Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1241 total results for your search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10111213>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

米子空港

see styles
 yonagokuukou / yonagokuko
    よなごくうこう
(place-name) Yonago Airport

粟国空港

see styles
 awagunikuukou / awagunikuko
    あわぐにくうこう
(place-name) Awaguni Airport

糸満漁港

see styles
 itomanryoukou / itomanryoko
    いとまんりょうこう
(place-name) Itomanryōkou

美保関港

see styles
 mihonosekikou / mihonosekiko
    みほのせきこう
(place-name) Mihonosekikou

羽田空港

see styles
 hanedakuukou / hanedakuko
    はねだくうこう
(place-name) Haneda Airport

能取港町

see styles
 notoriminatomachi
    のとりみなとまち
(place-name) Notoriminatomachi

臨港大橋

see styles
 rinkouoohashi / rinkooohashi
    りんこうおおはし
(place-name) Rinkouoohashi

船川港椿

see styles
 funagawaminatotsubaki
    ふながわみなとつばき
(place-name) Funagawaminatotsubaki

花巻空港

see styles
 hanamakikuukou / hanamakikuko
    はなまきくうこう
(place-name) Hanamaki Airport

苅田港駅

see styles
 kandaminatoeki
    かんだみなとえき
(st) Kandaminato Station

蔵之元港

see styles
 kuranomotokou / kuranomotoko
    くらのもとこう
(place-name) Kuranomotokou

西之表港

see styles
 nishinoomotekou / nishinoomoteko
    にしのおもてこう
(place-name) Nishinoomotekou

西港大橋

see styles
 nishikouoohashi / nishikooohashi
    にしこうおおはし
(place-name) Nishikouoohashi

西班牙港

see styles
xī bān yá gǎng
    xi1 ban1 ya2 gang3
hsi pan ya kang
Port-of-Spain, capital of Trinidad and Tobago

観音寺港

see styles
 kanonjikou / kanonjiko
    かんおんじこう
(place-name) Kan'onjikou

農道空港

see styles
 noudoukuukou / nodokuko
    のうどうくうこう
(place-name) Noudou Airport

連雲港市


连云港市

see styles
lián yún gǎng shì
    lian2 yun2 gang3 shi4
lien yün kang shih
Lianyungang, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1 su1 Sheng3]

達爾文港


达尔文港

see styles
dá ěr wén gǎng
    da2 er3 wen2 gang3
ta erh wen kang
Port Darwin (the port of Darwin, the capital city of the Northern Territory, Australia)

那覇空港

see styles
 nahakuukou / nahakuko
    なはくうこう
(place-name) Naha Airport

郡中港駅

see styles
 gunchuukoueki / gunchukoeki
    ぐんちゅうこうえき
(st) Gunchuukou Station

酒田港線

see styles
 sakatakousen / sakatakosen
    さかたこうせん
(place-name) Sakatakousen

酒田港駅

see styles
 sakatakoueki / sakatakoeki
    さかたこうえき
(st) Sakatakou Station

金武湾港

see styles
 kinwankou / kinwanko
    きんわんこう
(place-name) Kinwankou

金沢新港

see styles
 kanazawashinminato
    かなざわしんみなと
(place-name) Kanazawashinminato

釣士田港

see styles
 ryoushidakou / ryoshidako
    りょうしだこう
(place-name) Ryōshidakou

釧路空港

see styles
 kushirokuukou / kushirokuko
    くしろくうこう
(place-name) Kushiro Airport

鐵山港區


铁山港区

see styles
tiě shān gǎng qū
    tie3 shan1 gang3 qu1
t`ieh shan kang ch`ü
    tieh shan kang chü
Tieshangang, a district of Beihai City 北海市[Bei3 hai3 Shi4], Guangxi

長崎空港

see styles
 nagasakikuukou / nagasakikuko
    ながさきくうこう
(place-name) Nagasaki Airport

長府港町

see styles
 choufuminatomachi / chofuminatomachi
    ちょうふみなとまち
(place-name) Chōfuminatomachi

門司港駅

see styles
 mojikoueki / mojikoeki
    もじこうえき
(st) Mojikou Station

関西空港

see styles
 kansaikuukou / kansaikuko
    かんさいくうこう
(place-name) Kansai (International) Airport

防城港市

see styles
fáng chéng gǎng shì
    fang2 cheng2 gang3 shi4
fang ch`eng kang shih
    fang cheng kang shih
Fangchenggang, prefecture-level city in Guangxi Zhuang Autonomous Region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guang3 xi1 Zhuang4 zu2 Zi4 zhi4 qu1]

陸前港駅

see styles
 rikuzenminatoeki
    りくぜんみなとえき
(st) Rikuzenminato Station

陸港矛盾


陆港矛盾

see styles
lù gǎng máo dùn
    lu4 gang3 mao2 dun4
lu kang mao tun
tensions between mainland China and Hong Kong (since 1997)

