-name) Oobumachi |
奈々穂 see styles |
nanaho ななほ |
(female given name) Nanaho |
奈三穂 see styles |
namiho なみほ |
(female given name) Namiho |
奈奈穂 see styles |
nanaho ななほ |
(female given name) Nanaho |
奈月穂 see styles |
natsuho なつほ |
(female given name) Natsuho |
奈津穂 see styles |
natsuho なつほ |
(female given name) Natsuho |
奈穂乃 see styles |
nahono なほの |
(female given name) Nahono |
奈穂佳 see styles |
nahoka なほか |
(female given name) Nahoka |
奈穂子 see styles |
nohoko のほこ |
(female given name) Nohoko |
奈穂実 see styles |
nahomi なほみ |
(female given name) Nahomi |
奈穂美 see styles |
nahomi なほみ |
(female given name) Nahomi |
奈美穂 see styles |
namiho なみほ |
(personal name) Namiho |
奈菜穂 see styles |
nanaho ななほ |
(female given name) Nanaho |
委穂子 see styles |
ihoko いほこ |
(female given name) Ihoko |
姿穂里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
季穂子 see styles |
kihoko きほこ |
(female given name) Kihoko |
安寿穂 see styles |
asuho あすほ |
(female given name) Asuho |
安希穂 see styles |
akiho あきほ |
(given name) Akiho |
安弥穂 see styles |
ayaho あやほ |
(female given name) Ayaho |
安沙穂 see styles |
asaho あさほ |
(female given name) Asaho |
安矢穂 see styles |
ayaho あやほ |
(female given name) Ayaho |
実づ穂 see styles |
mizuho みづほ |
(female given name) Mizuho |
実佐穂 see styles |
misaho みさほ |
(female given name) Misaho |
実冴穂 see styles |
misaho みさほ |
(female given name) Misaho |
実千穂 see styles |
michiho みちほ |
(female given name) Michiho |
実咲穂 see styles |
misaho みさほ |
(female given name) Misaho |
実奈穂 see styles |
minaho みなほ |
(female given name) Minaho |
実寿穂 see styles |
mizuho みずほ |
(female given name) Mizuho |
実己穂 see styles |
minaho みなほ |
(female given name) Minaho |
実津穂 see styles |
mizuho みづほ |
(female given name) Mizuho |
実瑞穂 see styles |
mizuho みずほ |
(female given name) Mizuho |
実知穂 see styles |
michiho みちほ |
(female given name) Michiho |
実穂乃 see styles |
mihono みほの |
(female given name) Mihono |
実穂呂 see styles |
mihoro みほろ |
(female given name) Mihoro |
実穂奈 see styles |
mihona みほな |
(female given name) Mihona |
実穂子 see styles |
mihoko みほこ |
(female given name) Mihoko |
実穂江 see styles |
mihoe みほえ |
(female given name) Mihoe |
実穂芽 see styles |
mihoka みほか |
(female given name) Mihoka |
実穂莉 see styles |
mihori みほり |
(female given name) Mihori |
実穂菜 see styles |
mihona みほな |
(personal name) Mihona |
実穂華 see styles |
mihoka みほか |
(female given name) Mihoka |
実穂里 see styles |
mihori みほり |
(female given name) Mihori |
実穂香 see styles |
mihoka みほか |
(female given name) Mihoka |
実菜穂 see styles |
minaho みなほ |
(female given name) Minaho |
富三穂 see styles |
tomio とみお |
(given name) Tomio |
富士穂 see styles |
fujiho ふじほ |
(personal name) Fujiho |
寧々穂 see styles |
nanaho ななほ |
(personal name) Nanaho |
寿穂子 see styles |
suhoko すほこ |
(female given name) Suhoko |
小穂理 see styles |
sahori さほり |
(female given name) Sahori |
山穂刈 see styles |
yamahokari やまほかり |
(place-name) Yamahokari |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.