隠岐空港

see styles
 okikuukou / okikuko
    おきくうこう
(place-name) Oki Airport

離港大廳


离港大厅

see styles
lí gǎng dà tīng
    li2 gang3 da4 ting1
li kang ta t`ing
    li kang ta ting
departure lounge

青森空港

see styles
 aomorikuukou / aomorikuko
    あおもりくうこう
(place-name) Aomori Airport

静岡空港

see styles
 shizuokakuukou / shizuokakuko
    しずおかくうこう
(place-name) Shizuoka Airport

香々地港

see styles
 kakajikou / kakajiko
    かかぢこう
(place-name) Kakadikou

香港ドル

see styles
 honkondoru
    ホンコンドル
Hong Kong dollar

香港大学

see styles
 honkondaigaku
    ほんこんだいがく
(org) University of Hong Kong; (o) University of Hong Kong

香港大學


香港大学

see styles
xiāng gǎng dà xué
    xiang1 gang3 da4 xue2
hsiang kang ta hsüeh
The University of Hong Kong
See: 香港大学

香港手話

see styles
 honkonshuwa
    ホンコンしゅわ
(personal name) Hong Kong Sign Language; HKSL

香港眾志


香港众志

see styles
xiāng gǎng zhòng zhì
    xiang1 gang3 zhong4 zhi4
hsiang kang chung chih
Demosistō, a pro-democracy political party in Hong Kong, established in 2016

香港航空

see styles
 honkonkoukuu / honkonkoku
    ほんこんこうくう
(company) Hong Kong Airlines; (c) Hong Kong Airlines

香港警察

see styles
xiāng gǎng jǐng chá
    xiang1 gang3 jing3 cha2
hsiang kang ching ch`a
    hsiang kang ching cha
Hong Kong Police Force (since 1997)

香港返還

see styles
 honkonhenkan
    ほんこんへんかん
return of Hong Kong (to mainland China)

香港電台


香港电台

see styles
xiāng gǎng diàn tái
    xiang1 gang3 dian4 tai2
hsiang kang tien t`ai
    hsiang kang tien tai
Radio Television Hong Kong (RTHK), public broadcaster

馬尾軍港


马尾军港

see styles
mǎ wěi jun gǎng
    ma3 wei3 jun1 gang3
ma wei chün kang
Mawei naval base at Fuzhou city (in Qing times)

高之口港

see styles
 takanokuchi
    たかのくち
(place-name) Takanokuchi

高松空港

see styles
 takamatsukuukou / takamatsukuko
    たかまつくうこう
(place-name) Takamatsu Airport

高松築港

see styles
 takamatsuchikkou / takamatsuchikko
    たかまつちっこう
(personal name) Takamatsuchikkou

高浜港駅

see styles
 takahamaminatoeki
    たかはまみなとえき
(st) Takahamaminato Station

高知空港

see styles
 kouchikuukou / kochikuko
    こうちくうこう
(place-name) Kōchi Airport

鬼鹿港町

see styles
 onishikaminatomachi
    おにしかみなとまち
(place-name) Onishikaminatomachi

鳥取空港

see styles
 tottorikuukou / tottorikuko
    とっとりくうこう
(place-name) Tottori Airport

鹿児島港

see styles
 kagoshimakou / kagoshimako
    かごしまこう
(place-name) Kagoshima Port

黃石港區


黄石港区

see styles
huáng shí gǎng qū
    huang2 shi2 gang3 qu1
huang shih kang ch`ü
    huang shih kang chü
Huangshigang, a district of Huangshi City 黃石市|黄石市[Huang2 shi2 Shi4], Hubei

臨港列車

see styles
 rinkouressha / rinkoressha
    りんこうれっしゃ
boat train

港トンネル

see styles
 minatotonneru
    みなとトンネル
(place-name) Minato Tunnel

港北松野町

see styles
 kouhokumatsunochou / kohokumatsunocho
    こうほくまつのちょう
(place-name) Kōhokumatsunochō

港北配水地

see styles
 kouhokuchosuichi / kohokuchosuichi
    こうほくちょすいち
(place-name) Kōhokuchosuichi

港区役所駅

see styles
 minatokuyakushoeki
    みなとくやくしょえき
(st) Minatokuyakusho Station

港區國安法


港区国安法

see styles
gǎng qū guó ān fǎ
    gang3 qu1 guo2 an1 fa3
kang ch`ü kuo an fa
    kang chü kuo an fa
Hong Kong National Security Law (from 30th June 2020)

港南中央通

see styles
 kounanchuuoudoori / konanchuodoori
    こうなんちゅうおうどおり
(place-name) Kōnanchūōdoori

港南中央駅

see styles
 kounanchuuoueki / konanchuoeki
    こうなんちゅうおうえき
(st) Kōnanchūō Station

港南図書館

see styles
 kounantoshokan / konantoshokan
    こうなんとしょかん
(org) Konan Library; (o) Konan Library

港湾労働者

see styles
 kouwanroudousha / kowanrodosha
    こうわんろうどうしゃ
longshoreman; stevedore

港湾建設中

see styles
 kouwankensetsuchuu / kowankensetsuchu
    こうわんけんせつちゅう
(place-name) Kouwankensetsuchuu

港湾運送業

see styles
 kouwanunsougyou / kowanunsogyo
    こうわんうんそうぎょう
port transport industry

港珠澳大橋


港珠澳大桥

see styles
gǎng zhū ào dà qiáo
    gang3 zhu1 ao4 da4 qiao2
kang chu ao ta ch`iao
    kang chu ao ta chiao
 koujuouoohashi / kojuooohashi
    こうじゅおうおおはし
Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge
(place-name) Hong Kong-Zhuhai-Macau Bridge

あしずり港

see styles
 ashizurikou / ashizuriko
    あしずりこう
(place-name) Ashizurikou

ダレス空港

see styles
 daresukuukou / daresukuko
    ダレスくうこう
(place-name) Dulles International Airport

三宅島空港

see styles
 miyakejimakuukou / miyakejimakuko
    みやけじまくうこう
(place-name) Miyakejima Airport

三河港大橋

see styles
 mikawakouoohashi / mikawakooohashi
    みかわこうおおはし
(place-name) Mikawakouoohashi

上五島空港

see styles
 kamigotoukuukou / kamigotokuko
    かみごとうくうこう
(place-name) Kamigotou Airport

上津深江港

see styles
 koutsufukaekou / kotsufukaeko
    こうつふかえこう
(place-name) Kōtsufukaekou

下地島空港

see styles
 shimojishimakuukou / shimojishimakuko
    しもじしまくうこう
(place-name) Shimojishima Airport

与那国空港

see styles
 yonagunikuukou / yonagunikuko
    よなぐにくうこう
(place-name) Yonaguni Airport

中標津空港

see styles
 nakashibetsukuukou / nakashibetsukuko
    なかしべつくうこう
(place-name) Nakashibetsu Airport

串木野新港

see styles
 kushikinoshinkou / kushikinoshinko
    くしきのしんこう
(place-name) Kushikinoshinkou

串木野漁港

see styles
 kushikinogyokou / kushikinogyoko
    くしきのぎょこう
(place-name) Kushikinogyokou

久米島空港

see styles
 kumejimakuukou / kumejimakuko
    くめじまくうこう
(place-name) Kumejima Airport

京急空港線

see styles
 keikyuukuukousen / kekyukukosen
    けいきゅうくうこうせん
(serv) Keikyū Airport Line; (serv) Keikyū Airport Line

仙台北港駅

see styles
 sendaikitakoueki / sendaikitakoeki
    せんだいきたこうえき
(st) Sendaikitakou Station

仙台空港駅

see styles
 sendaikuukoueki / sendaikukoeki
    せんだいくうこうえき
(st) Sendai Airport Station

仙台西港駅

see styles
 sendainishikoueki / sendainishikoeki
    せんだいにしこうえき
(st) Sendainishikou Station

伊江島空港

see styles
 iejimakuukou / iejimakuko
    いえじまくうこう
(place-name) Iejima Airport

伏木富山港

see styles
 fushikitoyamakou / fushikitoyamako
    ふしきとやまこう
(place-name) Fushikitoyamakou

伏木港大橋

see styles
 fushikikouoohashi / fushikikooohashi
    ふしきこうおおはし
(place-name) Fushikikouoohashi

八丈島空港

see styles
 hachijoujimakuukou / hachijojimakuko
    はちじょうじまくうこう
(place-name) Hachijōjima Airport

別府町港町

see styles
 befuchouminatomachi / befuchominatomachi
    べふちょうみなとまち
(place-name) Befuchōminatomachi

北九州空港

see styles
 kitakyuushuukuukou / kitakyushukuko
    きたきゅうしゅうくうこう
(place-name) Kitakyūshuu Airport

北大東空港

see styles
 kitadaitoukuukou / kitadaitokuko
    きただいとうくうこう
(place-name) Kitadaitou Airport

南大東空港

see styles
 minamidaitoukuukou / minamidaitokuko
    みなみだいとうくうこう
(place-name) Minamidaitou Airport

南方澳漁港


南方澳渔港

see styles
nán fāng ào yú gǎng
    nan2 fang1 ao4 yu2 gang3
nan fang ao yü kang
Nanfang-ao Port in Yilan County 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], Taiwan

南港発電所

see styles
 nankouhatsudensho / nankohatsudensho
    なんこうはつでんしょ
(place-name) Nankou Power Station

南港野鳥園

see styles
 nankouyachouen / nankoyachoen
    なんこうやちょうえん
(place-name) Nankouyachōen

名古屋港線

see styles
 nagoyakousen / nagoyakosen
    なごやこうせん
(personal name) Nagoyakousen

名古屋港駅

see styles
 nagoyakoueki / nagoyakoeki
    なごやこうえき
(st) Nagoyakou Station

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10111213>

This page contains 100 results for "港" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary